Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Then the men of Ephraim said to Gideon, “Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?” And they contended with him violently.
2
וַ/יֹּאמְר֨וּ אֵלָ֜י/ו אִ֣ישׁ אֶפְרַ֗יִם מָֽה הַ/דָּבָ֤ר הַ/זֶּה֙ עָשִׂ֣יתָ לְ/בִלְתִּי֙ קְרֹ֣אות כִּ֥י הָלַ֖כְתָּ לְ/הִלָּחֵ֣ם בְּ/מִדְיָ֑ן וַ/יְרִיב֥וּ/ן אִתּ֖/וֹ בְּ/חָזְקָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֨וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp him H413 אֵלָ֜י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms the] man of H376 אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsc Ephraim H669 אֶפְרַ֗יִם אֶפְרַיִם ʼEphrayim HNp what? H4100 מָֽה מָה mâh HTi is] the/ thing H1697 הַ/דָּבָ֤ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּה֙ זֶה zeh HTd/Pdxms which] you have done H6213 עָשִׂ֣יתָ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms not H1115 לְ/בִלְתִּי֙ בִּלְתִּי biltîy HR/C to summon H7121 קְרֹ֣אות קָרָא qârâʼ HVqc that H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC you went H1980 הָלַ֖כְתָּ הָלַךְ hâlak HVqp2ms fight H3898 לְ/הִלָּחֵ֣ם לָחַם lâcham HR/VNc Midian H4080 בְּ/מִדְיָ֑ן מִדְיָן Midyân HR/Np they quarreled/ ! H7378 וַ/יְרִיב֥וּ/ן רִיב rîyb HC/Vqw3mp/Sn him H854 אִתּ֖/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms force H2394 בְּ/חָזְקָֽה חׇזְקָה chozqâh HR/Ncfsa
2 But Gideon answered them, “Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
3
וַ/יֹּ֣אמֶר אֲלֵי/הֶ֔ם מֶה עָשִׂ֥יתִי עַתָּ֖ה הֲ/ל֗וֹא ט֛וֹב עֹלְל֥וֹת אֶפְרַ֖יִם מִ/בְצִ֥יר אֲבִיעֶֽזֶר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵי/הֶ֔ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp what? H4100 מֶה מָה mâh HTi have I done H6213 עָשִׂ֥יתִי עָשָׂה ʻâsâh HVqp1cs now H6258 עַתָּ֖ה עַתָּה ʻattâh HD ¿/ not H3808 הֲ/ל֗וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn good H2896 ט֛וֹב טוֹב ṭôwb HAamsa are] [the] gleanings of H5955 עֹלְל֥וֹת עֹלֵלָה ʻôlêlâh HNcfpc Ephraim H669 אֶפְרַ֖יִם אֶפְרַיִם ʼEphrayim HNp more than/ [the] grape harvest of H1210 מִ/בְצִ֥יר בָּצִיר bâtsîyr HR/Ncmsc Abiezer H44 אֲבִיעֶֽזֶר אֲבִיעֶזֶר ʼĂbîyʻezer HNp
3 God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided.
4
בְּ/יֶדְ/כֶם֩ נָתַ֨ן אֱלֹהִ֜ים אֶת שָׂרֵ֤י מִדְיָן֙ אֶת עֹרֵ֣ב וְ/אֶת זְאֵ֔ב וּ/מַה יָּכֹ֖לְתִּי עֲשׂ֣וֹת אָ֗ז רָפְתָ֤ה רוּחָ/ם֙ מֵֽ/עָלָ֔י/ו בְּ/דַבְּר֖/וֹ הַ/דָּבָ֥ר הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing hand/ your H3027 בְּ/יֶדְ/כֶם֩ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2mp he has given H5414 נָתַ֨ן נָתַן nâthan HVqp3ms God H430 אֱלֹהִ֜ים אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] commanders of H8269 שָׂרֵ֤י שַׂר sar HNcmpc Midian H4080 מִדְיָן֙ מִדְיָן Midyân HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Oreb H6159 עֹרֵ֣ב עֹרֵב ʻÔrêb HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Zeeb H2062 זְאֵ֔ב זְאֵב Zᵉʼêb HNp what? H4100 וּ/מַה מָה mâh HC/Ti have I been able H3201 יָּכֹ֖לְתִּי יָכֹל yâkôl HVqp1cs to do H6213 עֲשׂ֣וֹת עָשָׂה ʻâsâh HVqc then H227 אָ֗ז אָז ʼâz HD it relaxed H7503 רָפְתָ֤ה רָפָה râphâh HVqp3fs their H7307 רוּחָ/ם֙ רוּחַ rûwach HNcbsc/Sp3mp on <the>/ him H5921 מֵֽ/עָלָ֔י/ו עַל ʻal HR/R/Sp3ms said/ he H1696 בְּ/דַבְּר֖/וֹ דָבַר dâbar HR/Vpc/Sp3ms word H1697 הַ/דָּבָ֥ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
4 Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.
