Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 By now Abraham was old and well along in years, and the LORD had blessed him in every way.
וְ/אַבְרָהָ֣ם זָקֵ֔ן בָּ֖א בַּ/יָּמִ֑ים וַֽ/יהוָ֛ה בֵּרַ֥ךְ אֶת אַבְרָהָ֖ם בַּ/כֹּֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Abraham H85 וְ/אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HC/Np he was old H2204 זָקֵ֔ן זָקֵן zâqên HVqp3ms he had come H935 בָּ֖א בּוֹא bôwʼ HVqp3ms in <the>/ days H3117 בַּ/יָּמִ֑ים יוֹם yôwm HRd/Ncmpa Yahweh H3068 וַֽ/יהוָ֛ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HC/Np he had blessed H1288 בֵּרַ֥ךְ בָרַךְ bârak HVpp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp in <the>/ everything H3605 בַּ/כֹּֽל כֹּל kôl HRd/Ncmsa
2 So Abraham instructed the chief servant of his household, who managed all he owned, “Place your hand under my thigh,
1
וַ/יֹּ֣אמֶר אַבְרָהָ֗ם אֶל עַבְדּ/וֹ֙ זְקַ֣ן בֵּית֔/וֹ הַ/מֹּשֵׁ֖ל בְּ/כָל אֲשֶׁר שִֽׂים נָ֥א יָדְ/ךָ֖ תַּ֥חַת יְרֵכִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Abraham H85 אַבְרָהָ֗ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR his H5650 עַבְדּ/וֹ֙ עֶבֶד ʻebed HNcmsc/Sp3ms the> old of H2205 זְקַ֣ן זָקֵן zâqên HAamsc his H1004 בֵּית֔/וֹ בַּיִת bayith HNcmsc/Sp3ms was ruling H4910 הַ/מֹּשֵׁ֖ל מָשַׁל mâshal HTd/Vqrmsa all H3605 בְּ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc that H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr put H7760 שִֽׂים שׂוּם sûwm HVqv2ms please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe your H3027 יָדְ/ךָ֖ יָד yâd HNcbsc/Sp2ms under H8478 תַּ֥חַת תַּחַת tachath HR my H3409 יְרֵכִֽ/י יָרֵךְ yârêk HNcfsc/Sp1cs
3 and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling,
3
וְ/אַשְׁבִּ֣יעֲ/ךָ֔ בַּֽ/יהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַ/שָּׁמַ֔יִם וֵֽ/אלֹהֵ֖י הָ/אָ֑רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִ/בְנִ֔/י מִ/בְּנוֹת֙ הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יוֹשֵׁ֥ב בְּ/קִרְבּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I may make swear/ you H7650 וְ/אַשְׁבִּ֣יעֲ/ךָ֔ שָׁבַע shâbaʻ HC/Vhi1cs/Sp2ms Yahweh H3068 בַּֽ/יהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np the] God of H430 אֱלֹהֵ֣י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc heavens H8064 הַ/שָּׁמַ֔יִם שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa the] God of H430 וֵֽ/אלֹהֵ֖י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HC/Ncmpc earth H776 הָ/אָ֑רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa that H834 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn you will take H3947 תִקַּ֤ח לָקַח lâqach HVqi2ms a wife H802 אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִ֔/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs the] daughters of H1323 מִ/בְּנוֹת֙ בַּת bath HR/Ncfpc Canaanite[s H3669 הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy HTd/Ngmsa whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I H595 אָנֹכִ֖י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] dwelling H3427 יוֹשֵׁ֥ב יָשַׁב yâshab HVqrmsa midst/ its H7130 בְּ/קִרְבּֽ/וֹ קֶרֶב qereb HR/Ncmsc/Sp3ms
4 but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.”
2
כִּ֧י אֶל אַרְצִ֛/י וְ/אֶל מוֹלַדְתִּ֖/י תֵּלֵ֑ךְ וְ/לָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִ/בְנִ֥/י לְ/יִצְחָֽק
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for H3588 כִּ֧י כִּי kîy HC to H413 אֶל אֵל ʼêl HR my H776 אַרְצִ֛/י אֶרֶץ ʼerets HNcbsc/Sp1cs to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R my H4138 מוֹלַדְתִּ֖/י מוֹלֶדֶת môwledeth HNcfsc/Sp1cs you will go H3212 תֵּלֵ֑ךְ יָלַךְ yâlak HVqi2ms you will take H3947 וְ/לָקַחְתָּ֥ לָקַח lâqach HC/Vqp2ms a wife H802 אִשָּׁ֖ה אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִ֥/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs Isaac H3327 לְ/יִצְחָֽק יִצְחָק Yitschâq HR/Np
5 The servant asked him, “What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?”
וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלָי/ו֙ הָ/עֶ֔בֶד אוּלַי֙ לֹא תֹאבֶ֣ה הָֽ/אִשָּׁ֔ה לָ/לֶ֥כֶת אַחֲרַ֖/י אֶל הָ/אָ֣רֶץ הַ/זֹּ֑את הֶֽ/הָשֵׁ֤ב אָשִׁיב֙ אֶת בִּנְ/ךָ֔ אֶל הָ/אָ֖רֶץ אֲשֶׁר יָצָ֥אתָ מִ/שָּֽׁם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms him H413 אֵלָי/ו֙ אֵל ʼêl HR/Sp3ms servant H5650 הָ/עֶ֔בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa perhaps H194 אוּלַי֙ אוּלַי ʼûwlay HD not H3808 לֹא lôʼ HTn she will be willing H14 תֹאבֶ֣ה אָבָה ʼâbâh HVqi3fs woman H802 הָֽ/אִשָּׁ֔ה אִשָּׁה ʼishshâh HTd/Ncfsa go H3212 לָ/לֶ֥כֶת יָלַךְ yâlak HR/Vqc me H310 אַחֲרַ֖/י אַחַר ʼachar HR/Sp1cs to H413 אֶל אֵל ʼêl HR land H776 הָ/אָ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֑את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs ¿/ really <to take back H7725 הֶֽ/הָשֵׁ֤ב שׁוּב shûwb HTi/Vha will I take back H7725 אָשִׁיב֙ שׁוּב shûwb HVhi1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo your H1121 בִּנְ/ךָ֔ בֵּן bên HNcmsc/Sp2ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR land H776 הָ/אָ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa where H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr you came out H3318 יָצָ֥אתָ יָצָא yâtsâʼ HVqp2ms there H8033 מִ/שָּֽׁם שָׁם shâm HR/D
6 Abraham replied, “Make sure that you do not take my son back there.
וַ/יֹּ֥אמֶר אֵלָ֖י/ו אַבְרָהָ֑ם הִשָּׁ֣מֶר פֶּן תָּשִׁ֥יב אֶת בְּנִ֖/י שָֽׁמָּ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms him H413 אֵלָ֖י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms Abraham H85 אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp take heed H8104 הִשָּׁ֣מֶר שָׁמַר shâmar HVNv2ms lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC you should take back H7725 תָּשִׁ֥יב שׁוּב shûwb HVhi2ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo my H1121 בְּנִ֖/י בֵּן bên HNcmsc/Sp1cs towards H8033 שָֽׁמָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd
7 The LORD, the God of heaven, who brought me from my father’s house and my native land, who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring I will give this land’—He will send His angel before you so that you can take a wife for my son from there.
2
יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֣י הַ/שָּׁמַ֗יִם אֲשֶׁ֨ר לְקָחַ֜/נִי מִ/בֵּ֣ית אָבִ/י֮ וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ מֽוֹלַדְתִּ/י֒ וַ/אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּר וַ/אֲשֶׁ֤ר נִֽשְׁבַּֽע לֵ/אמֹ֔ר לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔ אֶתֵּ֖ן אֶת הָ/אָ֣רֶץ הַ/זֹּ֑את ה֗וּא יִשְׁלַ֤ח מַלְאָכ/וֹ֙ לְ/פָנֶ֔י/ךָ וְ/לָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֛ה לִ/בְנִ֖/י מִ/שָּֽׁם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Yahweh H3068 יְהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] God of H430 אֱלֹהֵ֣י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc heavens H8064 הַ/שָּׁמַ֗יִם שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa who H834 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he took/ me H3947 לְקָחַ֜/נִי לָקַח lâqach HVqp3ms/Sp1cs the] household of H1004 מִ/בֵּ֣ית בַּיִת bayith HR/Ncmsc my H1 אָבִ/י֮ HNcmsc/Sp1cs from/ [the] land of H776 וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HC/R/Ncbsc my H4138 מֽוֹלַדְתִּ/י֒ מוֹלֶדֶת môwledeth HNcfsc/Sp1cs who H834 וַ/אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HC/Tr he spoke H1696 דִּבֶּר דָבַר dâbar HVpp3ms who H834 וַ/אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HC/Tr he swore an oath H7650 נִֽשְׁבַּֽע שָׁבַע shâbaʻ HVNp3ms to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֔ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc offspring/ your H2233 לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔ זֶרַע zeraʻ HR/Ncmsc/Sp2ms I will give H5414 אֶתֵּ֖ן נָתַן nâthan HVqi1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo land H776 הָ/אָ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֑את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs he H1931 ה֗וּא הוּא hûwʼ HPp3ms he will send H7971 יִשְׁלַ֤ח שָׁלַח shâlach HVqi3ms his H4397 מַלְאָכ/וֹ֙ מֲלְאָךְ malʼâk HNcmsc/Sp3ms to>/ before/ you H6440 לְ/פָנֶ֔י/ךָ פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp2ms you will take H3947 וְ/לָקַחְתָּ֥ לָקַח lâqach HC/Vqq2ms a wife H802 אִשָּׁ֛ה אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִ֖/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs there H8033 מִ/שָּֽׁם שָׁם shâm HR/D
8 And if the woman is unwilling to follow you, then you are released from this oath of mine. Only do not take my son back there.”
1
וְ/אִם לֹ֨א תֹאבֶ֤ה הָֽ/אִשָּׁה֙ לָ/לֶ֣כֶת אַחֲרֶ֔י/ךָ וְ/נִקִּ֕יתָ מִ/שְּׁבֻעָתִ֖/י זֹ֑את רַ֣ק אֶת בְּנִ֔/י לֹ֥א תָשֵׁ֖ב שָֽׁמָּ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing if H518 וְ/אִם אִם ʼim HC/C not H3808 לֹ֨א לֹא lôʼ HTn she will be willing H14 תֹאבֶ֤ה אָבָה ʼâbâh HVqi3fs woman H802 הָֽ/אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HTd/Ncfsa go H3212 לָ/לֶ֣כֶת יָלַךְ yâlak HR/Vqc you H310 אַחֲרֶ֔י/ךָ אַחַר ʼachar HR/Sp2ms you will be free H5352 וְ/נִקִּ֕יתָ נָקָה nâqâh HC/VNp2ms oath/ my H7621 מִ/שְּׁבֻעָתִ֖/י שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh HR/Ncfsc/Sp1cs this H2063 זֹ֑את זֹאת zôʼth HPdxfs only H7535 רַ֣ק רַק raq HTa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo my H1121 בְּנִ֔/י בֵּן bên HNcmsc/Sp1cs not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn you must take back H7725 תָשֵׁ֖ב שׁוּב shûwb HVhi2ms towards H8033 שָֽׁמָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd
9 So the servant placed his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
וַ/יָּ֤שֶׂם הָ/עֶ֨בֶד֙ אֶת יָד֔/וֹ תַּ֛חַת יֶ֥רֶךְ אַבְרָהָ֖ם אֲדֹנָ֑י/ו וַ/יִּשָּׁ֣בַֽע עַל הַ/דָּבָ֖ר הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he put H7760 וַ/יָּ֤שֶׂם שׂוּם sûwm HC/Vqw3ms servant H5650 הָ/עֶ֨בֶד֙ עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo his H3027 יָד֔/וֹ יָד yâd HNcbsc/Sp3ms under H8478 תַּ֛חַת תַּחַת tachath HR the] thigh of H3409 יֶ֥רֶךְ יָרֵךְ yârêk HNcfsc Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp master<s>/ his H113 אֲדֹנָ֑י/ו אָדוֹן ʼâdôwn HNcmpc/Sp3ms he swore an oath H7650 וַ/יִּשָּׁ֣בַֽע שָׁבַע shâbaʻ HC/VNw3ms on H5921 עַל ʻal HR matter H1697 הַ/דָּבָ֖ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.
