Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty.
2
בָּרֲכִ֥י נַפְשִׁ֗/י אֶת יְה֫וָ֥ה יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַ/י גָּדַ֣לְתָּ מְּאֹ֑ד ה֭וֹד וְ/הָדָ֣ר לָבָֽשְׁתָּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing bless H1288 בָּרֲכִ֥י בָרַךְ bârak HVpv2fs O self/ my H5315 נַפְשִׁ֗/י נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Yahweh H3068 יְה֫וָ֥ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp O Yahweh H3068 יְהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp God/ my H430 אֱ֭לֹהַ/י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp1cs you are great H1431 גָּדַ֣לְתָּ גָּדַל gâdal HVqp2ms exceedingly H3966 מְּאֹ֑ד מְאֹד mᵉʼôd HD splendor H1935 ה֭וֹד הוֹד hôwd HNcmsa majesty H1926 וְ/הָדָ֣ר הָדָר hâdâr HC/Ncmsa you are clothed H3847 לָבָֽשְׁתָּ לָבַשׁ lâbash HVqp2ms
2 He wraps Himself in light as with a garment; He stretches out the heavens like a tent,
1
עֹֽטֶה א֭וֹר כַּ/שַּׂלְמָ֑ה נוֹטֶ֥ה שָׁ֝מַ֗יִם כַּ/יְרִיעָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you are] wrapping yourself H5844 עֹֽטֶה עָטָה ʻâṭâh HVqrmsa light H216 א֭וֹר אוֹר ʼôwr HNcbsa like <the>/ garment H8008 כַּ/שַּׂלְמָ֑ה שַׂלְמָה salmâh HRd/Ncfsa you are] stretching out H5186 נוֹטֶ֥ה נָטָה nâṭâh HVqrmsa the] heavens H8064 שָׁ֝מַ֗יִם שָׁמַיִם shâmayim HNcmpa like <the>/ tent curtain H3407 כַּ/יְרִיעָֽה יְרִיעָה yᵉrîyʻâh HRd/Ncfsa
3 laying the beams of His chambers in the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind.
1
הַ֥/מְקָרֶֽה בַ/מַּ֗יִם עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥י/ו הַ/שָּׂם עָבִ֥ים רְכוּב֑/וֹ הַֽ֝/מְהַלֵּ֗ךְ עַל כַּנְפֵי רֽוּחַ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] makes beams for H7136 הַ֥/מְקָרֶֽה קָרָה qârâh HTd/Vprmsa on the/ waters H4325 בַ/מַּ֗יִם מַיִם mayim HRd/Ncmpa upper rooms/ his H5944 עֲֽלִיּ֫וֹתָ֥י/ו עֲלִיָּה ʻălîyâh HNcfpc/Sp3ms one who] makes H7760 הַ/שָּׂם שׂוּם sûwm HTd/Vqrmsa clouds H5645 עָבִ֥ים עָב ʻâb HNcbpa his H7398 רְכוּב֑/וֹ רְכוּב rᵉkûwb HNcmsc/Sp3ms one who] walks H1980 הַֽ֝/מְהַלֵּ֗ךְ הָלַךְ hâlak HTd/Vprmsa on H5921 עַל ʻal HR the] wings of H3671 כַּנְפֵי כָּנָף kânâph HNcfdc the] wind H7307 רֽוּחַ רוּחַ rûwach HNcbsa
4 He makes the winds His messengers, flames of fire His servants.
1
עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣י/ו רוּח֑וֹת מְ֝שָׁרְתָ֗י/ו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he is] making H6213 עֹשֶׂ֣ה עָשָׂה ʻâsâh HVqrmsa his H4397 מַלְאָכָ֣י/ו מֲלְאָךְ malʼâk HNcmpc/Sp3ms winds H7307 רוּח֑וֹת רוּחַ rûwach HNcbpa his H8334 מְ֝שָׁרְתָ֗י/ו שָׁרַת shârath HVprmpc/Sp3ms a fire H784 אֵ֣שׁ אֵשׁ ʼêsh HNcbsa flaming H3857 לֹהֵֽט לָהַט lâhaṭ HVqrmsa