2
וַ/יָּבֹ֥א גִדְע֖וֹן הַ/יַּרְדֵּ֑נָ/ה עֹבֵ֣ר ה֗וּא וּ/שְׁלֹשׁ מֵא֤וֹת הָ/אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אִתּ֔/וֹ עֲיֵפִ֖ים וְ/רֹדְפִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he came H935 וַ/יָּבֹ֥א בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִדְע֖וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp Jordan/ towards H3383 הַ/יַּרְדֵּ֑נָ/ה יַרְדֵּן Yardên HTd/Np/Sd was] passing over H5674 עֹבֵ֣ר עָבַר ʻâbar HVqrmsa he H1931 ה֗וּא הוּא hûwʼ HPp3ms three H7969 וּ/שְׁלֹשׁ שָׁלוֹשׁ shâlôwsh HC/Acfsa hundred<s H3967 מֵא֤וֹת מֵאָה mêʼâh HAcbpa man H376 הָ/אִישׁ֙ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa who H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] with/ him H854 אִתּ֔/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms were] exhausted H5889 עֲיֵפִ֖ים עָיֵף ʻâyêph HAampa pursuing H7291 וְ/רֹדְפִֽים רָדַף râdaph HC/Vqrmpa
5 So Gideon said to the men of Succoth, “Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
2
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ לְ/אַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת תְּנוּ נָא֙ כִּכְּר֣וֹת לֶ֔חֶם לָ/עָ֖ם אֲשֶׁ֣ר בְּ/רַגְלָ֑/י כִּי עֲיֵפִ֣ים הֵ֔ם וְ/אָנֹכִ֗י רֹדֵ֛ף אַחֲרֵ֛י זֶ֥בַח וְ/צַלְמֻנָּ֖ע מַלְכֵ֥י מִדְיָֽן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms the] people of H376 לְ/אַנְשֵׁ֣י אִישׁ ʼîysh HR/Ncmpc Succoth H5523 סֻכּ֔וֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp give H5414 תְּנוּ נָתַן nâthan HVqv2mp please H4994 נָא֙ נָא nâʼ HTe round loaves of H3603 כִּכְּר֣וֹת כִּכָּר kikkâr HNcbpc bread H3899 לֶ֔חֶם לֶחֶם lechem HNcbsa to the/ people H5971 לָ/עָ֖ם עַם ʻam HRd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr is] at/ feet/ my H7272 בְּ/רַגְלָ֑/י רֶגֶל regel HR/Ncfdc/Sp1cs for H3588 כִּי kîy HC are] exhausted H5889 עֲיֵפִ֣ים עָיֵף ʻâyêph HAampa they H1992 הֵ֔ם הֵם hêm HPp3mp I H595 וְ/אָנֹכִ֗י אָנֹכִי ʼânôkîy HC/Pp1cs am] pursuing H7291 רֹדֵ֛ף רָדַף râdaph HVqrmsa after H310 אַחֲרֵ֛י אַחַר ʼachar HR Zebah H2078 זֶ֥בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֖ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np the] kings of H4428 מַלְכֵ֥י מֶלֶךְ melek HNcmpc Midian H4080 מִדְיָֽן מִדְיָן Midyân HNp
6 But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”
1
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ שָׂרֵ֣י סֻכּ֔וֹת הֲ֠/כַף זֶ֧בַח וְ/צַלְמֻנָּ֛ע עַתָּ֖ה בְּ/יָדֶ֑/ךָ כִּֽי נִתֵּ֥ן לִֽ/צְבָאֲ/ךָ֖ לָֽחֶם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms the] officials of H8269 שָׂרֵ֣י שַׂר sar HNcmpc Succoth H5523 סֻכּ֔וֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp ¿/ [is] [the] hand of H3709 הֲ֠/כַף כַּף kaph HTi/Ncfsc Zebah H2078 זֶ֧בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֛ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np now H6258 עַתָּ֖ה עַתָּה ʻattâh HD hand/ your H3027 בְּ/יָדֶ֑/ךָ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2ms that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC we will give H5414 נִתֵּ֥ן נָתַן nâthan HVqi1cp army/ your H6635 לִֽ/צְבָאֲ/ךָ֖ צָבָא tsâbâʼ HR/Ncbsc/Sp2ms bread H3899 לָֽחֶם לֶחֶם lechem HNcbsa
7 “Very well,” Gideon replied, “when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with the thorns and briers of the wilderness!”
1
וַ/יֹּ֣אמֶר גִּדְע֔וֹן לָ/כֵ֗ן בְּ/תֵ֧ת יְהוָ֛ה אֶת זֶ֥בַח וְ/אֶת צַלְמֻנָּ֖ע בְּ/יָדִ֑/י וְ/דַשְׁתִּי֙ אֶת בְּשַׂרְ/כֶ֔ם אֶת קוֹצֵ֥י הַ/מִּדְבָּ֖ר וְ/אֶת הַֽ/בַּרְקֳנִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִּדְע֔וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp to>/ therefore H3651 לָ/כֵ֗ן כֵּן kên HR/D gives H5414 בְּ/תֵ֧ת נָתַן nâthan HR/Vqc Yahweh H3068 יְהוָ֛ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Zebah H2078 זֶ֥בַח זֶבַח Zebach HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Zalmunna H6759 צַלְמֻנָּ֖ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HNp hand/ my H3027 בְּ/יָדִ֑/י יָד yâd HR/Ncbsc/Sp1cs I will thresh H1758 וְ/דַשְׁתִּי֙ דּוּשׁ dûwsh HC/Vqq1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo your H1320 בְּשַׂרְ/כֶ֔ם בָּשָׂר bâsâr HNcmsc/Sp2mp with H854 אֶת אֵת ʼêth HR the> thorns of H6975 קוֹצֵ֥י קוֹץ qôwts HNcmpc wilderness H4057 הַ/מִּדְבָּ֖ר מִדְבָּר midbâr HTd/Ncmsa with H854 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/R the>/ briers H1303 הַֽ/בַּרְקֳנִֽים בַּרְקָן barqân HTd/Ncmpa
8 From there he went up to Penuel and asked the same from them, but the men of Penuel gave the same response as the men of Succoth.
4
וַ/יַּ֤עַל מִ/שָּׁם֙ פְּנוּאֵ֔ל וַ/יְדַבֵּ֥ר אֲלֵי/הֶ֖ם כָּ/זֹ֑את וַ/יַּעֲנ֤וּ אוֹת/וֹ֙ אַנְשֵׁ֣י פְנוּאֵ֔ל כַּ/אֲשֶׁ֥ר עָנ֖וּ אַנְשֵׁ֥י סֻכּֽוֹת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went up H5927 וַ/יַּ֤עַל עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3ms there H8033 מִ/שָּׁם֙ שָׁם shâm HR/D Penuel H6439 פְּנוּאֵ֔ל פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl HNp he spoke H1696 וַ/יְדַבֵּ֥ר דָבַר dâbar HC/Vpw3ms them H413 אֲלֵי/הֶ֖ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp this H2063 כָּ/זֹ֑את זֹאת zôʼth HR/Pdxfs they answered H6030 וַ/יַּעֲנ֤וּ עָנָה ʻânâh HC/Vqw3mp obj.>/ him H853 אוֹת/וֹ֙ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms the] men of H376 אַנְשֵׁ֣י אִישׁ ʼîysh HNcmpc Penuel H6439 פְנוּאֵ֔ל פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl HNp as H834 כַּ/אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr they had answered H6030 עָנ֖וּ עָנָה ʻânâh HVqp3cp the] men of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc Succoth H5523 סֻכּֽוֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp
9 So Gideon told the men of Penuel, “When I return in triumph, I will tear down this tower!”
3
וַ/יֹּ֛אמֶר גַּם לְ/אַנְשֵׁ֥י פְנוּאֵ֖ל לֵ/אמֹ֑ר בְּ/שׁוּבִ֣/י בְ/שָׁל֔וֹם אֶתֹּ֖ץ אֶת הַ/מִּגְדָּ֥ל הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֛אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms also H1571 גַּם gam HTa the] men of H376 לְ/אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HR/Ncmpc Penuel H6439 פְנוּאֵ֖ל פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl HNp to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc return/ I H7725 בְּ/שׁוּבִ֣/י שׁוּב shûwb HR/Vqc/Sp1cs peace H7965 בְ/שָׁל֔וֹם שָׁלוֹם shâlôwm HR/Ncmsa I will tear down H5422 אֶתֹּ֖ץ נָתַץ nâthats HVqi1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo tower H4026 הַ/מִּגְדָּ֥ל מִגְדָּל migdâl HTd/Ncbsa he H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army of about fifteen thousand men—all that were left of the armies of the people of the east. A hundred and twenty thousand swordsmen had already fallen.
2
וְ/זֶ֨בַח וְ/צַלְמֻנָּ֜ע בַּ/קַּרְקֹ֗ר וּ/מַחֲנֵי/הֶ֤ם עִמָּ/ם֙ כַּ/חֲמֵ֤שֶׁת עָשָׂר֙ אֶ֔לֶף כֹּ֚ל הַ/נּ֣וֹתָרִ֔ים מִ/כֹּ֖ל מַחֲנֵ֣ה בְנֵי קֶ֑דֶם וְ/הַ/נֹּ֣פְלִ֔ים מֵאָ֨ה וְ/עֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Zebah H2078 וְ/זֶ֨בַח זֶבַח Zebach HC/Np Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֜ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np were] in <the>/ Karkor H7174 בַּ/קַּרְקֹ֗ר קַרְקֹר Qarqôr HRd/Np armies/ their H4264 וּ/מַחֲנֵי/הֶ֤ם מַחֲנֶה machăneh HC/Ncbpc/Sp3mp were] with/ them H5973 עִמָּ/ם֙ עִם ʻim HR/Sp3mp fif- H2568 כַּ/חֲמֵ֤שֶׁת חָמֵשׁ châmêsh HR/Acmsc teen H6240 עָשָׂר֙ עָשָׂר ʻâsâr HAcmsa thousand H505 אֶ֔לֶף אֶלֶף ʼeleph HAcbsa all H3605 כֹּ֚ל כֹּל kôl HNcmsc who] remained H3498 הַ/נּ֣וֹתָרִ֔ים יָתַר yâthar HTd/VNrmpa all H3605 מִ/כֹּ֖ל כֹּל kôl HR/Ncmsc the] army of H4264 מַחֲנֵ֣ה מַחֲנֶה machăneh HNcbsc the] people of H1121 בְנֵי בֵּן bên HNcmpc the] east H6924 קֶ֑דֶם קֶדֶם qedem HNcmsa those/ [who] fell H5307 וְ/הַ/נֹּ֣פְלִ֔ים נָפַל nâphal HC/Td/Vqrmpa were] one hundred H3967 מֵאָ֨ה מֵאָה mêʼâh HAcbsa twenty H6242 וְ/עֶשְׂרִ֥ים עֶשְׂרִים ʻesrîym HC/Acbpa thousand H505 אֶ֛לֶף אֶלֶף ʼeleph HAcbsa man H376 אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa who] drew H8025 שֹׁ֥לֵֽף שָׁלַף shâlaph HVqrmsa the] sword H2719 חָֽרֶב חֶרֶב chereb HNcfsa
11 And Gideon went up by way of the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their army, taking them by surprise.
2
וַ/יַּ֣עַל גִּדְע֗וֹן דֶּ֚רֶךְ הַ/שְּׁכוּנֵ֣י בָֽ/אֳהָלִ֔ים מִ/קֶּ֥דֶם לְ/נֹ֖בַח וְ/יָגְבֳּהָ֑ה וַ/יַּךְ֙ אֶת הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה וְ/הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went up H5927 וַ/יַּ֣עַל עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִּדְע֗וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp the] way of H1870 דֶּ֚רֶךְ דֶּרֶךְ derek HNcbsc who] dwell H7931 הַ/שְּׁכוּנֵ֣י שָׁכַן shâkan HTd/Vqsmpc in <the>/ tents H168 בָֽ/אֳהָלִ֔ים אֹהֶל ʼôhel HR/Ncmpa the] east H6924 מִ/קֶּ֥דֶם קֶדֶם qedem HR/Ncmsa Nobah H5025 לְ/נֹ֖בַח נֹבַח Nôbach HR/Np Jogbehah H3011 וְ/יָגְבֳּהָ֑ה יׇגְבְּהָה Yogbᵉhâh HC/Np he attacked H5221 וַ/יַּךְ֙ נָכָה nâkâh HC/Vhw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo army H4264 הַֽ/מַּחֲנֶ֔ה מַחֲנֶה machăneh HTd/Ncbsa the/ army H4264 וְ/הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה מַחֲנֶה machăneh HC/Td/Ncbsa it was H1961 הָ֥יָה הָיָה hâyâh HVqp3ms security H983 בֶֽטַח בֶּטַח beṭach HNcmsa