1
וַ/יִּקַּ֣ח הָ֠/עֶבֶד עֲשָׂרָ֨ה גְמַלִּ֜ים מִ/גְּמַלֵּ֤י אֲדֹנָי/ו֙ וַ/יֵּ֔לֶךְ וְ/כָל ט֥וּב אֲדֹנָ֖י/ו בְּ/יָד֑/וֹ וַ/יָּ֗קָם וַ/יֵּ֛לֶךְ אֶל אֲרַ֥ם נַֽהֲרַ֖יִם אֶל עִ֥יר נָחֽוֹר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he took H3947 וַ/יִּקַּ֣ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms servant H5650 הָ֠/עֶבֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa ten H6235 עֲשָׂרָ֨ה עֶשֶׂר ʻeser HAcmsa camels H1581 גְמַלִּ֜ים גָּמָל gâmâl HNcmpa the] camels of H1581 מִ/גְּמַלֵּ֤י גָּמָל gâmâl HR/Ncmpc master<s>/ his H113 אֲדֹנָי/ו֙ אָדוֹן ʼâdôwn HNcmpc/Sp3ms he went H3212 וַ/יֵּ֔לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms every H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc the> good thing of H2898 ט֥וּב טוּב ṭûwb HNcmsc master<s>/ his H113 אֲדֹנָ֖י/ו אָדוֹן ʼâdôwn HNcmpc/Sp3ms was] in/ hand/ his H3027 בְּ/יָד֑/וֹ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp3ms he arose H6965 וַ/יָּ֗קָם קוּם qûwm HC/Vqw3ms he went H3212 וַ/יֵּ֛לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Aram H763 אֲרַ֥ם אֲרַם נַהֲרַיִם ʼĂram Nahărayim HNp Naharaim H763 נַֽהֲרַ֖יִם אֲרַם נַהֲרַיִם ʼĂram Nahărayim HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] city of H5892 עִ֥יר עִיר ʻîyr HNcfsc Nahor H5152 נָחֽוֹר נָחוֹר Nâchôwr HNp
11 As evening approached, he made the camels kneel down near the well outside the town at the time when the women went out to draw water.
1
וַ/יַּבְרֵ֧ךְ הַ/גְּמַלִּ֛ים מִ/ח֥וּץ לָ/עִ֖יר אֶל בְּאֵ֣ר הַ/מָּ֑יִם לְ/עֵ֣ת עֶ֔רֶב לְ/עֵ֖ת צֵ֥את הַ/שֹּׁאֲבֹֽת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he made kneel H1288 וַ/יַּבְרֵ֧ךְ בָרַךְ bârak HC/Vhw3ms camels H1581 הַ/גְּמַלִּ֛ים גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa the] outside H2351 מִ/ח֥וּץ חוּץ chûwts HR/Ncmsa of the/ city H5892 לָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] well of H875 בְּאֵ֣ר בְּאֵר bᵉʼêr HNcfsc water H4325 הַ/מָּ֑יִם מַיִם mayim HTd/Ncmpa the] time of H6256 לְ/עֵ֣ת עֵת ʻêth HR/Ncbsc evening H6153 עֶ֔רֶב עֶרֶב ʻereb HNcmsa the] time of H6256 לְ/עֵ֖ת עֵת ʻêth HR/Ncbsc the] going out of H3318 צֵ֥את יָצָא yâtsâʼ HVqc women who] draw water H7579 הַ/שֹּׁאֲבֹֽת שָׁאַב shâʼab HTd/Vqrfpa
12 “O LORD, God of my master Abraham,” he prayed, “please grant me success today, and show kindness to my master Abraham.
2
וַ/יֹּאמַ֓ר יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣/י אַבְרָהָ֔ם הַקְרֵה נָ֥א לְ/פָנַ֖/י הַ/יּ֑וֹם וַ/עֲשֵׂה חֶ֕סֶד עִ֖ם אֲדֹנִ֥/י אַבְרָהָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּאמַ֓ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms O Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] God of H430 אֱלֹהֵי֙ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc my H113 אֲדֹנִ֣/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs Abraham H85 אַבְרָהָ֔ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp make happen H7136 הַקְרֵה קָרָה qârâh HVhv2ms please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe to>/ before/ me H6440 לְ/פָנַ֖/י פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp1cs day H3117 הַ/יּ֑וֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa do H6213 וַ/עֲשֵׂה עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqv2ms covenant loyalty H2617 חֶ֕סֶד חֵסֵד cheçed HNcmsa with H5973 עִ֖ם עִם ʻim HR my H113 אֲדֹנִ֥/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs Abraham H85 אַבְרָהָֽם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp
13 Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.
1
הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל עֵ֣ין הַ/מָּ֑יִם וּ/בְנוֹת֙ אַנְשֵׁ֣י הָ/עִ֔יר יֹצְאֹ֖ת לִ/שְׁאֹ֥ב מָֽיִם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּ֛ה הִנֵּה hinnêh HTm I H595 אָנֹכִ֥י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] standing H5324 נִצָּ֖ב נָצַב nâtsab HVNrmsa at H5921 עַל ʻal HR the] spring of H5869 עֵ֣ין עַיִן ʻayin HNcbsc water H4325 הַ/מָּ֑יִם מַיִם mayim HTd/Ncmpa the] daughters of H1323 וּ/בְנוֹת֙ בַּת bath HC/Ncfpc the] people of H376 אַנְשֵׁ֣י אִישׁ ʼîysh HNcmpc city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa are] coming out H3318 יֹצְאֹ֖ת יָצָא yâtsâʼ HVqrfpa draw H7579 לִ/שְׁאֹ֥ב שָׁאַב shâʼab HR/Vqc water H4325 מָֽיִם מַיִם mayim HNcmpa
14 Now may it happen that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I will water your camels as well’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”
1
וְ/הָיָ֣ה הַֽ/נַּעֲרָ֗ אֲשֶׁ֨ר אֹמַ֤ר אֵלֶ֨י/הָ֙ הַטִּי נָ֤א כַדֵּ/ךְ֙ וְ/אֶשְׁתֶּ֔ה וְ/אָמְרָ֣ה שְׁתֵ֔ה וְ/גַם גְּמַלֶּ֖י/ךָ אַשְׁקֶ֑ה אֹתָ֤/הּ הֹכַ֨חְתָּ֙ לְ/עַבְדְּ/ךָ֣ לְ/יִצְחָ֔ק אֵדַ֔ע כִּי עָשִׂ֥יתָ חֶ֖סֶד עִם אֲדֹנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it will be H1961 וְ/הָיָ֣ה הָיָה hâyâh HC/Vqp3ms young woman H5291 הַֽ/נַּעֲרָ֗ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa whom H834 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I will say H559 אֹמַ֤ר אָמַר ʼâmar HVqi1cs her H413 אֵלֶ֨י/הָ֙ אֵל ʼêl HR/Sp3fs bend down H5186 הַטִּי נָטָה nâṭâh HVhv2fs please H4994 נָ֤א נָא nâʼ HTe your H3537 כַדֵּ/ךְ֙ כַּד kad HNcfsc/Sp2fs I may drink H8354 וְ/אֶשְׁתֶּ֔ה שָׁתָה shâthâh HC/Vqi1cs she will say H559 וְ/אָמְרָ֣ה אָמַר ʼâmar HC/Vqp3fs drink H8354 שְׁתֵ֔ה שָׁתָה shâthâh HVqv2ms also H1571 וְ/גַם גַּם gam HC/Ta your H1581 גְּמַלֶּ֖י/ךָ גָּמָל gâmâl HNcmpc/Sp2ms I will give a drink to H8248 אַשְׁקֶ֑ה שָׁקָה shâqâh HVhi1cs obj.>/ her H853 אֹתָ֤/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs you have appointed H3198 הֹכַ֨חְתָּ֙ יָכַח yâkach HVhp2ms servant/ your H5650 לְ/עַבְדְּ/ךָ֣ עֶבֶד ʻebed HR/Ncmsc/Sp2ms Isaac H3327 לְ/יִצְחָ֔ק יִצְחָק Yitschâq HR/Np I will know H3045 אֵדַ֔ע יָדַע yâdaʻ HVqi1cs that H3588 כִּי kîy HC you have done H6213 עָשִׂ֥יתָ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms covenant loyalty H2617 חֶ֖סֶד חֵסֵד cheçed HNcmsa with H5973 עִם ʻim HR my H113 אֲדֹנִֽ/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs
15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor.
3
וַֽ/יְהִי ה֗וּא טֶרֶם֮ כִּלָּ֣ה לְ/דַבֵּר֒ וְ/הִנֵּ֧ה רִבְקָ֣ה יֹצֵ֗את אֲשֶׁ֤ר יֻלְּדָה֙ לִ/בְתוּאֵ֣ל בֶּן מִלְכָּ֔ה אֵ֥שֶׁת נָח֖וֹר אֲחִ֣י אַבְרָהָ֑ם וְ/כַדָּ֖/הּ עַל שִׁכְמָֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַֽ/יְהִי הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms he H1931 ה֗וּא הוּא hûwʼ HPp3ms not yet H2962 טֶרֶם֮ טֶרֶם ṭerem HD he had finished H3615 כִּלָּ֣ה כָּלָה kâlâh HVpp3ms speak H1696 לְ/דַבֵּר֒ דָבַר dâbar HR/Vpc there! H2009 וְ/הִנֵּ֧ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm Rebekah H7259 רִבְקָ֣ה רִבְקָה Ribqâh HNp was] coming out H3318 יֹצֵ֗את יָצָא yâtsâʼ HVqrfsa who H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr she had been born H3205 יֻלְּדָה֙ יָלַד yâlad HVPp3fs Bethuel H1328 לִ/בְתוּאֵ֣ל בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl HR/Np the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Milcah H4435 מִלְכָּ֔ה מִלְכָּה Milkâh HNp the] wife of H802 אֵ֥שֶׁת אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc Nahor H5152 נָח֖וֹר נָחוֹר Nâchôwr HNp the] brother of H251 אֲחִ֣י אָח ʼâch HNcmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp jar/ her H3537 וְ/כַדָּ֖/הּ כַּד kad HC/Ncfsc/Sp3fs was] on H5921 עַל ʻal HR her H7926 שִׁכְמָֽ/הּ שְׁכֶם shᵉkem HNcmsc/Sp3fs
16 Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again.
4
וְ/הַֽ/נַּעֲרָ֗ טֹבַ֤ת מַרְאֶה֙ מְאֹ֔ד בְּתוּלָ֕ה וְ/אִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑/הּ וַ/תֵּ֣רֶד הָ/עַ֔יְנָ/ה וַ/תְּמַלֵּ֥א כַדָּ֖/הּ וַ/תָּֽעַל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the/ young woman H5291 וְ/הַֽ/נַּעֲרָ֗ נַעֲרָה naʻărâh HC/Td/Ncfsa was] good of H2896 טֹבַ֤ת טוֹב ṭôwb HAafsc appearance H4758 מַרְאֶה֙ מַרְאֶה marʼeh HNcmsa exceedingly H3966 מְאֹ֔ד מְאֹד mᵉʼôd HD a virgin H1330 בְּתוּלָ֕ה בְּתוּלָה bᵉthûwlâh HNcfsa a man H376 וְ/אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HC/Ncmsa not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn he had known/ her H3045 יְדָעָ֑/הּ יָדַע yâdaʻ HVqp3ms/Sp3fs she went down H3381 וַ/תֵּ֣רֶד יָרַד yârad HC/Vqw3fs spring/ towards H5869 הָ/עַ֔יְנָ/ה עַיִן ʻayin HTd/Ncbsa/Sd she filled H4390 וַ/תְּמַלֵּ֥א מָלֵא mâlêʼ HC/Vpw3fs her H3537 כַדָּ֖/הּ כַּד kad HNcfsc/Sp3fs she came up H5927 וַ/תָּֽעַל עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3fs
17 So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.”
3
וַ/יָּ֥רָץ הָ/עֶ֖בֶד לִ/קְרָאתָ֑/הּ וַ/יֹּ֕אמֶר הַגְמִיאִ֥י/נִי נָ֛א מְעַט מַ֖יִם מִ/כַּדֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he ran H7323 וַ/יָּ֥רָץ רוּץ rûwts HC/Vqw3ms servant H5650 הָ/עֶ֖בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa meet/ her H7125 לִ/קְרָאתָ֑/הּ קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc/Sp3fs he said H559 וַ/יֹּ֕אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms give to drink/ me H1572 הַגְמִיאִ֥י/נִי גָּמָא gâmâʼ HVhv2fs/Sp1cs please H4994 נָ֛א נָא nâʼ HTe a little of H4592 מְעַט mᵉʻaṭ HNcmsc water H4325 מַ֖יִם מַיִם mayim HNcmpa jar/ your H3537 מִ/כַּדֵּֽ/ךְ כַּד kad HR/Ncfsc/Sp3fs
18 “Drink, my lord,” she replied, and she quickly lowered her jar to her hands and gave him a drink.