5 He set the earth on its foundations, never to be moved.
3
יָֽסַד אֶ֭רֶץ עַל מְכוֹנֶ֑י/הָ בַּל תִּ֝מּ֗וֹט עוֹלָ֥ם וָ/עֶֽד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he established H3245 יָֽסַד יָסַד yâçad HVqp3ms the] earth H776 אֶ֭רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa on H5921 עַל ʻal HR its H4349 מְכוֹנֶ֑י/הָ מָכוֹן mâkôwn HNcmpc/Sp3fs not H1077 בַּל bal HTn it will be shaken H4131 תִּ֝מּ֗וֹט מוֹט môwṭ HVNi3fs forever H5769 עוֹלָ֥ם עוֹלָם ʻôwlâm HNcmsa ever H5703 וָ/עֶֽד עַד ʻad HC/Ncmsa
6 You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains.
3
תְּ֭הוֹם כַּ/לְּב֣וּשׁ כִּסִּית֑/וֹ עַל הָ֝רִ֗ים יַֽעַמְדוּ מָֽיִם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] deep H8415 תְּ֭הוֹם תְּהוֹם tᵉhôwm HNcbsa like <the>/ clothing H3830 כַּ/לְּב֣וּשׁ לְבוּשׁ lᵉbûwsh HRd/Ncmsa you covered/ it H3680 כִּסִּית֑/וֹ כָּסָה kâçâh HVpp2ms/Sp3ms above H5921 עַל ʻal HR the] mountains H2022 הָ֝רִ֗ים הַר har HNcmpa they stood H5975 יַֽעַמְדוּ עָמַד ʻâmad HVqi3mp the] waters H4325 מָֽיִם מַיִם mayim HNcmpa
7 At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away—
3
מִן גַּעֲרָ֣תְ/ךָ֣ יְנוּס֑וּ/ן מִן ק֥וֹל רַֽ֝עַמְ/ךָ֗ יֵחָפֵזֽוּ/ן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing from H4480 מִן min HR your H1606 גַּעֲרָ֣תְ/ךָ֣ גְּעָרָה gᵉʻârâh HNcfsc/Sp2ms they fled/ ! H5127 יְנוּס֑וּ/ן נוּס nûwç HVqi3mp/Sn from H4480 מִן min HR the] sound of H6963 ק֥וֹל קוֹל qôwl HNcmsc your H7482 רַֽ֝עַמְ/ךָ֗ רַעַם raʻam HNcmsc/Sp2ms they hurried away/ ! H2648 יֵחָפֵזֽוּ/ן חָפַז châphaz HVNi3mp/Sn
8 the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them—
5
יַעֲל֣וּ הָ֭רִים יֵרְד֣וּ בְקָע֑וֹת אֶל מְ֝ק֗וֹם זֶ֤ה יָסַ֬דְתָּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they went up H5927 יַעֲל֣וּ עָלָה ʻâlâh HVqi3mp mountains H2022 הָ֭רִים הַר har HNcmpa they went down H3381 יֵרְד֣וּ יָרַד yârad HVqi3mp valleys H1237 בְקָע֑וֹת בִּקְעָה biqʻâh HNcfpa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] place H4725 מְ֝ק֗וֹם מָקוֹם mâqôwm HNcmsc of> which H2088 זֶ֤ה זֶה zeh HPdxms you had established H3245 יָסַ֬דְתָּ יָסַד yâçad HVqp2ms
9 You set a boundary they cannot cross, that they may never again cover the earth.
4
גְּֽבוּל שַׂ֭מְתָּ בַּל יַֽעֲבֹר֑וּ/ן בַּל יְ֝שׁוּב֗וּ/ן לְ/כַסּ֥וֹת הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing a boundary H1366 גְּֽבוּל גְּבוּל gᵉbûwl HNcmsa you set H7760 שַׂ֭מְתָּ שׂוּם sûwm HVqp2ms which] not H1077 בַּל bal HTn they will pass/ ! H5674 יַֽעֲבֹר֑וּ/ן עָבַר ʻâbar HVqi3mp/Sn not H1077 בַּל bal HTn they will return/ ! H7725 יְ֝שׁוּב֗וּ/ן שׁוּב shûwb HVqi3mp/Sn cover H3680 לְ/כַסּ֥וֹת כָּסָה kâçâh HR/Vpc earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
10 He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains.
4
הַֽ/מְשַׁלֵּ֣חַ מַ֭עְיָנִים בַּ/נְּחָלִ֑ים בֵּ֥ין הָ֝רִ֗ים יְהַלֵּכֽוּ/ן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] sends forth H7971 הַֽ/מְשַׁלֵּ֣חַ שָׁלַח shâlach HTd/Vprmsa springs H4599 מַ֭עְיָנִים מַעְיָן maʻyân HNcmpa in the/ wadis H5158 בַּ/נְּחָלִ֑ים נַחַל nachal HRd/Ncmpa between H996 בֵּ֥ין בֵּין bêyn HR the] mountains H2022 הָ֝רִ֗ים הַר har HNcmpa they go/ ! H1980 יְהַלֵּכֽוּ/ן הָלַךְ hâlak HVpi3mp/Sn