12 When Zebah and Zalmunna fled, Gideon pursued and captured these two kings of Midian, routing their entire army.
2
וַ/יָּנ֗וּסוּ זֶ֚בַח וְ/צַלְמֻנָּ֔ע וַ/יִּרְדֹּ֖ף אַחֲרֵי/הֶ֑ם וַ/יִּלְכֹּ֞ד אֶת שְׁנֵ֣י מַלְכֵ֣י מִדְיָ֗ן אֶת זֶ֨בַח֙ וְ/אֶת צַלְמֻנָּ֔ע וְ/כָל הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה הֶחֱרִֽיד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they fled H5127 וַ/יָּנ֗וּסוּ נוּס nûwç HC/Vqw3mp Zebah H2078 זֶ֚בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np he pursued H7291 וַ/יִּרְדֹּ֖ף רָדַף râdaph HC/Vqw3ms them H310 אַחֲרֵי/הֶ֑ם אַחַר ʼachar HR/Sp3mp he captured H3920 וַ/יִּלְכֹּ֞ד לָכַד lâkad HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] two H8147 שְׁנֵ֣י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcmdc the] kings of H4428 מַלְכֵ֣י מֶלֶךְ melek HNcmpc Midian H4080 מִדְיָ֗ן מִדְיָן Midyân HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Zebah H2078 זֶ֨בַח֙ זֶבַח Zebach HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Zalmunna H6759 צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HNp all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc army H4264 הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה מַחֲנֶה machăneh HTd/Ncbsa he routed H2729 הֶחֱרִֽיד חָרַד chârad HVhp3ms
13 After this, Gideon son of Joash returned from the battle along the Ascent of Heres.
1
וַ/יָּ֛שָׁב גִּדְע֥וֹן בֶּן יוֹאָ֖שׁ מִן הַ/מִּלְחָמָ֑ה מִֽ/לְ/מַעֲלֵ֖ה הֶ/חָֽרֶס
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he returned H7725 וַ/יָּ֛שָׁב שׁוּב shûwb HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִּדְע֥וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Joash H3101 יוֹאָ֖שׁ יוֹאָשׁ Yôwʼâsh HNp from H4480 מִן min HR battle H4421 הַ/מִּלְחָמָ֑ה מִלְחָמָה milchâmâh HTd/Ncfsa to/ [the] ascent of H4608 מִֽ/לְ/מַעֲלֵ֖ה מַעֲלֶה maʻăleh HR/R/Ncmsc the>/ Heres H2775 הֶ/חָֽרֶס חֶרֶס chereç HTd/Np
14 There he captured a young man of Succoth and interrogated him. The young man wrote down for him the names of the seventy-seven leaders and elders of Succoth.
1
וַ/יִּלְכָּד נַ֛עַר מֵ/אַנְשֵׁ֥י סֻכּ֖וֹת וַ/יִּשְׁאָלֵ֑/הוּ וַ/יִּכְתֹּ֨ב אֵלָ֜י/ו אֶת שָׂרֵ֤י סֻכּוֹת֙ וְ/אֶת זְקֵנֶ֔י/הָ שִׁבְעִ֥ים וְ/שִׁבְעָ֖ה אִֽישׁ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he captured H3920 וַ/יִּלְכָּד לָכַד lâkad HC/Vqw3ms a young man H5288 נַ֛עַר נַעַר naʻar HNcmsa one of/ [the] men of H376 מֵ/אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HR/Ncmpc Succoth H5523 סֻכּ֖וֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp he enquired of/ him H7592 וַ/יִּשְׁאָלֵ֑/הוּ שָׁאַל shâʼal HC/Vqw3ms/Sp3ms he wrote down H3789 וַ/יִּכְתֹּ֨ב כָּתַב kâthab HC/Vqw3ms him H413 אֵלָ֜י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] officials of H8269 שָׂרֵ֤י שַׂר sar HNcmpc Succoth H5523 סֻכּוֹת֙ סֻכּוֹת Çukkôwth HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To its H2205 זְקֵנֶ֔י/הָ זָקֵן zâqên HAampc/Sp3fs seventy H7657 שִׁבְעִ֥ים שִׁבְעִים shibʻîym HAcbpa seven H7651 וְ/שִׁבְעָ֖ה שֶׁבַע shebaʻ HC/Acmsa man H376 אִֽישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa
15 And Gideon went to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?’”
וַ/יָּבֹא֙ אֶל אַנְשֵׁ֣י סֻכּ֔וֹת וַ/יֹּ֕אמֶר הִנֵּ֖ה זֶ֣בַח וְ/צַלְמֻנָּ֑ע אֲשֶׁר֩ חֵרַפְתֶּ֨ם אוֹתִ֜/י לֵ/אמֹ֗ר הֲ֠/כַף זֶ֣בַח וְ/צַלְמֻנָּ֤ע עַתָּה֙ בְּ/יָדֶ֔/ךָ כִּ֥י נִתֵּ֛ן לַ/אֲנָשֶׁ֥י/ךָ הַ/יְּעֵפִ֖ים לָֽחֶם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he came H935 וַ/יָּבֹא֙ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] men of H376 אַנְשֵׁ֣י אִישׁ ʼîysh HNcmpc Succoth H5523 סֻכּ֔וֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp he said H559 וַ/יֹּ֕אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms here! H2009 הִנֵּ֖ה הִנֵּה hinnêh HTm Zebah H2078 זֶ֣בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֑ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np whom H834 אֲשֶׁר֩ אֲשֶׁר ʼăsher HTr you taunted H2778 חֵרַפְתֶּ֨ם חָרַף châraph HVpp2mp obj.>/ me H853 אוֹתִ֜/י אֵת ʼêth HTo/Sp1cs to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֗ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc ¿/ [is] [the] hand of H3709 הֲ֠/כַף כַּף kaph HTi/Ncfsc Zebah H2078 זֶ֣בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֤ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np now H6258 עַתָּה֙ עַתָּה ʻattâh HD hand/ your H3027 בְּ/יָדֶ֔/ךָ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2ms that H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC we will give H5414 נִתֵּ֛ן נָתַן nâthan HVqi1cp men/ your H376 לַ/אֲנָשֶׁ֥י/ךָ אִישׁ ʼîysh HR/Ncmpc/Sp2ms the>/ weary H3286 הַ/יְּעֵפִ֖ים יָעַף yâʻaph HTd/Aampa bread H3899 לָֽחֶם לֶחֶם lechem HNcbsa
16 Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth.