2
וַ/תֹּ֖אמֶר שְׁתֵ֣ה אֲדֹנִ֑/י וַ/תְּמַהֵ֗ר וַ/תֹּ֧רֶד כַּדָּ֛/הּ עַל יָדָ֖/הּ וַ/תַּשְׁקֵֽ/הוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she said H559 וַ/תֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs drink H8354 שְׁתֵ֣ה שָׁתָה shâthâh HVqv2ms O lord/ my H113 אֲדֹנִ֑/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs she hurried H4116 וַ/תְּמַהֵ֗ר מָהַר mâhar HC/Vpw3fs she put down H3381 וַ/תֹּ֧רֶד יָרַד yârad HC/Vhw3fs her H3537 כַּדָּ֛/הּ כַּד kad HNcfsc/Sp3fs on H5921 עַל ʻal HR her H3027 יָדָ֖/הּ יָד yâd HNcbsc/Sp3fs she gave a drink/ him H8248 וַ/תַּשְׁקֵֽ/הוּ שָׁקָה shâqâh HC/Vhw3fs/Sp3ms
19 After she had given him a drink, she said, “I will also draw water for your camels, until they have had enough to drink.”
3
וַ/תְּכַ֖ל לְ/הַשְׁקֹת֑/וֹ וַ/תֹּ֗אמֶר גַּ֤ם לִ/גְמַלֶּ֨י/ךָ֙ אֶשְׁאָ֔ב עַ֥ד אִם כִּלּ֖וּ לִ/שְׁתֹּֽת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she finished H3615 וַ/תְּכַ֖ל כָּלָה kâlâh HC/Vpw3fs give a drink/ him H8248 לְ/הַשְׁקֹת֑/וֹ שָׁקָה shâqâh HR/Vhc/Sp3ms she said H559 וַ/תֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs also H1571 גַּ֤ם גַּם gam HTa camels/ your H1581 לִ/גְמַלֶּ֨י/ךָ֙ גָּמָל gâmâl HR/Ncmpc/Sp2ms I will draw water H7579 אֶשְׁאָ֔ב שָׁאַב shâʼab HVqi1cs until H5704 עַ֥ד עַד ʻad HR if H518 אִם ʼim HC they have finished H3615 כִּלּ֖וּ כָּלָה kâlâh HVpp3cp drink H8354 לִ/שְׁתֹּֽת שָׁתָה shâthâh HR/Vqc
20 And she quickly emptied her jar into the trough and ran back to the well to draw water, until she had drawn water for all his camels.
וַ/תְּמַהֵ֗ר וַ/תְּעַ֤ר כַּדָּ/הּ֙ אֶל הַ/שֹּׁ֔קֶת וַ/תָּ֥רָץ ע֛וֹד אֶֽל הַ/בְּאֵ֖ר לִ/שְׁאֹ֑ב וַ/תִּשְׁאַ֖ב לְ/כָל גְּמַלָּֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she hurried H4116 וַ/תְּמַהֵ֗ר מָהַר mâhar HC/Vpw3fs she emptied H6168 וַ/תְּעַ֤ר עָרָה ʻârâh HC/Vpw3fs her H3537 כַּדָּ/הּ֙ כַּד kad HNcfsc/Sp3fs into H413 אֶל אֵל ʼêl HR watering channel H8268 הַ/שֹּׁ֔קֶת שֹׁקֶת shôqeth HTd/Ncfsa she ran H7323 וַ/תָּ֥רָץ רוּץ rûwts HC/Vqw3fs again H5750 ע֛וֹד עוֹד ʻôwd HD to H413 אֶֽל אֵל ʼêl HR well H875 הַ/בְּאֵ֖ר בְּאֵר bᵉʼêr HTd/Ncfsa draw water H7579 לִ/שְׁאֹ֑ב שָׁאַב shâʼab HR/Vqc she drew water H7579 וַ/תִּשְׁאַ֖ב שָׁאַב shâʼab HC/Vqw3fs all H3605 לְ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc his H1581 גְּמַלָּֽי/ו גָּמָל gâmâl HNcmpc/Sp3ms
21 Meanwhile, the man watched her silently to see whether or not the LORD had made his journey a success.
וְ/הָ/אִ֥ישׁ מִשְׁתָּאֵ֖ה מַחֲרִ֕ישׁ לָ/דַ֗עַת הַֽ/הִצְלִ֧יחַ יְהוָ֛ה דַּרְכּ֖/וֹ אִם לֹֽא
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the/ man H376 וְ/הָ/אִ֥ישׁ אִישׁ ʼîysh HC/Td/Ncmsa was] gazing H7583 מִשְׁתָּאֵ֖ה שָׁאָה shâʼâh HVtrmsa being silent H2790 מַחֲרִ֕ישׁ חָרַשׁ chârash HVhrmsa know H3045 לָ/דַ֗עַת יָדַע yâdaʻ HR/Vqc ¿/ had he made successful H6743 הַֽ/הִצְלִ֧יחַ צָלַח tsâlach HTi/Vhp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֛ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp his H1870 דַּרְכּ֖/וֹ דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp3ms or? H518 אִם ʼim HC not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn
22 And after the camels had finished drinking, he took out a gold ring weighing a beka, and two gold bracelets for her wrists weighing ten shekels.
וַ/יְהִ֗י כַּ/אֲשֶׁ֨ר כִּלּ֤וּ הַ/גְּמַלִּים֙ לִ/שְׁתּ֔וֹת וַ/יִּקַּ֤ח הָ/אִישׁ֙ נֶ֣זֶם זָהָ֔ב בֶּ֖קַע מִשְׁקָל֑/וֹ וּ/שְׁנֵ֤י צְמִידִים֙ עַל יָדֶ֔י/הָ עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מִשְׁקָלָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֗י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms as H834 כַּ/אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr they had finished H3615 כִּלּ֤וּ כָּלָה kâlâh HVpp3cp camels H1581 הַ/גְּמַלִּים֙ גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa drink H8354 לִ/שְׁתּ֔וֹת שָׁתָה shâthâh HR/Vqc he took H3947 וַ/יִּקַּ֤ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms man H376 הָ/אִישׁ֙ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa a ring of H5141 נֶ֣זֶם נֶזֶם nezem HNcmsc gold H2091 זָהָ֔ב זָהָב zâhâb HNcmsa was] a beka H1235 בֶּ֖קַע בֶּקַע beqaʻ HNcmsa its H4948 מִשְׁקָל֑/וֹ מִשְׁקָל mishqâl HNcmsc/Sp3ms two H8147 וּ/שְׁנֵ֤י שְׁנַיִם shᵉnayim HC/Acmdc bracelets H6781 צְמִידִים֙ צָמִיד tsâmîyd HNcmpa on H5921 עַל ʻal HR her H3027 יָדֶ֔י/הָ יָד yâd HNcbdc/Sp3fs was] ten of H6235 עֲשָׂרָ֥ה עֶשֶׂר ʻeser HAcmsa gold H2091 זָהָ֖ב זָהָב zâhâb HNcmsa their H4948 מִשְׁקָלָֽ/ם מִשְׁקָל mishqâl HNcmsc/Sp3mp
23 “Whose daughter are you?” he asked. “Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?”
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ בַּת מִ֣י אַ֔תְּ הַגִּ֥ידִי נָ֖א הֲ/יֵ֧שׁ בֵּית אָבִ֛י/ךְ מָק֥וֹם לָ/לִֽין
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc whom? H4310 מִ֣י מִי mîy HTi are] you H859 אַ֔תְּ אַתָּה ʼattâh HPp2fs tell H5046 הַגִּ֥ידִי נָגַד nâgad HVhv2fs please H4994 נָ֖א נָא nâʼ HTe ¿/ [is] there H3426 הֲ/יֵ֧שׁ יֵשׁ yêsh HTi/Tm the] house of H1004 בֵּית בַּיִת bayith HNcmsc your H1 אָבִ֛י/ךְ HNcmsc/Sp3fs room H4725 מָק֥וֹם מָקוֹם mâqôwm HNcmsa stay [the] night H3885 לָ/לִֽין לוּן lûwn HR/Vqc
24 She replied, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.”
וַ/תֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו בַּת בְּתוּאֵ֖ל אָנֹ֑כִי בֶּן מִלְכָּ֕ה אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֖ה לְ/נָחֽוֹר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she said H559 וַ/תֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs him H413 אֵלָ֔י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms am] [the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc Bethuel H1328 בְּתוּאֵ֖ל בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl HNp I H595 אָנֹ֑כִי אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Milcah H4435 מִלְכָּ֕ה מִלְכָּה Milkâh HNp whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr she bore H3205 יָלְדָ֖ה יָלַד yâlad HVqp3fs Nahor H5152 לְ/נָחֽוֹר נָחוֹר Nâchôwr HR/Np
25 Then she added, “We have plenty of straw and feed, as well as a place for you to spend the night.”
וַ/תֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו גַּם תֶּ֥בֶן גַּם מִסְפּ֖וֹא רַ֣ב עִמָּ֑/נוּ גַּם מָק֖וֹם לָ/לֽוּן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she said H559 וַ/תֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs him H413 אֵלָ֔י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms both H1571 גַּם gam HTa straw H8401 תֶּ֥בֶן תֶּבֶן teben HNcmsa as well as H1571 גַּם gam HTa fodder H4554 מִסְפּ֖וֹא מִסְפּוֹא miçpôwʼ HNcmsa much H7227 רַ֣ב רַב rab HAamsa which [is] with/ us H5973 עִמָּ֑/נוּ עִם ʻim HR/Sp1cp also H1571 גַּם gam HTa room H4725 מָק֖וֹם מָקוֹם mâqôwm HNcmsa stay [the] night H3885 לָ/לֽוּן לוּן lûwn HR/Vqc
26 Then the man bowed down and worshiped the LORD,
וַ/יִּקֹּ֣ד הָ/אִ֔ישׁ וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ לַֽ/יהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he bowed low H6915 וַ/יִּקֹּ֣ד קָדַד qâdad HC/Vqw3ms man H376 הָ/אִ֔ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa he bowed down H7812 וַ/יִּשְׁתַּ֖חוּ שָׁחָה shâchâh HC/Vtw3ms Yahweh H3068 לַֽ/יהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np
27 saying, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not withheld His kindness and faithfulness from my master. As for me, the LORD has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
וַ/יֹּ֗אמֶר בָּר֤וּךְ יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣/י אַבְרָהָ֔ם אֲ֠שֶׁר לֹֽא עָזַ֥ב חַסְדּ֛/וֹ וַ/אֲמִתּ֖/וֹ מֵ/עִ֣ם אֲדֹנִ֑/י אָנֹכִ֗י בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙ נָחַ֣/נִי יְהוָ֔ה בֵּ֖ית אֲחֵ֥י אֲדֹנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms be] blessed H1288 בָּר֤וּךְ בָרַךְ bârak HVqsmsa Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] God of H430 אֱלֹהֵי֙ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc my H113 אֲדֹנִ֣/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs Abraham H85 אַבְרָהָ֔ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp who H834 אֲ֠שֶׁר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn he has left H5800 עָזַ֥ב עָזַב ʻâzab HVqp3ms covenant loyalty/ his H2617 חַסְדּ֛/וֹ חֵסֵד cheçed HNcmsc/Sp3ms faithfulness/ his H571 וַ/אֲמִתּ֖/וֹ אֶמֶת ʼemeth HC/Ncfsc/Sp3ms with H5973 מֵ/עִ֣ם עִם ʻim HR/R my H113 אֲדֹנִ֑/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs I H595 אָנֹכִ֗י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs on the/ journey H1870 בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙ דֶּרֶךְ derek HRd/Ncbsa he has led/ me H5148 נָחַ֣/נִי נָחָה nâchâh HVqp3ms/Sp1cs Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] house of H1004 בֵּ֖ית בַּיִת bayith HNcmsc the] relatives of H251 אֲחֵ֥י אָח ʼâch HNcmpc my H113 אֲדֹנִֽ/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs
28 The girl ran and told her mother’s household about these things.
וַ/תָּ֨רָץ֙ הַֽ/נַּעֲרָ֔ וַ/תַּגֵּ֖ד לְ/בֵ֣ית אִמָּ֑/הּ כַּ/דְּבָרִ֖ים הָ/אֵֽלֶּה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she ran H7323 וַ/תָּ֨רָץ֙ רוּץ rûwts HC/Vqw3fs young woman H5291 הַֽ/נַּעֲרָ֔ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa she told H5046 וַ/תַּגֵּ֖ד נָגַד nâgad HC/Vhw3fs the] household of H1004 לְ/בֵ֣ית בַּיִת bayith HR/Ncmsc her H517 אִמָּ֑/הּ אֵם ʼêm HNcfsc/Sp3fs according to the/ things H1697 כַּ/דְּבָרִ֖ים דָּבָר dâbâr HRd/Ncmpa the>/ these H428 הָ/אֵֽלֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HTd/Pdxcp
29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring.
וּ/לְ/רִבְקָ֥ה אָ֖ח וּ/שְׁמ֣/וֹ לָבָ֑ן וַ/יָּ֨רָץ לָבָ֧ן אֶל הָ/אִ֛ישׁ הַ/ח֖וּצָ/ה אֶל הָ/עָֽיִן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing belonged] to/ Rebekah H7259 וּ/לְ/רִבְקָ֥ה רִבְקָה Ribqâh HC/R/Np a brother H251 אָ֖ח אָח ʼâch HNcmsa name/ his H8034 וּ/שְׁמ֣/וֹ שֵׁם shêm HC/Ncmsc/Sp3ms was] Laban H3837 לָבָ֑ן לָבָן Lâbân HNp he ran H7323 וַ/יָּ֨רָץ רוּץ rûwts HC/Vqw3ms Laban H3837 לָבָ֧ן לָבָן Lâbân HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR man H376 הָ/אִ֛ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa outside/ towards H2351 הַ/ח֖וּצָ/ה חוּץ chûwts HTd/Ncmsa/Sd to H413 אֶל אֵל ʼêl HR spring H5869 הָ/עָֽיִן עַיִן ʻayin HTd/Ncbsa
30 As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard Rebekah’s words, “The man said this to me,” he went and found the man standing by the camels near the spring.
וַ/יְהִ֣י כִּ/רְאֹ֣ת אֶת הַ/נֶּ֗זֶם וְֽ/אֶת הַ/צְּמִדִים֮ עַל יְדֵ֣י אֲחֹת/וֹ֒ וּ/כְ/שָׁמְע֗/וֹ אֶת דִּבְרֵ֞י רִבְקָ֤ה אֲחֹת/וֹ֙ לֵ/אמֹ֔ר כֹּֽה דִבֶּ֥ר אֵלַ֖/י הָ/אִ֑ישׁ וַ/יָּבֹא֙ אֶל הָ/אִ֔ישׁ וְ/הִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד עַל הַ/גְּמַלִּ֖ים עַל הָ/עָֽיִן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֣י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms saw H7200 כִּ/רְאֹ֣ת רָאָה râʼâh HR/Vqc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo ring H5141 הַ/נֶּ֗זֶם נֶזֶם nezem HTd/Ncmsa obj H853 וְֽ/אֶת אֵת ʼêth HC/To bracelets H6781 הַ/צְּמִדִים֮ צָמִיד tsâmîyd HTd/Ncmpa on H5921 עַל ʻal HR the] hands of H3027 יְדֵ֣י יָד yâd HNcbdc his H269 אֲחֹת/וֹ֒ אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp3ms just as/ heard/ he H8085 וּ/כְ/שָׁמְע֗/וֹ שָׁמַע shâmaʻ HC/R/Vqc/Sp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] words of H1697 דִּבְרֵ֞י דָּבָר dâbâr HNcmpc Rebekah H7259 רִבְקָ֤ה רִבְקָה Ribqâh HNp his H269 אֲחֹת/וֹ֙ אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp3ms to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֔ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc thus H3541 כֹּֽה כֹּה kôh HD he spoke H1696 דִבֶּ֥ר דָבַר dâbar HVpp3ms me H413 אֵלַ֖/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs man H376 הָ/אִ֑ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa he went H935 וַ/יָּבֹא֙ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR man H376 הָ/אִ֔ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa there! H2009 וְ/הִנֵּ֛ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm he was] standing H5975 עֹמֵ֥ד עָמַד ʻâmad HVqrmsa with H5921 עַל ʻal HR camels H1581 הַ/גְּמַלִּ֖ים גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa at H5921 עַל ʻal HR spring H5869 הָ/עָֽיִן עַיִן ʻayin HTd/Ncbsa
31 “Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”
וַ/יֹּ֕אמֶר בּ֖וֹא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה לָ֤/מָּה תַעֲמֹד֙ בַּ/ח֔וּץ וְ/אָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַ/בַּ֔יִת וּ/מָק֖וֹם לַ/גְּמַלִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֕אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms come H935 בּ֖וֹא בּוֹא bôwʼ HVqv2ms O [one] blessed of H1288 בְּר֣וּךְ בָרַךְ bârak HVqsmsc Yahweh H3068 יְהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp to>/ why? H4100 לָ֤/מָּה מָה mâh HR/Ti are you standing H5975 תַעֲמֹד֙ עָמַד ʻâmad HVqi2ms on the/ outside H2351 בַּ/ח֔וּץ חוּץ chûwts HRd/Ncmsa I H595 וְ/אָנֹכִי֙ אָנֹכִי ʼânôkîy HC/Pp1cs I have made clear H6437 פִּנִּ֣יתִי פָּנָה pânâh HVpp1cs house H1004 הַ/בַּ֔יִת בַּיִת bayith HTd/Ncmsa a place H4725 וּ/מָק֖וֹם מָקוֹם mâqôwm HC/Ncmsa for the/ camels H1581 לַ/גְּמַלִּֽים גָּמָל gâmâl HRd/Ncmpa
32 So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions.
וַ/יָּבֹ֤א הָ/אִישׁ֙ הַ/בַּ֔יְתָ/ה וַ/יְפַתַּ֖ח הַ/גְּמַלִּ֑ים וַ/יִּתֵּ֨ן תֶּ֤בֶן וּ/מִסְפּוֹא֙ לַ/גְּמַלִּ֔ים וּ/מַ֨יִם֙ לִ/רְחֹ֣ץ רַגְלָ֔י/ו וְ/רַגְלֵ֥י הָ/אֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went H935 וַ/יָּבֹ֤א בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3ms man H376 הָ/אִישׁ֙ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa house/ towards H1004 הַ/בַּ֔יְתָ/ה בַּיִת bayith HTd/Ncmsa/Sd he unharnessed H6605 וַ/יְפַתַּ֖ח פָּתַח pâthach HC/Vpw3ms camels H1581 הַ/גְּמַלִּ֑ים גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa he gave H5414 וַ/יִּתֵּ֨ן נָתַן nâthan HC/Vqw3ms straw H8401 תֶּ֤בֶן תֶּבֶן teben HNcmsa fodder H4554 וּ/מִסְפּוֹא֙ מִסְפּוֹא miçpôwʼ HC/Ncmsa to the/ camels H1581 לַ/גְּמַלִּ֔ים גָּמָל gâmâl HRd/Ncmpa water H4325 וּ/מַ֨יִם֙ מַיִם mayim HC/Ncmpa wash H7364 לִ/רְחֹ֣ץ רָחַץ râchats HR/Vqc his H7272 רַגְלָ֔י/ו רֶגֶל regel HNcfdc/Sp3ms the] feet of H7272 וְ/רַגְלֵ֥י רֶגֶל regel HC/Ncfdc men H376 הָ/אֲנָשִׁ֖ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa who H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] with/ him H854 אִתּֽ/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms
33 Then a meal was set before the man, but he said, “I will not eat until I have told you what I came to say.” So Laban said, “Please speak.”
ו/יישם וַ/יּוּשַׂ֤ם לְ/פָנָי/ו֙ לֶ/אֱכֹ֔ל וַ/יֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אֹכַ֔ל עַ֥ד אִם דִּבַּ֖רְתִּי דְּבָרָ֑/י וַ/יֹּ֖אמֶר דַּבֵּֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing be put (set). H3455 ו/יישם יָשַׂם yâsam HC/VQw3ms it was put H7760 וַ/יּוּשַׂ֤ם שׂוּם sûwm HC/VHw3ms to>/ before/ him H6440 לְ/פָנָי/ו֙ פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3ms eat H398 לֶ/אֱכֹ֔ל אָכַל ʼâkal HR/Vqc he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn I will eat H398 אֹכַ֔ל אָכַל ʼâkal HVqi1cs until H5704 עַ֥ד עַד ʻad HR if H518 אִם ʼim HC I have spoken H1696 דִּבַּ֖רְתִּי דָבַר dâbar HVpp1cs my H1697 דְּבָרָ֑/י דָּבָר dâbâr HNcmpc/Sp1cs he said H559 וַ/יֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms speak H1696 דַּבֵּֽר דָבַר dâbar HVpv2ms
34 “I am Abraham’s servant,” he replied.
וַ/יֹּאמַ֑ר עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אָנֹֽכִי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּאמַ֑ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms am] [the] servant of H5650 עֶ֥בֶד עֶבֶד ʻebed HNcmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp I H595 אָנֹֽכִי אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs
35 “The LORD has greatly blessed my master, and he has become rich. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, camels and donkeys.
וַ/יהוָ֞ה בֵּרַ֧ךְ אֶת אֲדֹנִ֛/י מְאֹ֖ד וַ/יִּגְדָּ֑ל וַ/יִּתֶּן צֹ֤אן וּ/בָקָר֙ וְ/כֶ֣סֶף וְ/זָהָ֔ב וַ/עֲבָדִם֙ וּ/שְׁפָחֹ֔ת וּ/גְמַלִּ֖ים וַ/חֲמֹרִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Yahweh H3068 וַ/יהוָ֞ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HC/Np he has blessed H1288 בֵּרַ֧ךְ בָרַךְ bârak HVpp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo my H113 אֲדֹנִ֛/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs exceedingly H3966 מְאֹ֖ד מְאֹד mᵉʼôd HD he has become great H1431 וַ/יִּגְדָּ֑ל גָּדַל gâdal HC/Vqw3ms he has given H5414 וַ/יִּתֶּן נָתַן nâthan HC/Vqw3ms sheep H6629 צֹ֤אן צֹאן tsôʼn HNcbsa cattle H1241 וּ/בָקָר֙ בָּקָר bâqâr HC/Ncbsa silver H3701 וְ/כֶ֣סֶף כֶּסֶף keçeph HC/Ncmsa gold H2091 וְ/זָהָ֔ב זָהָב zâhâb HC/Ncmsa male] servants H5650 וַ/עֲבָדִם֙ עֶבֶד ʻebed HC/Ncmpa female servants H8198 וּ/שְׁפָחֹ֔ת שִׁפְחָה shiphchâh HC/Ncfpa camels H1581 וּ/גְמַלִּ֖ים גָּמָל gâmâl HC/Ncmpa donkeys H2543 וַ/חֲמֹרִֽים חֲמוֹר chămôwr HC/Ncbpa