11 They give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.
2
יַ֭שְׁקוּ כָּל חַיְת֣/וֹ שָׂדָ֑י יִשְׁבְּר֖וּ פְרָאִ֣ים צְמָאָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they give drink to H8248 יַ֭שְׁקוּ שָׁקָה shâqâh HVhi3mp every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc animal of H2416 חַיְת֣/וֹ חַי chay HNcfsc/Sp3ms the] field H7704 שָׂדָ֑י שָׂדֶה sâdeh HNcmsa they break H7665 יִשְׁבְּר֖וּ שָׁבַר shâbar HVqi3mp wild donkeys H6501 פְרָאִ֣ים פֶּרֶא pereʼ HNcmpa their H6772 צְמָאָֽ/ם צָמָא tsâmâʼ HNcmsc/Sp3mp
12 The birds of the air nest beside the springs; they sing among the branches.
1
עֲ֭לֵי/הֶם עוֹף הַ/שָּׁמַ֣יִם יִשְׁכּ֑וֹן מִ/בֵּ֥ין עֳ֝פָאיִ֗ם יִתְּנוּ קֽוֹל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing them H5921 עֲ֭לֵי/הֶם עַל ʻal HR/Sp3mp the] bird[s] of H5775 עוֹף ʻôwph HNcmsc heavens H8064 הַ/שָּׁמַ֣יִם שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa it dwells H7931 יִשְׁכּ֑וֹן שָׁכַן shâkan HVqi3ms between H996 מִ/בֵּ֥ין בֵּין bêyn HR/R foliage H6073 עֳ֝פָאיִ֗ם עֳפֶא ʻŏpheʼ HNcmpa they give forth H5414 יִתְּנוּ נָתַן nâthan HVqi3mp voice H6963 קֽוֹל קוֹל qôwl HNcmsa
13 He waters the mountains from His chambers; the earth is satisfied by the fruit of His works.
מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵ/עֲלִיּוֹתָ֑י/ו מִ/פְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗י/ךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he is] watering H8248 מַשְׁקֶ֣ה שָׁקָה shâqâh HVhrmsa mountains H2022 הָ֭רִים הַר har HNcmpa upper rooms/ his H5944 מֵ/עֲלִיּוֹתָ֑י/ו עֲלִיָּה ʻălîyâh HR/Ncfpc/Sp3ms the] fruit of H6529 מִ/פְּרִ֥י פְּרִי pᵉrîy HR/Ncmsc your H4639 מַ֝עֲשֶׂ֗י/ךָ מַעֲשֶׂה maʻăseh HNcmpc/Sp2ms it is satisfied H7646 תִּשְׂבַּ֥ע שָׂבַע sâbaʻ HVqi3fs earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
14 He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth:
מַצְמִ֤יחַ חָצִ֨יר לַ/בְּהֵמָ֗ה וְ֭/עֵשֶׂב לַ/עֲבֹדַ֣ת הָ/אָדָ֑ם לְ/ה֥וֹצִיא לֶ֝֗חֶם מִן הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he is] causing to grow H6779 מַצְמִ֤יחַ צָמַח tsâmach HVhrmsa grass H2682 חָצִ֨יר חָצִיר châtsîyr HNcmsa for the/ cattle H929 לַ/בְּהֵמָ֗ה בְּהֵמָה bᵉhêmâh HRd/Ncfsa vegetation H6212 וְ֭/עֵשֶׂב עֶשֶׂב ʻeseb HC/Ncmsa the] labor of H5656 לַ/עֲבֹדַ֣ת עֲבֹדָה ʻăbôdâh HR/Ncfsc the>/ humankind H120 הָ/אָדָ֑ם אָדָם ʼâdâm HTd/Ncmsa bring forth H3318 לְ/ה֥וֹצִיא יָצָא yâtsâʼ HR/Vhc food H3899 לֶ֝֗חֶם לֶחֶם lechem HNcbsa from H4480 מִן min HR earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
15 wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart.