וַ/יִּקַּח֙ אֶת זִקְנֵ֣י הָ/עִ֔יר וְ/אֶת קוֹצֵ֥י הַ/מִּדְבָּ֖ר וְ/אֶת הַֽ/בַּרְקֳנִ֑ים וַ/יֹּ֣דַע אֵ֖ת אַנְשֵׁ֥י סֻכּֽוֹת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he took H3947 וַ/יִּקַּח֙ לָקַח lâqach HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] elders of H2205 זִקְנֵ֣י זָקֵן zâqên HAampc city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] thorns of H6975 קוֹצֵ֥י קוֹץ qôwts HNcmpc wilderness H4057 הַ/מִּדְבָּ֖ר מִדְבָּר midbâr HTd/Ncmsa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To briers H1303 הַֽ/בַּרְקֳנִ֑ים בַּרְקָן barqân HTd/Ncmpa he taught H3045 וַ/יֹּ֣דַע יָדַע yâdaʻ HC/Vhw3ms obj H853 אֵ֖ת אֵת ʼêth HTo the] men of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc Succoth H5523 סֻכּֽוֹת סֻכּוֹת Çukkôwth HNp
17 He also pulled down the tower of Penuel and killed the men of the city.
וְ/אֶת מִגְדַּ֥ל פְּנוּאֵ֖ל נָתָ֑ץ וַֽ/יַּהֲרֹ֖ג אֶת אַנְשֵׁ֥י הָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] tower of H4026 מִגְדַּ֥ל מִגְדָּל migdâl HNcbsc Penuel H6439 פְּנוּאֵ֖ל פְּנוּאֵל Pᵉnûwʼêl HNp he tore down H5422 נָתָ֑ץ נָתַץ nâthats HVqp3ms he killed H2026 וַֽ/יַּהֲרֹ֖ג הָרַג hârag HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] men of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc city H5892 הָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa
18 Next, Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one resembling the son of a king.”
וַ/יֹּ֗אמֶר אֶל זֶ֨בַח֙ וְ/אֶל צַלְמֻנָּ֔ע אֵיפֹה֙ הָ/אֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הֲרַגְתֶּ֖ם בְּ/תָב֑וֹר וַֽ/יֹּאמרוּ֙ כָּמ֣וֹ/ךָ כְמוֹ/הֶ֔ם אֶחָ֕ד כְּ/תֹ֖אַר בְּנֵ֥י הַ/מֶּֽלֶךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Zebah H2078 זֶ֨בַח֙ זֶבַח Zebach HNp to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R Zalmunna H6759 צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HNp where? H375 אֵיפֹה֙ אֵיפֹה ʼêyphôh HTi are] the/ men H376 הָ/אֲנָשִׁ֔ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr you killed H2026 הֲרַגְתֶּ֖ם הָרַג hârag HVqp2mp Tabor H8396 בְּ/תָב֑וֹר תָּבוֹר Tâbôwr HR/Np they said H559 וַֽ/יֹּאמרוּ֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp you H3644 כָּמ֣וֹ/ךָ כְּמוֹ kᵉmôw HR/Sp2ms them H3644 כְמוֹ/הֶ֔ם כְּמוֹ kᵉmôw HR/Sp3mp one H259 אֶחָ֕ד אֶחָד ʼechâd HAcmsa was] like/ [the] appearance of H8389 כְּ/תֹ֖אַר תֹּאַר tôʼar HR/Ncmsc the] sons of H1121 בְּנֵ֥י בֵּן bên HNcmpc king H4428 הַ/מֶּֽלֶךְ מֶלֶךְ melek HTd/Ncmsa
19 “They were my brothers,” Gideon replied, “the sons of my mother! As surely as the LORD lives, if you had let them live, I would not kill you.”
וַ/יֹּאמַ֕ר אַחַ֥/י בְּנֵֽי אִמִּ֖/י הֵ֑ם חַי יְהוָ֗ה ל֚וּ הַחֲיִתֶ֣ם אוֹתָ֔/ם לֹ֥א הָרַ֖גְתִּי אֶתְ/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּאמַ֕ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms were] brothers/ my H251 אַחַ֥/י אָח ʼâch HNcmpc/Sp1cs the] sons of H1121 בְּנֵֽי בֵּן bên HNcmpc my H517 אִמִּ֖/י אֵם ʼêm HNcfsc/Sp1cs they H1992 הֵ֑ם הֵם hêm HPp3mp by] [the] life H2416 חַי chay HAamsa of Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp if H3863 ל֚וּ לוּא lûwʼ HC you had let live H2421 הַחֲיִתֶ֣ם חָיָה châyâh HVhp2mp obj.>/ them H853 אוֹתָ֔/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn I killed H2026 הָרַ֖גְתִּי הָרַג hârag HVqp1cs obj.>/ you H853 אֶתְ/כֶֽם אֵת ʼêth HTo/Sp2mp
20 So he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” But the young man did not draw his sword; he was fearful because he was still a youth.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ לְ/יֶ֣תֶר בְּכוֹר֔/וֹ ק֖וּם הֲרֹ֣ג אוֹתָ֑/ם וְ/לֹא שָׁלַ֨ף הַ/נַּ֤עַר חַרְבּ/וֹ֙ כִּ֣י יָרֵ֔א כִּ֥י עוֹדֶ֖/נּוּ נָֽעַר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Jether H3500 לְ/יֶ֣תֶר יֶתֶר Yether HR/Np his H1060 בְּכוֹר֔/וֹ בְּכוֹר bᵉkôwr HNcmsc/Sp3ms arise H6965 ק֖וּם קוּם qûwm HVqv2ms kill H2026 הֲרֹ֣ג הָרַג hârag HVqv2ms obj.>/ them H853 אוֹתָ֑/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp not H3808 וְ/לֹא לֹא lôʼ HC/Tn he drew H8025 שָׁלַ֨ף שָׁלַף shâlaph HVqp3ms young man H5288 הַ/נַּ֤עַר נַעַר naʻar HTd/Ncmsa his H2719 חַרְבּ/וֹ֙ חֶרֶב chereb HNcfsc/Sp3ms for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC he was afraid H3372 יָרֵ֔א יָרֵא yârêʼ HVqp3ms for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC he H5750 עוֹדֶ֖/נּוּ עוֹד ʻôwd HD/Sp3ms was] a young man H5288 נָֽעַר נַעַר naʻar HNcmsa
21 Then Zebah and Zalmunna said, “Get up and kill us yourself, for as the man is, so is his strength.” So Gideon got up and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments from the necks of their camels.