36 My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and my master has given him everything he owns.
וַ/תֵּ֡לֶד שָׂרָה֩ אֵ֨שֶׁת אֲדֹנִ֥/י בֵן֙ לַֽ/אדֹנִ֔/י אַחֲרֵ֖י זִקְנָתָ֑/הּ וַ/יִּתֶּן אֶת כָּל אֲשֶׁר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she has borne H3205 וַ/תֵּ֡לֶד יָלַד yâlad HC/Vqw3fs Sarah H8283 שָׂרָה֩ שָׂרָה Sârâh HNp the] wife of H802 אֵ֨שֶׁת אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc my H113 אֲדֹנִ֥/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs a son H1121 בֵן֙ בֵּן bên HNcmsa master/ my H113 לַֽ/אדֹנִ֔/י אָדוֹן ʼâdôwn HR/Ncmsc/Sp1cs after H310 אַחֲרֵ֖י אַחַר ʼachar HR old age/ her H2209 זִקְנָתָ֑/הּ זִקְנָה ziqnâh HNcfsc/Sp3fs he has given H5414 וַ/יִּתֶּן נָתַן nâthan HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc that H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr
37 My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell,
וַ/יַּשְׁבִּעֵ֥/נִי אֲדֹנִ֖/י לֵ/אמֹ֑ר לֹא תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִ/בְנִ֔/י מִ/בְּנוֹת֙ הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יֹשֵׁ֥ב בְּ/אַרְצֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he made swear an oath/ me H7650 וַ/יַּשְׁבִּעֵ֥/נִי שָׁבַע shâbaʻ HC/Vhw3ms/Sp1cs my H113 אֲדֹנִ֖/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc not H3808 לֹא lôʼ HTn you must take H3947 תִקַּ֤ח לָקַח lâqach HVqi2ms a wife H802 אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִ֔/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs the] daughters of H1323 מִ/בְּנוֹת֙ בַּת bath HR/Ncfpc Canaanite[s H3669 הַֽ/כְּנַעֲנִ֔י כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy HTd/Ngmsa whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I H595 אָנֹכִ֖י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] dwelling H3427 יֹשֵׁ֥ב יָשַׁב yâshab HVqrmsa land/ its H776 בְּ/אַרְצֽ/וֹ אֶרֶץ ʼerets HR/Ncbsc/Sp3ms
38 but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’
אִם לֹ֧א אֶל בֵּית אָבִ֛/י תֵּלֵ֖ךְ וְ/אֶל מִשְׁפַּחְתִּ֑/י וְ/לָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִ/בְנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing if H518 אִם ʼim HC not H3808 לֹ֧א לֹא lôʼ HTn to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] house of H1004 בֵּית בַּיִת bayith HNcmsc my H1 אָבִ֛/י HNcmsc/Sp1cs you will go H3212 תֵּלֵ֖ךְ יָלַךְ yâlak HVqi2ms to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R my H4940 מִשְׁפַּחְתִּ֑/י מִשְׁפָּחָה mishpâchâh HNcfsc/Sp1cs you will take H3947 וְ/לָקַחְתָּ֥ לָקַח lâqach HC/Vqq2ms a wife H802 אִשָּׁ֖ה אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִֽ/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs
39 Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’
וָ/אֹמַ֖ר אֶל אֲדֹנִ֑/י אֻלַ֛י לֹא תֵלֵ֥ךְ הָ/אִשָּׁ֖ה אַחֲרָֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I said H559 וָ/אֹמַ֖ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw1cs to H413 אֶל אֵל ʼêl HR my H113 אֲדֹנִ֑/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs perhaps H194 אֻלַ֛י אוּלַי ʼûwlay HD not H3808 לֹא lôʼ HTn she will go H3212 תֵלֵ֥ךְ יָלַךְ yâlak HVqi3fs woman H802 הָ/אִשָּׁ֖ה אִשָּׁה ʼishshâh HTd/Ncfsa me H310 אַחֲרָֽ/י אַחַר ʼachar HR/Sp1cs
40 And he told me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father’s house.
וַ/יֹּ֖אמֶר אֵלָ֑/י יְהוָ֞ה אֲשֶׁר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְ/פָנָ֗י/ו יִשְׁלַ֨ח מַלְאָכ֤/וֹ אִתָּ/ךְ֙ וְ/הִצְלִ֣יחַ דַּרְכֶּ֔/ךָ וְ/לָקַחְתָּ֤ אִשָּׁה֙ לִ/בְנִ֔/י מִ/מִּשְׁפַּחְתִּ֖/י וּ/מִ/בֵּ֥ית אָבִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms me H413 אֵלָ֑/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs Yahweh H3068 יְהוָ֞ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp whom H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr I have walked about H1980 הִתְהַלַּ֣כְתִּי הָלַךְ hâlak HVtp1cs to>/ before/ him H6440 לְ/פָנָ֗י/ו פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3ms he will send H7971 יִשְׁלַ֨ח שָׁלַח shâlach HVqi3ms his H4397 מַלְאָכ֤/וֹ מֲלְאָךְ malʼâk HNcmsc/Sp3ms you H854 אִתָּ/ךְ֙ אֵת ʼêth HR/Sp2fs he will make successful H6743 וְ/הִצְלִ֣יחַ צָלַח tsâlach HC/Vhp3ms your H1870 דַּרְכֶּ֔/ךָ דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp2ms you will take H3947 וְ/לָקַחְתָּ֤ לָקַח lâqach HC/Vqp2ms a wife H802 אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa son/ my H1121 לִ/בְנִ֔/י בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp1cs family/ my H4940 מִ/מִּשְׁפַּחְתִּ֖/י מִשְׁפָּחָה mishpâchâh HR/Ncfsc/Sp1cs from/ [the] household of H1004 וּ/מִ/בֵּ֥ית בַּיִת bayith HC/R/Ncmsc my H1 אָבִֽ/י HNcmsc/Sp1cs
41 And when you go to my kindred, if they refuse to give her to you, then you will be released from my oath.’
אָ֤ז תִּנָּקֶה֙ מֵ/אָ֣לָתִ֔/י כִּ֥י תָב֖וֹא אֶל מִשְׁפַּחְתִּ֑/י וְ/אִם לֹ֤א יִתְּנוּ֙ וְ/הָיִ֥יתָ נָקִ֖י מֵ/אָלָתִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing then H227 אָ֤ז אָז ʼâz HD you will be free H5352 תִּנָּקֶה֙ נָקָה nâqâh HVNi2ms oath/ my H423 מֵ/אָ֣לָתִ֔/י אָלָה ʼâlâh HR/Ncfsc/Sp1cs for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC you will go H935 תָב֖וֹא בּוֹא bôwʼ HVqi2ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR my H4940 מִשְׁפַּחְתִּ֑/י מִשְׁפָּחָה mishpâchâh HNcfsc/Sp1cs if H518 וְ/אִם אִם ʼim HC/C not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn they will give [her H5414 יִתְּנוּ֙ נָתַן nâthan HVqi3mp you will be H1961 וְ/הָיִ֥יתָ הָיָה hâyâh HC/Vqp2ms free H5355 נָקִ֖י נָקִי nâqîy HAamsa oath/ my H423 מֵ/אָלָתִֽ/י אָלָה ʼâlâh HR/Ncfsc/Sp1cs
42 So when I came to the spring today, I prayed: O LORD, God of my master Abraham, if only You would make my journey a success!
וָ/אָבֹ֥א הַ/יּ֖וֹם אֶל הָ/עָ֑יִן וָ/אֹמַ֗ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣/י אַבְרָהָ֔ם אִם יֶשְׁ/ךָ נָּא֙ מַצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֔/י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י הֹלֵ֥ךְ עָלֶֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I came H935 וָ/אָבֹ֥א בּוֹא bôwʼ HC/Vqw1cs day H3117 הַ/יּ֖וֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR spring H5869 הָ/עָ֑יִן עַיִן ʻayin HTd/Ncbsa I said H559 וָ/אֹמַ֗ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw1cs O Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] God of H430 אֱלֹהֵי֙ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc my H113 אֲדֹנִ֣/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs Abraham H85 אַבְרָהָ֔ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp if H518 אִם ʼim HC are] there/ you H3426 יֶשְׁ/ךָ יֵשׁ yêsh HTm/Sp2ms please H4994 נָּא֙ נָא nâʼ HTj are] making successful H6743 מַצְלִ֣יחַ צָלַח tsâlach HVhrmsa my H1870 דַּרְכִּ֔/י דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp1cs which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I H595 אָנֹכִ֖י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] going H1980 הֹלֵ֥ךְ הָלַךְ hâlak HVqrmsa it H5921 עָלֶֽי/הָ עַל ʻal HR/Sp3fs
43 Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jar,’
הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י נִצָּ֖ב עַל עֵ֣ין הַ/מָּ֑יִם וְ/הָיָ֤ה הָֽ/עַלְמָה֙ הַ/יֹּצֵ֣את לִ/שְׁאֹ֔ב וְ/אָמַרְתִּ֣י אֵלֶ֔י/הָ הַשְׁקִֽי/נִי נָ֥א מְעַט מַ֖יִם מִ/כַּדֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּ֛ה הִנֵּה hinnêh HTm I H595 אָנֹכִ֥י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] standing H5324 נִצָּ֖ב נָצַב nâtsab HVNrmsa at H5921 עַל ʻal HR the] spring of H5869 עֵ֣ין עַיִן ʻayin HNcbsc water H4325 הַ/מָּ֑יִם מַיִם mayim HTd/Ncmpa it will be H1961 וְ/הָיָ֤ה הָיָה hâyâh HC/Vqp3ms young woman H5959 הָֽ/עַלְמָה֙ עַלְמָה ʻalmâh HTd/Ncfsa will come out H3318 הַ/יֹּצֵ֣את יָצָא yâtsâʼ HTd/Vqrfsa draw water H7579 לִ/שְׁאֹ֔ב שָׁאַב shâʼab HR/Vqc I will say H559 וְ/אָמַרְתִּ֣י אָמַר ʼâmar HC/Vqp1cs her H413 אֵלֶ֔י/הָ אֵל ʼêl HR/Sp3fs give to drink/ me H8248 הַשְׁקִֽי/נִי שָׁקָה shâqâh HVhv2fs/Sp1cs please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe a little of H4592 מְעַט mᵉʻaṭ HNcmsc water H4325 מַ֖יִם מַיִם mayim HNcmpa jar/ your H3537 מִ/כַּדֵּֽ/ךְ כַּד kad HR/Ncfsc/Sp2fs
44 and she replies, ‘Drink, and I will draw water for your camels as well,’ may she be the woman the LORD has appointed for my master’s son.