וְ/יַ֤יִן יְשַׂמַּ֬ח לְֽבַב אֱנ֗וֹשׁ לְ/הַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִ/שָּׁ֑מֶן וְ֝/לֶ֗חֶם לְֽבַב אֱנ֥וֹשׁ יִסְעָֽד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing wine H3196 וְ/יַ֤יִן יַיִן yayin HC/Ncmsa which] it makes glad H8055 יְשַׂמַּ֬ח שָׂמַח sâmach HVpi3ms the] heart of H3824 לְֽבַב לֵבָב lêbâb HNcmsc humankind H582 אֱנ֗וֹשׁ אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh HNcmsa make shine H6670 לְ/הַצְהִ֣יל צָהַל tsâhal HR/Vhc faces H6440 פָּנִ֣ים פָּנִים pânîym HNcbpa oil H8081 מִ/שָּׁ֑מֶן שֶׁמֶן shemen HR/Ncmsa food H3899 וְ֝/לֶ֗חֶם לֶחֶם lechem HC/Ncbsa which the] heart of H3824 לְֽבַב לֵבָב lêbâb HNcmsc humankind H582 אֱנ֥וֹשׁ אֱנוֹשׁ ʼĕnôwsh HNcmsa it sustains H5582 יִסְעָֽד סָעַד çâʻad HVqi3ms
16 The trees of the LORD have their fill, the cedars of Lebanon that He planted,
יִ֭שְׂבְּעוּ עֲצֵ֣י יְהוָ֑ה אַֽרְזֵ֥י לְ֝בָנ֗וֹן אֲשֶׁ֣ר נָטָֽע
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they are satisfied H7646 יִ֭שְׂבְּעוּ שָׂבַע sâbaʻ HVqi3mp the] trees of H6086 עֲצֵ֣י עֵץ ʻêts HNcmpc Yahweh H3068 יְהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] cedars of H730 אַֽרְזֵ֥י אֶרֶז ʼerez HNcmpc Lebanon H3844 לְ֝בָנ֗וֹן לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HNp which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he planted H5193 נָטָֽע נָטַע nâṭaʻ HVqp3ms
17 where the birds build their nests; the stork makes her home in the cypresses.
אֲשֶׁר שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing where H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr there H8033 שָׁ֭ם שָׁם shâm HD birds H6833 צִפֳּרִ֣ים צִפּוֹר tsippôwr HNcbpa they make nests H7077 יְקַנֵּ֑נוּ קָנַן qânan HVpi3mp the] stork H2624 חֲ֝סִידָ֗ה חֲסִידָה chăçîydâh HNcfsa is] fir trees H1265 בְּרוֹשִׁ֥ים בְּרוֹשׁ bᵉrôwsh HNcmpa its H1004 בֵּיתָֽ/הּ בַּיִת bayith HNcmsc/Sp3fs
18 The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers.
הָרִ֣ים הַ֭/גְּבֹהִים לַ/יְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽ/שְׁפַנִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] mountains H2022 הָרִ֣ים הַר har HNcmpa the>/ high H1364 הַ֭/גְּבֹהִים גָּבֹהַּ gâbôahh HTd/Aampa belong] to the/ mountain goats H3277 לַ/יְּעֵלִ֑ים יָעֵל yâʻêl HRd/Ncmpa crags H5553 סְ֝לָעִ֗ים סֶלַע çelaʻ HNcmpa are] a refuge H4268 מַחְסֶ֥ה מַחֲסֶה machăçeh HNcmsa for the/ rock badgers H8227 לַֽ/שְׁפַנִּֽים שָׁפָן shâphân HRd/Ncmpa
19 He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set.
עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְ/מוֹעֲדִ֑ים שֶׁ֝֗מֶשׁ יָדַ֥ע מְבוֹאֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he made H6213 עָשָׂ֣ה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms the] moon H3394 יָ֭רֵחַ יָרֵחַ yârêach HNcmsa appointed times H4150 לְ/מוֹעֲדִ֑ים מוֹעֵד môwʻêd HR/Ncmpa the] sun H8121 שֶׁ֝֗מֶשׁ שֶׁמֶשׁ shemesh HNcbsa it knows H3045 יָדַ֥ע יָדַע yâdaʻ HVqp3ms its H3996 מְבוֹאֽ/וֹ מָבוֹא mâbôwʼ HNcmsc/Sp3ms
20 You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.
תָּֽשֶׁת חֹ֭שֶׁךְ וִ֣/יהִי לָ֑יְלָה תִ֝רְמֹ֗שׂ כָּל חַיְת/וֹ יָֽעַר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you make H7896 תָּֽשֶׁת שִׁית shîyth HVqi2ms darkness H2822 חֹ֭שֶׁךְ חֹשֶׁךְ chôshek HNcmsa it may be H1961 וִ֣/יהִי הָיָה hâyâh HC/Vqi3ms night H3915 לָ֑יְלָה לַיִל layil HNcmsa it moves about H7430 תִ֝רְמֹ֗שׂ רָמַשׂ râmas HVqi3fs every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc animal of H2416 חַיְת/וֹ חַי chay HNcfsc/Sp3ms the] forest H3293 יָֽעַר יַעַר yaʻar HNcmsa