וַ/יֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְ/צַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּ/פְגַע כִּ֥י כָ/אִ֖ישׁ גְּבוּרָת֑/וֹ וַ/יָּ֣קָם גִּדְע֗וֹן וַֽ/יַּהֲרֹג֙ אֶת זֶ֣בַח וְ/אֶת צַלְמֻנָּ֔ע וַ/יִּקַּח֙ אֶת הַ/שַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּ/צַוְּארֵ֥י גְמַלֵּי/הֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֜אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Zebah H2078 זֶ֣בַח זֶבַח Zebach HNp Zalmunna H6759 וְ/צַלְמֻנָּ֗ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HC/Np arise H6965 ק֤וּם קוּם qûwm HVqv2ms you H859 אַתָּה֙ אַתָּה ʼattâh HPp2ms fall H6293 וּ/פְגַע פָּגַע pâgaʻ HC/Vqv2ms for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC is] like the/ man H376 כָ/אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HRd/Ncmsa his H1369 גְּבוּרָת֑/וֹ גְּבוּרָה gᵉbûwrâh HNcfsc/Sp3ms he arose H6965 וַ/יָּ֣קָם קוּם qûwm HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִּדְע֗וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp he killed H2026 וַֽ/יַּהֲרֹג֙ הָרַג hârag HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Zebah H2078 זֶ֣בַח זֶבַח Zebach HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Zalmunna H6759 צַלְמֻנָּ֔ע צַלְמֻנָּע Tsalmunnâʻ HNp he took H3947 וַ/יִּקַּח֙ לָקַח lâqach HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo ornaments H7720 הַ/שַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים שַׂהֲרֹן sahărôn HTd/Ncmpa which H834 אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] on/ [the] necks of H6677 בְּ/צַוְּארֵ֥י צַוָּאר tsavvâʼr HR/Ncmpc their H1581 גְמַלֵּי/הֶֽם גָּמָל gâmâl HNcmpc/Sp3mp
22 Then the Israelites said to Gideon, “Rule over us—you and your son and grandson—for you have saved us from the hand of Midian.”
וַ/יֹּאמְר֤וּ אִֽישׁ יִשְׂרָאֵל֙ אֶל גִּדְע֔וֹן מְשָׁל גַּם אַתָּ֔ה גַּם בִּנְ/ךָ֖ גַּ֣ם בֶּן בְּנֶ֑/ךָ כִּ֥י הוֹשַׁעְתָּ֖/נוּ מִ/יַּ֥ד מִדְיָֽן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֤וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp the] man of H376 אִֽישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Gideon H1439 גִּדְע֔וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp rule H4910 מְשָׁל מָשַׁל mâshal HVqv2ms both H1571 גַּם gam HTa you H859 אַתָּ֔ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms as well as H1571 גַּם gam HTa your H1121 בִּנְ/ךָ֖ בֵּן bên HNcmsc/Sp2ms as well as H1571 גַּ֣ם גַּם gam HTa the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc your H1121 בְּנֶ֑/ךָ בֵּן bên HNcmsc/Sp2ms for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC you have delivered/ us H3467 הוֹשַׁעְתָּ֖/נוּ יָשַׁע yâshaʻ HVhp2ms/Sp1cp the] hand of H3027 מִ/יַּ֥ד יָד yâd HR/Ncbsc Midian H4080 מִדְיָֽן מִדְיָן Midyân HNp
23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.”
וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵ/הֶם֙ גִּדְע֔וֹן לֹֽא אֶמְשֹׁ֤ל אֲנִי֙ וְ/לֹֽא יִמְשֹׁ֥ל בְּנִ֖/י יְהוָ֖ה יִמְשֹׁ֥ל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵ/הֶם֙ אֵל ʼêl HR/Sp3mp Gideon H1439 גִּדְע֔וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn I will rule H4910 אֶמְשֹׁ֤ל מָשַׁל mâshal HVqi1cs I H589 אֲנִי֙ אֲנִי ʼănîy HPp1cs not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn he will rule H4910 יִמְשֹׁ֥ל מָשַׁל mâshal HVqi3ms my H1121 בְּנִ֖/י בֵּן bên HNcmsc/Sp1cs Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp he will rule H4910 יִמְשֹׁ֥ל מָשַׁל mâshal HVqi3ms
24 Then he added, “Let me make a request of you, that each of you give me an earring from his plunder.” (For the enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.)
וַ/יֹּ֨אמֶר אֲלֵ/הֶ֜ם גִּדְע֗וֹן אֶשְׁאֲלָ֤ה מִ/כֶּם֙ שְׁאֵלָ֔ה וּ/תְנוּ אִ֖ישׁ נֶ֣זֶם שְׁלָל֑/וֹ כִּֽי נִזְמֵ֤י זָהָב֙ כִּ֥י יִשְׁמְעֵאלִ֖ים הֵֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵ/הֶ֜ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp Gideon H1439 גִּדְע֗וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp let me ask H7592 אֶשְׁאֲלָ֤ה שָׁאַל shâʼal HVqh1cs from <the>/ you H4480 מִ/כֶּם֙ מִן min HR/Sp2mp a petition H7596 שְׁאֵלָ֔ה שְׁאֵלָה shᵉʼêlâh HNcfsa give H5414 וּ/תְנוּ נָתַן nâthan HC/Vqv2mp everyone H376 אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa the> earring of H5141 נֶ֣זֶם נֶזֶם nezem HNcmsc his H7998 שְׁלָל֑/וֹ שָׁלָל shâlâl HNcmsc/Sp3ms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC earrings of H5141 נִזְמֵ֤י נֶזֶם nezem HNcmpc gold H2091 זָהָב֙ זָהָב zâhâb HNcmsa for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC were] Ishmaelites H3459 יִשְׁמְעֵאלִ֖ים יִשְׁמָעֵאלִי Yishmâʻêʼlîy HNgmpa they H1992 הֵֽם הֵם hêm HPp3mp
25 “We will give them gladly,” they replied. So they spread out a garment, and each man threw an earring from his plunder onto it.