וְ/אָמְרָ֤ה אֵלַ/י֙ גַּם אַתָּ֣ה שְׁתֵ֔ה וְ/גַ֥ם לִ/גְמַלֶּ֖י/ךָ אֶשְׁאָ֑ב הִ֣וא הָֽ/אִשָּׁ֔ה אֲשֶׁר הֹכִ֥יחַ יְהוָ֖ה לְ/בֶן אֲדֹנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she will say H559 וְ/אָמְרָ֤ה אָמַר ʼâmar HC/Vqp3fs me H413 אֵלַ/י֙ אֵל ʼêl HR/Sp1cs both H1571 גַּם gam HTa you H859 אַתָּ֣ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms drink H8354 שְׁתֵ֔ה שָׁתָה shâthâh HVqv2ms also H1571 וְ/גַ֥ם גַּם gam HC/Ta camels/ your H1581 לִ/גְמַלֶּ֖י/ךָ גָּמָל gâmâl HR/Ncmpc/Sp2ms I will draw water H7579 אֶשְׁאָ֑ב שָׁאַב shâʼab HVqi1cs she H1931 הִ֣וא הוּא hûwʼ HPp3fs be] the/ woman H802 הָֽ/אִשָּׁ֔ה אִשָּׁה ʼishshâh HTd/Ncfsa whom H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he has appointed H3198 הֹכִ֥יחַ יָכַח yâkach HVhp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] son of H1121 לְ/בֶן בֵּן bên HR/Ncmsc my H113 אֲדֹנִֽ/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs
45 And before I had finished praying in my heart, there was Rebekah coming out with her jar on her shoulder, and she went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’
אֲנִי֩ טֶ֨רֶם אֲכַלֶּ֜ה לְ/דַבֵּ֣ר אֶל לִבִּ֗/י וְ/הִנֵּ֨ה רִבְקָ֤ה יֹצֵאת֙ וְ/כַדָּ֣/הּ עַל שִׁכְמָ֔/הּ וַ/תֵּ֥רֶד הָ/עַ֖יְנָ/ה וַ/תִּשְׁאָ֑ב וָ/אֹמַ֥ר אֵלֶ֖י/הָ הַשְׁקִ֥י/נִי נָֽא
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I H589 אֲנִי֩ אֲנִי ʼănîy HPp1cs not yet H2962 טֶ֨רֶם טֶרֶם ṭerem HD I had finished H3615 אֲכַלֶּ֜ה כָּלָה kâlâh HVpi1cs speak H1696 לְ/דַבֵּ֣ר דָבַר dâbar HR/Vpc to H413 אֶל אֵל ʼêl HR my H3820 לִבִּ֗/י לֵב lêb HNcmsc/Sp1cs there! H2009 וְ/הִנֵּ֨ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm Rebekah H7259 רִבְקָ֤ה רִבְקָה Ribqâh HNp was] coming out H3318 יֹצֵאת֙ יָצָא yâtsâʼ HVqrfsa jar/ her H3537 וְ/כַדָּ֣/הּ כַּד kad HC/Ncfsc/Sp3fs was] on H5921 עַל ʻal HR her H7926 שִׁכְמָ֔/הּ שְׁכֶם shᵉkem HNcmsc/Sp3fs she went down H3381 וַ/תֵּ֥רֶד יָרַד yârad HC/Vqw3fs spring/ towards H5869 הָ/עַ֖יְנָ/ה עַיִן ʻayin HTd/Ncbsa/Sd she drew water H7579 וַ/תִּשְׁאָ֑ב שָׁאַב shâʼab HC/Vqw3fs I said H559 וָ/אֹמַ֥ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw1cs her H413 אֵלֶ֖י/הָ אֵל ʼêl HR/Sp3fs give a drink/ me H8248 הַשְׁקִ֥י/נִי שָׁקָה shâqâh HVhv2fs/Sp1cs please H4994 נָֽא נָא nâʼ HTe
46 She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I will water your camels as well.’ So I drank, and she also watered the camels.
וַ/תְּמַהֵ֗ר וַ/תּ֤וֹרֶד כַּדָּ/הּ֙ מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ וַ/תֹּ֣אמֶר שְׁתֵ֔ה וְ/גַם גְּמַלֶּ֖י/ךָ אַשְׁקֶ֑ה וָ/אֵ֕שְׁתְּ וְ/גַ֥ם הַ/גְּמַלִּ֖ים הִשְׁקָֽתָה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she hurried H4116 וַ/תְּמַהֵ֗ר מָהַר mâhar HC/Vpw3fs she put down H3381 וַ/תּ֤וֹרֶד יָרַד yârad HC/Vhw3fs her H3537 כַּדָּ/הּ֙ כַּד kad HNcfsc/Sp3fs on <the>/ her H5921 מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ עַל ʻal HR/R/Sp3fs she said H559 וַ/תֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs drink H8354 שְׁתֵ֔ה שָׁתָה shâthâh HVqv2ms also H1571 וְ/גַם גַּם gam HC/Ta your H1581 גְּמַלֶּ֖י/ךָ גָּמָל gâmâl HNcmpc/Sp2ms I will give a drink to H8248 אַשְׁקֶ֑ה שָׁקָה shâqâh HVhi1cs I drank H8354 וָ/אֵ֕שְׁתְּ שָׁתָה shâthâh HC/Vqw1cs also H1571 וְ/גַ֥ם גַּם gam HC/Ta camels H1581 הַ/גְּמַלִּ֖ים גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa she gave a drink H8248 הִשְׁקָֽתָה שָׁקָה shâqâh HVhp3fs
47 Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She replied, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her wrists.
וָ/אֶשְׁאַ֣ל אֹתָ֗/הּ וָ/אֹמַר֮ בַּת מִ֣י אַתְּ֒ וַ/תֹּ֗אמֶר בַּת בְּתוּאֵל֙ בֶּן נָח֔וֹר אֲשֶׁ֥ר יָֽלְדָה מִלְכָּ֑ה וָ/אָשִׂ֤ם הַ/נֶּ֨זֶם֙ עַל אַפָּ֔/הּ וְ/הַ/צְּמִידִ֖ים עַל יָדֶֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I asked H7592 וָ/אֶשְׁאַ֣ל שָׁאַל shâʼal HC/Vqw1cs obj.>/ her H853 אֹתָ֗/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs I said H559 וָ/אֹמַר֮ אָמַר ʼâmar HC/Vqw1cs daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc whom? H4310 מִ֣י מִי mîy HTi are] you H859 אַתְּ֒ אַתָּה ʼattâh HPp2fs she said H559 וַ/תֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc Bethuel H1328 בְּתוּאֵל֙ בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Nahor H5152 נָח֔וֹר נָחוֹר Nâchôwr HNp whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr she bore H3205 יָֽלְדָה יָלַד yâlad HVqp3fs Milcah H4435 מִלְכָּ֑ה מִלְכָּה Milkâh HNp I put H7760 וָ/אָשִׂ֤ם שׂוּם sûwm HC/Vqw1cs ring H5141 הַ/נֶּ֨זֶם֙ נֶזֶם nezem HTd/Ncmsa on H5921 עַל ʻal HR her H639 אַפָּ֔/הּ אַף ʼaph HNcmsc/Sp3fs the/ bracelets H6781 וְ/הַ/צְּמִידִ֖ים צָמִיד tsâmîyd HC/Td/Ncmpa on H5921 עַל ʻal HR her H3027 יָדֶֽי/הָ יָד yâd HNcbdc/Sp3fs
48 Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son.
וָ/אֶקֹּ֥ד וָֽ/אֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה לַ/יהוָ֑ה וָ/אֲבָרֵ֗ךְ אֶת יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ אֲדֹנִ֣/י אַבְרָהָ֔ם אֲשֶׁ֤ר הִנְחַ֨/נִי֙ בְּ/דֶ֣רֶךְ אֱמֶ֔ת לָ/קַ֛חַת אֶת בַּת אֲחִ֥י אֲדֹנִ֖/י לִ/בְנֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I bowed low H6915 וָ/אֶקֹּ֥ד קָדַד qâdad HC/Vqw1cs I bowed down H7812 וָֽ/אֶשְׁתַּחֲוֶ֖ה שָׁחָה shâchâh HC/Vvw1cs Yahweh H3068 לַ/יהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np I blessed H1288 וָ/אֲבָרֵ֗ךְ בָרַךְ bârak HC/Vpw1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] God of H430 אֱלֹהֵי֙ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc my H113 אֲדֹנִ֣/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs Abraham H85 אַבְרָהָ֔ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp who H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had led/ me H5148 הִנְחַ֨/נִי֙ נָחָה nâchâh HVhp3ms/Sp1cs the] way of H1870 בְּ/דֶ֣רֶךְ דֶּרֶךְ derek HR/Ncbsc truth H571 אֱמֶ֔ת אֶמֶת ʼemeth HNcfsa take H3947 לָ/קַ֛חַת לָקַח lâqach HR/Vqc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc the] brother of H251 אֲחִ֥י אָח ʼâch HNcmsc my H113 אֲדֹנִ֖/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs son/ his H1121 לִ/בְנֽ/וֹ בֵּן bên HR/Ncmsc/Sp3ms
49 Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.”
וְ֠/עַתָּה אִם יֶשְׁ/כֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽ/אֱמֶ֛ת אֶת אֲדֹנִ֖/י הַגִּ֣ידוּ וְ/אִם לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ וְ/אֶפְנֶ֥ה עַל יָמִ֖ין א֥וֹ עַל שְׂמֹֽאל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing now H6258 וְ֠/עַתָּה עַתָּה ʻattâh HC/D if H518 אִם ʼim HC are] there/ you H3426 יֶשְׁ/כֶ֨ם יֵשׁ yêsh HTm/Sp2mp doing H6213 עֹשִׂ֜ים עָשָׂה ʻâsâh HVqrmpa loyalty H2617 חֶ֧סֶד חֵסֵד cheçed HNcmsa faithfulness H571 וֶֽ/אֱמֶ֛ת אֶמֶת ʼemeth HC/Ncfsa with H854 אֶת אֵת ʼêth HR my H113 אֲדֹנִ֖/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs tell H5046 הַגִּ֣ידוּ נָגַד nâgad HVhv2mp if H518 וְ/אִם אִם ʼim HC/C not H3808 לֹ֕א לֹא lôʼ HTn tell H5046 הַגִּ֣ידוּ נָגַד nâgad HVhv2mp I may turn H6437 וְ/אֶפְנֶ֥ה פָּנָה pânâh HC/Vqi1cs to H5921 עַל ʻal HR right H3225 יָמִ֖ין יָמִין yâmîyn HNcfsa or H176 א֥וֹ אוֹ ʼôw HC to H5921 עַל ʻal HR left H8040 שְׂמֹֽאל שְׂמֹאול sᵉmôʼwl HNcmsa
50 Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.
וַ/יַּ֨עַן לָבָ֤ן וּ/בְתוּאֵל֙ וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ מֵ/יְהוָ֖ה יָצָ֣א הַ/דָּבָ֑ר לֹ֥א נוּכַ֛ל דַּבֵּ֥ר אֵלֶ֖י/ךָ רַ֥ע אוֹ טֽוֹב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he answered H6030 וַ/יַּ֨עַן עָנָה ʻânâh HC/Vqw3ms Laban H3837 לָבָ֤ן לָבָן Lâbân HNp Bethuel H1328 וּ/בְתוּאֵל֙ בְּתוּאֵל Bᵉthûwʼêl HC/Np they said H559 וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp Yahweh H3068 מֵ/יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np it has come out H3318 יָצָ֣א יָצָא yâtsâʼ HVqp3ms matter H1697 הַ/דָּבָ֑ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn we are able H3201 נוּכַ֛ל יָכֹל yâkôl HVqi1cp to speak H1696 דַּבֵּ֥ר דָבַר dâbar HVpc you H413 אֵלֶ֖י/ךָ אֵל ʼêl HR/Sp2ms evil H7451 רַ֥ע רַע raʻ HAamsa or H176 אוֹ ʼôw HC good H2896 טֽוֹב טוֹב ṭôwb HAamsa
51 Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.”
הִנֵּֽה רִבְקָ֥ה לְ/פָנֶ֖י/ךָ קַ֣ח וָ/לֵ֑ךְ וּ/תְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְ/בֶן אֲדֹנֶ֔י/ךָ כַּ/אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּֽה הִנֵּה hinnêh HTm Rebekah H7259 רִבְקָ֥ה רִבְקָה Ribqâh HNp is] <to>/ before/ you H6440 לְ/פָנֶ֖י/ךָ פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp2ms take [her H3947 קַ֣ח לָקַח lâqach HVqv2ms go H3212 וָ/לֵ֑ךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqv2ms may she be H1961 וּ/תְהִ֤י הָיָה hâyâh HC/Vqj3fs a wife H802 אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa the] son of H1121 לְ/בֶן בֵּן bên HR/Ncmsc master<s>/ your H113 אֲדֹנֶ֔י/ךָ אָדוֹן ʼâdôwn HNcmpc/Sp2ms as H834 כַּ/אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr he has spoken H1696 דִּבֶּ֥ר דָבַר dâbar HVpp3ms Yahweh H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed down to the ground before the LORD.
וַ/יְהִ֕י כַּ/אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֛ע עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת דִּבְרֵי/הֶ֑ם וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ אַ֖רְצָ/ה לַֽ/יהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֕י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms as H834 כַּ/אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr he heard H8085 שָׁמַ֛ע שָׁמַע shâmaʻ HVqp3ms the] servant of H5650 עֶ֥בֶד עֶבֶד ʻebed HNcmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H1697 דִּבְרֵי/הֶ֑ם דָּבָר dâbâr HNcmpc/Sp3mp he bowed down H7812 וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁחָה shâchâh HC/Vtw3ms the] ground/ towards H776 אַ֖רְצָ/ה אֶרֶץ ʼerets HNcbsa/Sd Yahweh H3068 לַֽ/יהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np
53 Then he brought out jewels of silver and gold, and articles of clothing, and he gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and her mother.