21 The young lions roar for their prey and seek their food from God.
הַ֭/כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַ/טָּ֑רֶף וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ מֵ/אֵ֣ל אָכְלָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing young lions H3715 הַ֭/כְּפִירִים כְּפִיר kᵉphîyr HTd/Ncmpa are] roaring H7580 שֹׁאֲגִ֣ים שָׁאַג shâʼag HVqrmpa for the/ prey H2964 לַ/טָּ֑רֶף טֶרֶף ṭereph HRd/Ncmsa to/ seek H1245 וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ בָּקַשׁ bâqash HC/R/Vpc God H410 מֵ/אֵ֣ל אֵל ʼêl HR/Ncmsa their H400 אָכְלָֽ/ם אֹכֶל ʼôkel HNcmsc/Sp3mp
22 The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens.
תִּזְרַ֣ח הַ֭/שֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפ֑וּ/ן וְ/אֶל מְ֝עוֹנֹתָ֗/ם יִרְבָּצֽוּ/ן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it rises H2224 תִּזְרַ֣ח זָרַח zârach HVqi3fs sun H8121 הַ֭/שֶּׁמֶשׁ שֶׁמֶשׁ shemesh HTd/Ncbsa they gather/ ! H622 יֵאָסֵפ֑וּ/ן אָסַף ʼâçaph HVNi3mp/Sn into H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R their H4585 מְ֝עוֹנֹתָ֗/ם מְעוֹנָה mᵉʻôwnâh HNcbpc/Sp3mp they lie down/ ! H7257 יִרְבָּצֽוּ/ן רָבַץ râbats HVqi3mp/Sn
23 Man goes forth to his work and to his labor until evening.
יֵצֵ֣א אָדָ֣ם לְ/פָעֳל֑/וֹ וְֽ/לַ/עֲבֹ֖דָת֣/וֹ עֲדֵי עָֽרֶב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he goes out H3318 יֵצֵ֣א יָצָא yâtsâʼ HVqi3ms a person H120 אָדָ֣ם אָדָם ʼâdâm HNcmsa work/ his H6467 לְ/פָעֳל֑/וֹ פֹּעַל pôʻal HR/Ncmsc/Sp3ms to/ labor/ his H5656 וְֽ/לַ/עֲבֹ֖דָת֣/וֹ עֲבֹדָה ʻăbôdâh HC/R/Ncfsc/Sp3ms until H5704 עֲדֵי עַד ʻad HR evening H6153 עָֽרֶב עֶרֶב ʻereb HNcmsa
24 How many are Your works, O LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures.
מָֽה רַבּ֬וּ מַעֲשֶׂ֨י/ךָ יְֽהוָ֗ה כֻּ֭לָּ/ם בְּ/חָכְמָ֣ה עָשִׂ֑יתָ מָלְאָ֥ה הָ֝/אָ֗רֶץ קִנְיָנֶֽ/ךָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing how! H4100 מָֽה מָה mâh HTi they are many H7231 רַבּ֬וּ רָבַב râbab HVqp3cp your H4639 מַעֲשֶׂ֨י/ךָ מַעֲשֶׂה maʻăseh HNcmpc/Sp2ms O Yahweh H3068 יְֽהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp all of/ them H3605 כֻּ֭לָּ/ם כֹּל kôl HNcmsc/Sp3mp wisdom H2451 בְּ/חָכְמָ֣ה חׇכְמָה chokmâh HR/Ncfsa you have made H6213 עָשִׂ֑יתָ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms it is full H4390 מָלְאָ֥ה מָלֵא mâlêʼ HVqp3fs earth H776 הָ֝/אָ֗רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa creature[s]/ your H7075 קִנְיָנֶֽ/ךָ קִנְיָן qinyân HNcmsc/Sp2ms
25 Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number, living things both great and small.