וַ/יֹּאמְר֖וּ נָת֣וֹן נִתֵּ֑ן וַֽ/יִּפְרְשׂוּ֙ אֶת הַ/שִּׂמְלָ֔ה וַ/יַּשְׁלִ֣יכוּ שָׁ֔מָּ/ה אִ֖ישׁ נֶ֥זֶם שְׁלָלֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֖וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp certainly <to give H5414 נָת֣וֹן נָתַן nâthan HVqa we will give [them H5414 נִתֵּ֑ן נָתַן nâthan HVqi1cp they spread out H6566 וַֽ/יִּפְרְשׂוּ֙ פָּרַשׂ pâras HC/Vqw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo garment H8071 הַ/שִּׂמְלָ֔ה שִׂמְלָה simlâh HTd/Ncfsa they threw H7993 וַ/יַּשְׁלִ֣יכוּ שָׁלַךְ shâlak HC/Vhw3mp towards H8033 שָׁ֔מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd everyone H376 אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa the> earring of H5141 נֶ֥זֶם נֶזֶם nezem HNcmsc his H7998 שְׁלָלֽ/וֹ שָׁלָל shâlâl HNcmsc/Sp3ms
26 The weight of the gold earrings he had requested was 1,700 shekels, in addition to the crescent ornaments, the pendants, the purple garments of the kings of Midian, and the chains from the necks of their camels.
וַ/יְהִ֗י מִשְׁקַ֞ל נִזְמֵ֤י הַ/זָּהָב֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁאָ֔ל אֶ֥לֶף וּ/שְׁבַע מֵא֖וֹת זָהָ֑ב לְ֠/בַד מִן הַ/שַּׂהֲרֹנִ֨ים וְ/הַ/נְּטִפ֜וֹת וּ/בִגְדֵ֣י הָ/אַרְגָּמָ֗ן שֶׁ/עַל֙ מַלְכֵ֣י מִדְיָ֔ן וּ/לְ/בַד֙ מִן הָ֣/עֲנָק֔וֹת אֲשֶׁ֖ר בְּ/צַוְּארֵ֥י גְמַלֵּי/הֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֗י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms the] weight of H4948 מִשְׁקַ֞ל מִשְׁקָל mishqâl HNcmsc the] earrings of H5141 נִזְמֵ֤י נֶזֶם nezem HNcmpc the>/ gold H2091 הַ/זָּהָב֙ זָהָב zâhâb HTd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he asked for H7592 שָׁאָ֔ל שָׁאַל shâʼal HVqp3ms one thousand H505 אֶ֥לֶף אֶלֶף ʼeleph HAcbsa seven H7651 וּ/שְׁבַע שֶׁבַע shebaʻ HC/Acfsa hundred<s H3967 מֵא֖וֹת מֵאָה mêʼâh HAcbpa gold H2091 זָהָ֑ב זָהָב zâhâb HNcmsa to>/ apart H905 לְ֠/בַד בַּד bad HR/Ncmsa from H4480 מִן min HR ornaments H7720 הַ/שַּׂהֲרֹנִ֨ים שַׂהֲרֹן sahărôn HTd/Ncmpa the/ pendants H5188 וְ/הַ/נְּטִפ֜וֹת נְטִיפָה nᵉṭîyphâh HC/Td/Ncfpa the] garments of H899 וּ/בִגְדֵ֣י בֶּגֶד beged HC/Ncmpc the>/ purple H713 הָ/אַרְגָּמָ֗ן אַרְגָּמָן ʼargâmân HTd/Ncmsa were] on H5921 שֶׁ/עַל֙ עַל ʻal HTr/R the] kings of H4428 מַלְכֵ֣י מֶלֶךְ melek HNcmpc Midian H4080 מִדְיָ֔ן מִדְיָן Midyân HNp to>/ apart H905 וּ/לְ/בַד֙ בַּד bad HC/R/Ncmsa from H4480 מִן min HR necklaces H6060 הָ֣/עֲנָק֔וֹת עָנָק ʻânâq HTd/Ncmpa which H834 אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] on/ [the] necks of H6677 בְּ/צַוְּארֵ֥י צַוָּאר tsavvâʼr HR/Ncmpc their H1581 גְמַלֵּי/הֶֽם גָּמָל gâmâl HNcmpc/Sp3mp
27 From all this Gideon made an ephod, which he placed in Ophrah, his hometown. But soon all Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his household.