וַ/יּוֹצֵ֨א הָ/עֶ֜בֶד כְּלֵי כֶ֨סֶף וּ/כְלֵ֤י זָהָב֙ וּ/בְגָדִ֔ים וַ/יִּתֵּ֖ן לְ/רִבְקָ֑ה וּ/מִ֨גְדָּנֹ֔ת נָתַ֥ן לְ/אָחִ֖י/הָ וּ/לְ/אִמָּֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he brought out H3318 וַ/יּוֹצֵ֨א יָצָא yâtsâʼ HC/Vhw3ms servant H5650 הָ/עֶ֜בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa articles of H3627 כְּלֵי כְּלִי kᵉlîy HNcmpc silver H3701 כֶ֨סֶף כֶּסֶף keçeph HNcmsa articles of H3627 וּ/כְלֵ֤י כְּלִי kᵉlîy HC/Ncmpc gold H2091 זָהָב֙ זָהָב zâhâb HNcmsa garments H899 וּ/בְגָדִ֔ים בֶּגֶד beged HC/Ncmpa he gave [them H5414 וַ/יִּתֵּ֖ן נָתַן nâthan HC/Vqw3ms Rebekah H7259 לְ/רִבְקָ֑ה רִבְקָה Ribqâh HR/Np precious gifts H4030 וּ/מִ֨גְדָּנֹ֔ת מִגְדָּנָה migdânâh HC/Ncfpa he gave H5414 נָתַ֥ן נָתַן nâthan HVqp3ms brother/ her H251 לְ/אָחִ֖י/הָ אָח ʼâch HR/Ncmsc/Sp3fs to/ mother/ her H517 וּ/לְ/אִמָּֽ/הּ אֵם ʼêm HC/R/Ncfsc/Sp3fs
54 Then he and the men with him ate and drank and spent the night there. When they got up the next morning, he said, “Send me on my way to my master.”
וַ/יֹּאכְל֣וּ וַ/יִּשְׁתּ֗וּ ה֛וּא וְ/הָ/אֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר עִמּ֖/וֹ וַ/יָּלִ֑ינוּ וַ/יָּק֣וּמוּ בַ/בֹּ֔קֶר וַ/יֹּ֖אמֶר שַׁלְּחֻ֥/נִי לַֽ/אדֹנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they ate H398 וַ/יֹּאכְל֣וּ אָכַל ʼâkal HC/Vqw3mp they drank H8354 וַ/יִּשְׁתּ֗וּ שָׁתָה shâthâh HC/Vqw3mp he H1931 ה֛וּא הוּא hûwʼ HPp3ms the/ men H376 וְ/הָ/אֲנָשִׁ֥ים אִישׁ ʼîysh HC/Td/Ncmpa who H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] with/ him H5973 עִמּ֖/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms they stayed [the] night H3885 וַ/יָּלִ֑ינוּ לוּן lûwn HC/Vqw3mp they arose H6965 וַ/יָּק֣וּמוּ קוּם qûwm HC/Vqw3mp in the/ morning H1242 בַ/בֹּ֔קֶר בֹּקֶר bôqer HRd/Ncmsa he said H559 וַ/יֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms send away/ me H7971 שַׁלְּחֻ֥/נִי שָׁלַח shâlach HVpv2mp/Sp1cs master/ my H113 לַֽ/אדֹנִֽ/י אָדוֹן ʼâdôwn HR/Ncmsc/Sp1cs
55 But her brother and mother said, “Let the girl remain with us ten days or so. After that, she may go.”
וַ/יֹּ֤אמֶר אָחִ֨י/הָ֙ וְ/אִמָּ֔/הּ תֵּשֵׁ֨ב הַ/נַּעֲרָ֥ אִתָּ֛/נוּ יָמִ֖ים א֣וֹ עָשׂ֑וֹר אַחַ֖ר תֵּלֵֽךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms her H251 אָחִ֨י/הָ֙ אָח ʼâch HNcmsc/Sp3fs mother/ her H517 וְ/אִמָּ֔/הּ אֵם ʼêm HC/Ncfsc/Sp3fs let her remain H3427 תֵּשֵׁ֨ב יָשַׁב yâshab HVqi3fs young woman H5291 הַ/נַּעֲרָ֥ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa us H854 אִתָּ֛/נוּ אֵת ʼêth HR/Sp1cp days H3117 יָמִ֖ים יוֹם yôwm HNcmpa or H176 א֣וֹ אוֹ ʼôw HC ten H6218 עָשׂ֑וֹר עָשׂוֹר ʻâsôwr HNcmsa after H310 אַחַ֖ר אַחַר ʼachar HR she will go H3212 תֵּלֵֽךְ יָלַךְ yâlak HVqi2ms
56 But he replied, “Do not delay me, since the LORD has made my journey a success. Send me on my way so that I may go to my master.”
וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵ/הֶם֙ אַל תְּאַחֲר֣וּ אֹתִ֔/י וַֽ/יהוָ֖ה הִצְלִ֣יחַ דַּרְכִּ֑/י שַׁלְּח֕וּ/נִי וְ/אֵלְכָ֖ה לַֽ/אדֹנִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵ/הֶם֙ אֵל ʼêl HR/Sp3mp may not H408 אַל ʼal HTn you delay H309 תְּאַחֲר֣וּ אָחַר ʼâchar HVpj2mp obj.>/ me H853 אֹתִ֔/י אֵת ʼêth HTo/Sp1cs Yahweh H3068 וַֽ/יהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HC/Np he has made successful H6743 הִצְלִ֣יחַ צָלַח tsâlach HVhp3ms my H1870 דַּרְכִּ֑/י דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp1cs send away/ me H7971 שַׁלְּח֕וּ/נִי שָׁלַח shâlach HVpv2mp/Sp1cs let me go H3212 וְ/אֵלְכָ֖ה יָלַךְ yâlak HC/Vqh1cs master/ my H113 לַֽ/אדֹנִֽ/י אָדוֹן ʼâdôwn HR/Ncmsc/Sp1cs
57 So they said, “We will call the girl and ask her opinion.”
וַ/יֹּאמְר֖וּ נִקְרָ֣א לַֽ/נַּעֲרָ֑ וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה אֶת פִּֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֖וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp let us summon H7121 נִקְרָ֣א קָרָא qârâʼ HVqi1cp to> the/ young woman H5291 לַֽ/נַּעֲרָ֑ נַעֲרָה naʻărâh HRd/Ncfsa let us ask H7592 וְ/נִשְׁאֲלָ֖ה שָׁאַל shâʼal HC/Vqh1cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo her H6310 פִּֽי/הָ פֶּה peh HNcmsc/Sp3fs
58 They called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?” “I will go,” she replied.
וַ/יִּקְרְא֤וּ לְ/רִבְקָה֙ וַ/יֹּאמְר֣וּ אֵלֶ֔י/הָ הֲ/תֵלְכִ֖י עִם הָ/אִ֣ישׁ הַ/זֶּ֑ה וַ/תֹּ֖אמֶר אֵלֵֽךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they summoned H7121 וַ/יִּקְרְא֤וּ קָרָא qârâʼ HC/Vqw3mp to>/ Rebekah H7259 לְ/רִבְקָה֙ רִבְקָה Ribqâh HR/Np they said H559 וַ/יֹּאמְר֣וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp her H413 אֵלֶ֔י/הָ אֵל ʼêl HR/Sp3fs ¿/ will you go H3212 הֲ/תֵלְכִ֖י יָלַךְ yâlak HTi/Vqi2fs with H5973 עִם ʻim HR man H376 הָ/אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֑ה זֶה zeh HTd/Pdxms she said H559 וַ/תֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs I will go H3212 אֵלֵֽךְ יָלַךְ yâlak HVqi1cs
59 So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.
וַֽ/יְשַׁלְּח֛וּ אֶת רִבְקָ֥ה אֲחֹתָ֖/ם וְ/אֶת מֵנִקְתָּ֑/הּ וְ/אֶת עֶ֥בֶד אַבְרָהָ֖ם וְ/אֶת אֲנָשָֽׁי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they sent away H7971 וַֽ/יְשַׁלְּח֛וּ שָׁלַח shâlach HC/Vpw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Rebekah H7259 רִבְקָ֥ה רִבְקָה Ribqâh HNp their H269 אֲחֹתָ֖/ם אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp3mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To suckling-nurse/ her H3243 מֵנִקְתָּ֑/הּ יָנַק yânaq HVhrfsc/Sp3fs obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] servant of H5650 עֶ֥בֶד עֶבֶד ʻebed HNcmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To his H376 אֲנָשָֽׁי/ו אִישׁ ʼîysh HNcmpc/Sp3ms
60 And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you become the mother of thousands upon thousands. May your offspring possess the gates of their enemies.”
וַ/יְבָרֲכ֤וּ אֶת רִבְקָה֙ וַ/יֹּ֣אמְרוּ אֲחֹתֵ֕/נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְ/אַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְ/יִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔/ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they blessed H1288 וַ/יְבָרֲכ֤וּ בָרַךְ bârak HC/Vpw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Rebekah H7259 רִבְקָה֙ רִבְקָה Ribqâh HNp they said H559 וַ/יֹּ֣אמְרוּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp O sister/ our H269 אֲחֹתֵ֕/נוּ אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp1cp you H859 אַ֥תְּ אַתָּה ʼattâh HPp2fs become H1961 הֲיִ֖י הָיָה hâyâh HVqv2fs into>/ thousands of H505 לְ/אַלְפֵ֣י אֶלֶף ʼeleph HR/Acbpc ten thousand H7233 רְבָבָ֑ה רְבָבָה rᵉbâbâh HNcfsa may it take possession of H3423 וְ/יִירַ֣שׁ יָרַשׁ yârash HC/Vqi3ms your H2233 זַרְעֵ֔/ךְ זֶרַע zeraʻ HNcmsc/Sp2fs obj H853 אֵ֖ת אֵת ʼêth HTo the] gate of H8179 שַׁ֥עַר שַׁעַר shaʻar HNcmsc those who] hate/ it H8130 שֹׂנְאָֽי/ו שָׂנֵא sânêʼ HVqrmpc/Sp3ms
61 Then Rebekah and her servant girls got ready, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.
וַ/תָּ֨קָם רִבְקָ֜ה וְ/נַעֲרֹתֶ֗י/הָ וַ/תִּרְכַּ֨בְנָה֙ עַל הַ/גְּמַלִּ֔ים וַ/תֵּלַ֖כְנָה אַחֲרֵ֣י הָ/אִ֑ישׁ וַ/יִּקַּ֥ח הָ/עֶ֛בֶד אֶת רִבְקָ֖ה וַ/יֵּלַֽךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she arose H6965 וַ/תָּ֨קָם קוּם qûwm HC/Vqw3fs Rebekah H7259 רִבְקָ֜ה רִבְקָה Ribqâh HNp maids/ her H5291 וְ/נַעֲרֹתֶ֗י/הָ נַעֲרָה naʻărâh HC/Ncfpc/Sp3fs they rode H7392 וַ/תִּרְכַּ֨בְנָה֙ רָכַב râkab HC/Vqw3fp on H5921 עַל ʻal HR camels H1581 הַ/גְּמַלִּ֔ים גָּמָל gâmâl HTd/Ncmpa they went H3212 וַ/תֵּלַ֖כְנָה יָלַךְ yâlak HC/Vqw3fp after H310 אַחֲרֵ֣י אַחַר ʼachar HR man H376 הָ/אִ֑ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa he took H3947 וַ/יִּקַּ֥ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms servant H5650 הָ/עֶ֛בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Rebekah H7259 רִבְקָ֖ה רִבְקָה Ribqâh HNp he went H3212 וַ/יֵּלַֽךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms
62 Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev.