זֶ֤ה הַ/יָּ֥ם גָּדוֹל֮ וּ/רְחַ֪ב יָ֫דָ֥יִם שָֽׁם רֶ֭מֶשׂ וְ/אֵ֣ין מִסְפָּ֑ר חַיּ֥וֹת קְ֝טַנּ֗וֹת עִם גְּדֹלֽוֹת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing this H2088 זֶ֤ה זֶה zeh HPdxms sea H3220 הַ/יָּ֥ם יָם yâm HTd/Ncmsa is] great H1419 גָּדוֹל֮ גָּדוֹל gâdôwl HAamsa wide of H7342 וּ/רְחַ֪ב רָחָב râchâb HC/Aamsc both hands H3027 יָ֫דָ֥יִם יָד yâd HNcbda are] there H8033 שָֽׁם שָׁם shâm HD moving thing[s H7431 רֶ֭מֶשׂ רֶמֶשׂ remes HNcmsa there not H369 וְ/אֵ֣ין אַיִן ʼayin HC/Tn is] a number H4557 מִסְפָּ֑ר מִסְפָּר miçpâr HNcmsa living creatures H2416 חַיּ֥וֹת חַי chay HNcfpa small H6996 קְ֝טַנּ֗וֹת קָטָן qâṭân HAafpa with H5973 עִם ʻim HR large H1419 גְּדֹלֽוֹת גָּדוֹל gâdôwl HAafpa
26 There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there.
שָׁ֭ם אֳנִיּ֣וֹת יְהַלֵּכ֑וּ/ן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה יָצַ֥רְתָּ לְ/שַֽׂחֶק
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing there H8033 שָׁ֭ם שָׁם shâm HD ships H591 אֳנִיּ֣וֹת אֳנִיָּה ʼŏnîyâh HNcfpa they go about/ ! H1980 יְהַלֵּכ֑וּ/ן הָלַךְ hâlak HVpi3mp/Sn Leviathan H3882 לִ֝וְיָתָ֗ן לִוְיָתָן livyâthân HNcmsa which H2088 זֶֽה זֶה zeh HPdxms you formed H3335 יָצַ֥רְתָּ יָצַר yâtsar HVqp2ms play H7832 לְ/שַֽׂחֶק שָׂחַק sâchaq HR/Vpc
27 All creatures look to You to give them their food in due season.
כֻּ֭לָּ/ם אֵלֶ֣י/ךָ יְשַׂבֵּר֑וּ/ן לָ/תֵ֖ת אָכְלָ֣/ם בְּ/עִתּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all of/ them H3605 כֻּ֭לָּ/ם כֹּל kôl HNcmsc/Sp3mp you H413 אֵלֶ֣י/ךָ אֵל ʼêl HR/Sp2ms they wait/ ! H7663 יְשַׂבֵּר֑וּ/ן שָׂבַר sâbar HVpi3mp/Sn give H5414 לָ/תֵ֖ת נָתַן nâthan HR/Vqc their H400 אָכְלָ֣/ם אֹכֶל ʼôkel HNcmsc/Sp3mp appropriate time/ its H6256 בְּ/עִתּֽ/וֹ עֵת ʻêth HR/Ncbsc/Sp3ms
28 When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things.
תִּתֵּ֣ן יִלְקֹט֑וּ/ן תִּפְתַּ֥ח יָֽ֝דְ/ךָ֗ יִשְׂבְּע֥וּ/ן טֽוֹב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you give H5414 תִּתֵּ֣ן נָתַן nâthan HVqi2ms they gather/ ! H3950 יִלְקֹט֑וּ/ן לָקַט lâqaṭ HVqi3mp/Sn you open H6605 תִּפְתַּ֥ח פָּתַח pâthach HVqi2ms your H3027 יָֽ֝דְ/ךָ֗ יָד yâd HNcbsc/Sp2ms they are satisfied/ ! H7646 יִשְׂבְּע֥וּ/ן שָׂבַע sâbaʻ HVqi3mp/Sn good thing[s H2896 טֽוֹב טוֹב ṭôwb HAamsa
29 When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to dust.
תַּסְתִּ֥יר פָּנֶי/ךָ֮ יִֽבָּהֵ֫ל֥וּ/ן תֹּסֵ֣ף ר֭וּחָ/ם יִגְוָע֑וּ/ן וְֽ/אֶל עֲפָרָ֥/ם יְשׁוּבֽוּ/ן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you hide H5641 תַּסְתִּ֥יר סָתַר çâthar HVhi2ms your H6440 פָּנֶי/ךָ֮ פָּנִים pânîym HNcbpc/Sp2ms they are terrified/ ! H926 יִֽבָּהֵ֫ל֥וּ/ן בָּהַל bâhal HVNi3mp/Sn you withdraw H622 תֹּסֵ֣ף אָסַף ʼâçaph HVqi2ms their H7307 ר֭וּחָ/ם רוּחַ rûwach HNcbsc/Sp3mp they die/ ! H1478 יִגְוָע֑וּ/ן גָּוַע gâvaʻ HVqi3mp/Sn to H413 וְֽ/אֶל אֵל ʼêl HC/R their H6083 עֲפָרָ֥/ם עָפָר ʻâphâr HNcmsc/Sp3mp they return/ ! H7725 יְשׁוּבֽוּ/ן שׁוּב shûwb HVqi3mp/Sn