וְ/יִצְחָק֙ בָּ֣א מִ/בּ֔וֹא בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י וְ/ה֥וּא יוֹשֵׁ֖ב בְּ/אֶ֥רֶץ הַ/נֶּֽגֶב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Isaac H3327 וְ/יִצְחָק֙ יִצְחָק Yitschâq HC/Np he came H935 בָּ֣א בּוֹא bôwʼ HVqp3ms going H935 מִ/בּ֔וֹא בּוֹא bôwʼ HR/Vqc Beer H883 בְּאֵ֥ר בְּאֵר לַחַי רֹאִי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy HNp Lahai H883 לַחַ֖י בְּאֵר לַחַי רֹאִי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy HNp Roi H883 רֹאִ֑י בְּאֵר לַחַי רֹאִי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy HNp he H1931 וְ/ה֥וּא הוּא hûwʼ HC/Pp3ms was] dwelling H3427 יוֹשֵׁ֖ב יָשַׁב yâshab HVqrmsa the] land of H776 בְּ/אֶ֥רֶץ אֶרֶץ ʼerets HR/Ncbsc Negev H5045 הַ/נֶּֽגֶב נֶגֶב negeb HTd/Ncmsa
63 Early in the evening, Isaac went out to the field to meditate, and looking up, he saw the camels approaching.
וַ/יֵּצֵ֥א יִצְחָ֛ק לָ/שׂ֥וּחַ בַּ/שָּׂדֶ֖ה לִ/פְנ֣וֹת עָ֑רֶב וַ/יִּשָּׂ֤א עֵינָי/ו֙ וַ/יַּ֔רְא וְ/הִנֵּ֥ה גְמַלִּ֖ים בָּאִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went out H3318 וַ/יֵּצֵ֥א יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3ms Isaac H3327 יִצְחָ֛ק יִצְחָק Yitschâq HNp meditate H7742 לָ/שׂ֥וּחַ שׂוּחַ sûwach HR/Vqc in the/ field H7704 בַּ/שָּׂדֶ֖ה שָׂדֶה sâdeh HRd/Ncmsa the] turning of H6437 לִ/פְנ֣וֹת פָּנָה pânâh HR/Vqc evening H6153 עָ֑רֶב עֶרֶב ʻereb HNcmsa he lifted up H5375 וַ/יִּשָּׂ֤א נָשָׂא nâsâʼ HC/Vqw3ms his H5869 עֵינָי/ו֙ עַיִן ʻayin HNcbdc/Sp3ms he saw H7200 וַ/יַּ֔רְא רָאָה râʼâh HC/Vqw3ms there! H2009 וְ/הִנֵּ֥ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm camels H1581 גְמַלִּ֖ים גָּמָל gâmâl HNcmpa were] coming H935 בָּאִֽים בּוֹא bôwʼ HVqrmpa
64 And when Rebekah looked up and saw Isaac, she got down from her camel
וַ/תִּשָּׂ֤א רִבְקָה֙ אֶת עֵינֶ֔י/הָ וַ/תֵּ֖רֶא אֶת יִצְחָ֑ק וַ/תִּפֹּ֖ל מֵ/עַ֥ל הַ/גָּמָֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she lifted up H5375 וַ/תִּשָּׂ֤א נָשָׂא nâsâʼ HC/Vqw3fs Rebekah H7259 רִבְקָה֙ רִבְקָה Ribqâh HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo her H5869 עֵינֶ֔י/הָ עַיִן ʻayin HNcbdc/Sp3fs she saw H7200 וַ/תֵּ֖רֶא רָאָה râʼâh HC/Vqw3fs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Isaac H3327 יִצְחָ֑ק יִצְחָק Yitschâq HNp she fell H5307 וַ/תִּפֹּ֖ל נָפַל nâphal HC/Vqw3fs on H5921 מֵ/עַ֥ל עַל ʻal HR/R camel H1581 הַ/גָּמָֽל גָּמָל gâmâl HTd/Ncmsa
65 and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?” “It is my master,” the servant answered. So she took her veil and covered herself.
וַ/תֹּ֣אמֶר אֶל הָ/עֶ֗בֶד מִֽי הָ/אִ֤ישׁ הַלָּזֶה֙ הַ/הֹלֵ֤ךְ בַּ/שָּׂדֶה֙ לִ/קְרָאתֵ֔/נוּ וַ/יֹּ֥אמֶר הָ/עֶ֖בֶד ה֣וּא אֲדֹנִ֑/י וַ/תִּקַּ֥ח הַ/צָּעִ֖יף וַ/תִּתְכָּֽס
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she said H559 וַ/תֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs to H413 אֶל אֵל ʼêl HR servant H5650 הָ/עֶ֗בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa who? H4310 מִֽי מִי mîy HTi is] the/ man H376 הָ/אִ֤ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa this H1976 הַלָּזֶה֙ הַלָּזֶה hallâzeh HPdxms is walking H1980 הַ/הֹלֵ֤ךְ הָלַךְ hâlak HTd/Vqrmsa in the/ field H7704 בַּ/שָּׂדֶה֙ שָׂדֶה sâdeh HRd/Ncmsa meet/ us H7125 לִ/קְרָאתֵ֔/נוּ קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc/Sp1cp he said H559 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms servant H5650 הָ/עֶ֖בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa it H1931 ה֣וּא הוּא hûwʼ HPp3ms is] master/ my H113 אֲדֹנִ֑/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsc/Sp1cs she took H3947 וַ/תִּקַּ֥ח לָקַח lâqach HC/Vqw3fs veil H6809 הַ/צָּעִ֖יף צָעִיף tsâʻîyph HTd/Ncmsa she covered herself H3680 וַ/תִּתְכָּֽס כָּסָה kâçâh HC/Vtw3fs
66 Then the servant told Isaac all that he had done.
וַ/יְסַפֵּ֥ר הָ/עֶ֖בֶד לְ/יִצְחָ֑ק אֵ֥ת כָּל הַ/דְּבָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he recounted H5608 וַ/יְסַפֵּ֥ר סָפַר çâphar HC/Vpw3ms servant H5650 הָ/עֶ֖בֶד עֶבֶד ʻebed HTd/Ncmsa Isaac H3327 לְ/יִצְחָ֑ק יִצְחָק Yitschâq HR/Np obj H853 אֵ֥ת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc things H1697 הַ/דְּבָרִ֖ים דָּבָר dâbâr HTd/Ncmpa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had done H6213 עָשָֽׂה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms
67 And Isaac brought her into the tent of his mother Sarah and took Rebekah as his wife. And Isaac loved her and was comforted after his mother’s death.
וַ/יְבִאֶ֣/הָ יִצְחָ֗ק הָ/אֹ֨הֱלָ/ה֙ שָׂרָ֣ה אִמּ֔/וֹ וַ/יִּקַּ֧ח אֶת רִבְקָ֛ה וַ/תְּהִי לְ/אִשָּׁ֖ה וַ/יֶּאֱהָבֶ֑/הָ וַ/יִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י אִמּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he brought/ her H935 וַ/יְבִאֶ֣/הָ בּוֹא bôwʼ HC/Vhw3ms/Sp3fs Isaac H3327 יִצְחָ֗ק יִצְחָק Yitschâq HNp tent of/ towards H168 הָ/אֹ֨הֱלָ/ה֙ אֹהֶל ʼôhel HTd/Ncmsa/Sd Sarah H8283 שָׂרָ֣ה שָׂרָה Sârâh HNp his H517 אִמּ֔/וֹ אֵם ʼêm HNcfsc/Sp3ms he took H3947 וַ/יִּקַּ֧ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Rebekah H7259 רִבְקָ֛ה רִבְקָה Ribqâh HNp she became H1961 וַ/תְּהִי הָיָה hâyâh HC/Vqw3fs into>/ a wife H802 לְ/אִשָּׁ֖ה אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfsa he loved/ her H157 וַ/יֶּאֱהָבֶ֑/הָ אָהַב ʼâhab HC/Vqw3ms/Sp3fs he was comforted H5162 וַ/יִּנָּחֵ֥ם נָחַם nâcham HC/VNw3ms Isaac H3327 יִצְחָ֖ק יִצְחָק Yitschâq HNp after H310 אַחֲרֵ֥י אַחַר ʼachar HR dam H517 אִמּֽ/וֹ אֵם ʼêm HNcfsc/Sp3ms
Genesis 23
All chapters
Genesis 25
Study Notes — Genesis 24
5 sectionsGenesis 24 is a remarkable narrative of faith, divine guidance, and the providence of God in orchestrating the marriage between Isaac and Rebekah. As Abraham nears the end of his life, he entrusts his unnamed servant with a sacred mission: to find a wife for Isaac from among Abraham's own kindred, not from the pagan Canaanites among whom he dwells. The chapter demonstrates how God answers prayer, guides the faithful through seemingly ordinary circumstances, and fulfills His covenantal promises across generations. It stands as one of Scripture's most beautiful illustrations of God's sovereignty working through human responsibility and deliberate choice.
Abraham, now advanced in years and at peace knowing the Lord has blessed him abundantly, calls his most trusted servant and places him under a solemn oath. The custom of placing one's hand under the thigh (v. 2) was a binding covenant gesture, invoking God as witness. Abraham forbids the servant to choose a wife from the Canaanite daughters (v. 3), insisting instead that he journey to Abraham's native country to find a bride from his own kindred (v. 4). When the servant raises a practical concern—what if the woman refuses to leave her homeland?—Abraham firmly directs him never to take Isaac back to Mesopotamia (v. 6). Abraham's confidence rests not on human persuasion but on God's covenant promise (v. 7): the Lord will send His angel before the servant and prosper the mission. The servant accepts this responsibility with reverent submission, swearing the oath (v. 9). This passage teaches us that faithful obedience to God's calling sometimes requires us to step beyond our comfort zone, trusting not in our own competence but in God's faithfulness to His Word.
The servant arrives at Nahor with ten camels and substantial resources (v. 10). Rather than launching into a frantic search, he positions himself at the well in the evening—precisely when women gather to draw water—and prays with remarkable specificity (vv. 12–14). He asks the Lord to reveal the right woman through a sign: she will not only offer him water but will voluntarily water his camels. This is no casual request; watering ten camels could require drawing water dozens of times. Before he finishes praying, Rebekah appears (v. 15), and she perfectly fulfills the sign (vv. 18–20). The servant recognizes God's hand at work and holds his peace, "wondering" whether the Lord has made his journey prosperous (v. 21). This section illustrates the beauty of prayer informed by faith: the servant prays specifically, yet remains open to God's answer; he asks for confirmation, yet accepts God's providence when it arrives. His willingness to wait and observe demonstrates mature faith.
Once the camels finish drinking, the servant gives Rebekah precious gifts—a golden earring and bracelets (v. 22)—and inquires about her family (v. 23). Learning she is a relative, the family of Nahor (v. 24), he worships the Lord (v. 26), recognizing that God has led him to "the house of my master's brethren" (v. 27). The servant then recounts to Rebekah's family the entire journey, emphasizing throughout God's guidance (vv. 34–48). He presents the facts plainly: Abraham's wealth, the promise to Isaac, his own prayer at the well, and the immediate answer through Rebekah. Rather than manipulating or pressuring them, he allows God's work to speak for itself. Laban and Bethuel acknowledge, "The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good" (v. 50)—a clear recognition that this union is divinely ordained.
Rebekah's family agrees to the betrothal and give their blessing (vv. 50–51). The servant presents additional gifts (v. 53) and prepares to depart. When her family asks Rebekah to stay longer, the servant—with faithful urgency—reminds them that the Lord has prospered his way (v. 56). Importantly, they call Rebekah and ask her directly: "Wilt thou go with this man?" (v. 58). She answers simply, "I will go." This is no forced arrangement but a willing covenant commitment. Upon parting, her family blesses her with the prayer that she become "the mother of thousands of millions" (v. 60)—echoing Abraham's own blessing. The chapter closes with Isaac and Rebekah meeting in the field at eventide (vv. 62–64), and Isaac bringing her into his mother's tent and taking her as his wife, loving her and finding comfort after Sarah's death (v. 67).
Genesis 24 reminds us that God guides His people through prayer, obedience, and the wise counsel of Scripture, not through chance or our own scheming. The servant's willingness to trust God completely, even when facing uncertainty, and his honest testimony to Rebekah's family, show us that faithful living and transparent witness are powerful tools in God's hands. When we commit our plans to the Lord