30 When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth.
תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲ/ךָ יִבָּרֵא֑וּ/ן וּ֝/תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you send forth H7971 תְּשַׁלַּ֣ח שָׁלַח shâlach HVpi2ms your H7307 ר֭וּחֲ/ךָ רוּחַ rûwach HNcbsc/Sp2ms they are created/ ! H1254 יִבָּרֵא֑וּ/ן בָּרָא bârâʼ HVNi3mp/Sn you may renew H2318 וּ֝/תְחַדֵּ֗שׁ חָדַשׁ châdash HC/Vpi2ms the] surface of H6440 פְּנֵ֣י פָּנִים pânîym HNcbpc the] ground H127 אֲדָמָֽה אֲדָמָה ʼădâmâh HNcfsa
31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works.
יְהִ֤י כְב֣וֹד יְהוָ֣ה לְ/עוֹלָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּ/מַעֲשָֽׂי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing may it be H1961 יְהִ֤י הָיָה hâyâh HVqj3ms the] glory of H3519 כְב֣וֹד כָּבוֹד kâbôwd HNcbsc Yahweh H3068 יְהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp ever H5769 לְ/עוֹלָ֑ם עוֹלָם ʻôwlâm HR/Ncmsa may he rejoice H8055 יִשְׂמַ֖ח שָׂמַח sâmach HVqi3ms Yahweh H3068 יְהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp works/ his H4639 בְּ/מַעֲשָֽׂי/ו מַעֲשֶׂה maʻăseh HR/Ncmpc/Sp3ms
32 He looks on the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smolder.
הַ/מַּבִּ֣יט לָ֭/אָרֶץ וַ/תִּרְעָ֑ד יִגַּ֖ע בֶּ/הָרִ֣ים וְֽ/יֶעֱשָֽׁנוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] looks H5027 הַ/מַּבִּ֣יט נָבַט nâbaṭ HTd/Vhrmsa to the/ earth H776 לָ֭/אָרֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa it trembled H7460 וַ/תִּרְעָ֑ד רָעַד râʻad HC/Vqw3fs he touches H5060 יִגַּ֖ע נָגַע nâgaʻ HVqi3ms in> the/ mountains H2022 בֶּ/הָרִ֣ים הַר har HRd/Ncmpa they may smoke H6225 וְֽ/יֶעֱשָֽׁנוּ עָשַׁן ʻâshan HC/Vqi3mp
33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.
אָשִׁ֣ירָה לַ/יהוָ֣ה בְּ/חַיָּ֑/י אֲזַמְּרָ֖ה לֵ/אלֹהַ֣/י בְּ/עוֹדִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I will sing H7891 אָשִׁ֣ירָה שִׁיר shîyr HVqh1cs Yahweh H3068 לַ/יהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np life/ my H2416 בְּ/חַיָּ֑/י חַי chay HR/Ncmpc/Sp1cs I will sing praises H2167 אֲזַמְּרָ֖ה זָמַר zâmar HVph1cs God/ my H430 לֵ/אלֹהַ֣/י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HR/Ncmpc/Sp1cs duration/ my H5750 בְּ/עוֹדִֽ/י עוֹד ʻôwd HR/D/Sp1cs
34 May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD.
יֶעֱרַ֣ב עָלָ֣י/ו שִׂיחִ֑/י אָ֝נֹכִ֗י אֶשְׂמַ֥ח בַּ/יהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing may it be pleasing H6149 יֶעֱרַ֣ב עָרֵב ʻârêb HVqi3ms him H5921 עָלָ֣י/ו עַל ʻal HR/Sp3ms my H7879 שִׂיחִ֑/י שִׂיחַ sîyach HNcmsc/Sp1cs I H595 אָ֝נֹכִ֗י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs I rejoice H8055 אֶשְׂמַ֥ח שָׂמַח sâmach HVqi1cs Yahweh H3068 בַּ/יהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np
35 May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah!
יִתַּ֤מּוּ חַטָּאִ֨ים מִן הָ/אָ֡רֶץ וּ/רְשָׁעִ֤ים ע֤וֹד אֵינָ֗/ם בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁ/י אֶת יְהוָ֗ה הַֽלְלוּ יָֽהּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing let them be destroyed H8552 יִתַּ֤מּוּ תָּמַם tâmam HVqi3mp sinners H2400 חַטָּאִ֨ים חַטָּא chaṭṭâʼ HAampa from H4480 מִן min HR earth H776 הָ/אָ֡רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa wicked [people H7563 וּ/רְשָׁעִ֤ים רָשָׁע râshâʻ HC/Aampa be] again H5750 ע֤וֹד עוֹד ʻôwd HD they H369 אֵינָ֗/ם אַיִן ʼayin HTn/Sp3mp bless H1288 בָּרֲכִ֣י בָרַךְ bârak HVpv2fs O self/ my H5315 נַ֭פְשִׁ/י נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp praise H1984 הַֽלְלוּ הָלַל hâlal HVpv2mp Yahweh H3050 יָֽהּ יָהּ Yâhh HNp
Psalms 103
All chapters
Psalms 105
Study Notes — Psalms 104
6 sectionsPsalm 104 is a magnificent hymn celebrating God's creative power, wisdom, and sustaining care over all creation. The psalmist moves from praising God's transcendent majesty (His clothing in light and honor) through a detailed survey of His creative work—from the heavens and earth to the waters, mountains, vegetation, animals, and celestial bodies. Rather than merely listing creation's wonders, the psalm reveals how God actively maintains and provides for every creature. This is not a distant God, but a living Lord who sends rain, grows grass, sustains the young lions, and rejoices in His works. The psalm calls us to recognize God's fingerprints on everything we see and to respond with worship and faithful devotion.
The psalmist begins by calling his own soul to bless the Lord—a reminder that worship is an act of will, not mere emotion. God is described as clothed with "honour and majesty" and light itself, images that emphasize His transcendent glory and moral perfection. Verses 2–3 paint vivid pictures: the heavens are stretched out like a curtain, His chambers rest upon the waters, and He rides upon the wind and clouds. These poetic descriptions demonstrate God's supreme authority over the natural world. Verse 5 anchors this cosmic vision in concrete reality: God "laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever." This speaks to both God's originative act of creation and His ongoing stability in the cosmos. Application: When we look at the vastness of nature, we should be struck not with fear but with wonder at the God who holds it all together, inviting us to trust Him with our own concerns.
The psalm focuses here on water's role in sustaining life. God covered the earth with the deep, and at His rebuke the waters fled to their appointed places (vv. 6–8)—a poetic recollection of creation's ordering. He set boundaries for the seas so they cannot return to cover the earth (v. 9), showing divine wisdom in cosmic restraint. Springs flow into valleys, providing drink for wild animals and habitats for birds (vv. 10–12). Every creature finds refreshment and shelter through God's careful design. This section emphasizes that creation is not chaotic but ordered, and that provision flows from God's intentional hand.
God waters the hills from His chambers and causes grass and herbs to grow for livestock and human benefit (vv. 13–14). Wine gladdens the human heart, oil beautifies, and bread strengthens—these are not mere survival needs but gifts for joy and dignity. The trees, especially the magnificent cedars, are "the LORD's trees," planted by Him and providing homes for birds and wild creatures (vv. 16–18). Mountains and rocks become refuges for goats and conies. The point is profound: creation is not a resource to be exploited without thought, but a gift-economy where God provides shelter, food, and joy for all His creatures.
Sun and moon mark seasons and the cycle of day and night. Predators hunt at night; humans work by day (vv. 19–23). Yet even the young lions depend on God for their prey (v. 21)—all creatures ultimately trust Him. Verses 27–30 summarize the principle: all creatures wait on God; He gives them food in due season, and they live by His generous hand. When He hides His face, they die and return to dust; when He sends His Spirit, they are created anew. This is a profound statement about God's sustenance and the cycle of life and death under His sovereign care.
The psalm concludes with declaration: God's glory endures forever, and He rejoices in His works (v. 31). The psalmist commits himself to perpetual worship and praise (vv. 33–34) and calls for the removal of sin from the earth (v. 35), before ending where he began: "Bless thou the LORD, O my soul."
Psalm 104 calls us to see God's character written across creation. In our scientific age, we need not choose between understanding natural processes and worshiping the Creator. Every provision we receive—food, water, shelter, beauty, the company of creatures—is a love letter from God. We are called to steward creation with gratitude, to trust God's sustaining hand in our own lives as the young lions trust for their food, and to join the psalmist in perpetual praise for the manifest wisdom and goodness of our great God.