וַ/יַּעַשׂ֩ אוֹת֨/וֹ גִדְע֜וֹן לְ/אֵפ֗וֹד וַ/יַּצֵּ֨ג אוֹת֤/וֹ בְ/עִיר/וֹ֙ בְּ/עָפְרָ֔ה וַ/יִּזְנ֧וּ כָֽל יִשְׂרָאֵ֛ל אַחֲרָ֖י/ו שָׁ֑ם וַ/יְהִ֛י לְ/גִדְע֥וֹן וּ/לְ/בֵית֖/וֹ לְ/מוֹקֵֽשׁ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he made H6213 וַ/יַּעַשׂ֩ עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqw3ms obj.>/ it H853 אוֹת֨/וֹ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms Gideon H1439 גִדְע֜וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp an ephod H646 לְ/אֵפ֗וֹד אֵפוֹד ʼêphôwd HR/Ncmsa he placed H3322 וַ/יַּצֵּ֨ג יָצַג yâtsag HC/Vhw3ms obj.>/ it H853 אוֹת֤/וֹ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms city/ his H5892 בְ/עִיר/וֹ֙ עִיר ʻîyr HR/Ncfsc/Sp3ms Ophrah H6084 בְּ/עָפְרָ֔ה עׇפְרָה ʻOphrâh HR/Np they acted as prostitutes H2181 וַ/יִּזְנ֧וּ זָנָה zânâh HC/Vqw3mp all H3605 כָֽל כֹּל kôl HNcmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֛ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp it H310 אַחֲרָ֖י/ו אַחַר ʼachar HR/Sp3ms there H8033 שָׁ֑ם שָׁם shâm HD it became H1961 וַ/יְהִ֛י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms Gideon H1439 לְ/גִדְע֥וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HR/Np for/ household/ his H1004 וּ/לְ/בֵית֖/וֹ בַּיִת bayith HC/R/Ncmsc/Sp3ms into>/ a snare H4170 לְ/מוֹקֵֽשׁ מוֹקֵשׁ môwqêsh HR/Ncmsa
28 In this way Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. So the land had rest for forty years in the days of Gideon,
וַ/יִּכָּנַ֣ע מִדְיָ֗ן לִ/פְנֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְ/לֹ֥א יָסְפ֖וּ לָ/שֵׂ֣את רֹאשָׁ֑/ם וַ/תִּשְׁקֹ֥ט הָ/אָ֛רֶץ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בִּ/ימֵ֥י גִדְעֽוֹן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was subdued H3665 וַ/יִּכָּנַ֣ע כָּנַע kânaʻ HC/VNw3ms Midian H4080 מִדְיָ֗ן מִדְיָן Midyân HNp to>/ before H6440 לִ/פְנֵי֙ פָּנִים pânîym HR/Ncbpc the] people of H1121 בְּנֵ֣י בֵּן bên HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp not H3808 וְ/לֹ֥א לֹא lôʼ HC/Tn they repeated H3254 יָסְפ֖וּ יָסַף yâçaph HVqp3cp lift up H5375 לָ/שֵׂ֣את נָשָׂא nâsâʼ HR/Vqc their H7218 רֹאשָׁ֑/ם רֹאשׁ rôʼsh HNcmsc/Sp3mp it was at peace H8252 וַ/תִּשְׁקֹ֥ט שָׁקַט shâqaṭ HC/Vqw3fs land H776 הָ/אָ֛רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa forty H705 אַרְבָּעִ֥ים אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym HAcbpa year[s H8141 שָׁנָ֖ה שָׁנֶה shâneh HNcfsa the] days of H3117 בִּ/ימֵ֥י יוֹם yôwm HR/Ncmpc Gideon. H1439 גִדְעֽוֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp
29 and he—Jerubbaal son of Joash—returned home and settled down.
וַ/יֵּ֛לֶךְ יְרֻבַּ֥עַל בֶּן יוֹאָ֖שׁ וַ/יֵּ֥שֶׁב בְּ/בֵיתֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went H3212 וַ/יֵּ֛לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms Jerub-Baal H3378 יְרֻבַּ֥עַל יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Joash H3101 יוֹאָ֖שׁ יוֹאָשׁ Yôwʼâsh HNp he dwelt H3427 וַ/יֵּ֥שֶׁב יָשַׁב yâshab HC/Vqw3ms own house/ his H1004 בְּ/בֵיתֽ/וֹ בַּיִת bayith HR/Ncmsc/Sp3ms
30 Gideon had seventy sons of his own, since he had many wives.
וּ/לְ/גִדְע֗וֹן הָיוּ֙ שִׁבְעִ֣ים בָּנִ֔ים יֹצְאֵ֖י יְרֵכ֑/וֹ כִּֽי נָשִׁ֥ים רַבּ֖וֹת הָ֥יוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to/ Gideon H1439 וּ/לְ/גִדְע֗וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HC/R/Np they belonged H1961 הָיוּ֙ הָיָה hâyâh HVqp3cp seventy H7657 שִׁבְעִ֣ים שִׁבְעִים shibʻîym HAcbpa sons H1121 בָּנִ֔ים בֵּן bên HNcmpa who] came out of H3318 יֹצְאֵ֖י יָצָא yâtsâʼ HVqrmpc his H3409 יְרֵכ֑/וֹ יָרֵךְ yârêk HNcfsc/Sp3ms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC wives H802 נָשִׁ֥ים אִשָּׁה ʼishshâh HNcfpa many H7227 רַבּ֖וֹת רַב rab HAafpa they belonged H1961 הָ֥יוּ הָיָה hâyâh HVqp3cp
31 His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech.
וּ/פִֽילַגְשׁ/וֹ֙ אֲשֶׁ֣ר בִּ/שְׁכֶ֔ם יָֽלְדָה גַם הִ֖יא בֵּ֑ן וַ/יָּ֥שֶׂם אֶת שְׁמ֖/וֹ אֲבִימֶֽלֶךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing concubine/ his H6370 וּ/פִֽילַגְשׁ/וֹ֙ פִּילֶגֶשׁ pîylegesh HC/Ncfsc/Sp3ms who H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in/ Shechem H7927 בִּ/שְׁכֶ֔ם שְׁכֶם Shᵉkem HR/Np she bore H3205 יָֽלְדָה יָלַד yâlad HVqp3fs also H1571 גַם גַּם gam HD she H1931 הִ֖יא הוּא hûwʼ HPp3fs a son H1121 בֵּ֑ן בֵּן bên HNcmsa he made H7760 וַ/יָּ֥שֶׂם שׂוּם sûwm HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo his H8034 שְׁמ֖/וֹ שֵׁם shêm HNcmsc/Sp3ms Abimelech H40 אֲבִימֶֽלֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp
32 Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
וַ/יָּ֛מָת גִּדְע֥וֹן בֶּן יוֹאָ֖שׁ בְּ/שֵׂיבָ֣ה טוֹבָ֑ה וַ/יִּקָּבֵ֗ר בְּ/קֶ֨בֶר֙ יוֹאָ֣שׁ אָבִ֔י/ו בְּ/עָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he died H4191 וַ/יָּ֛מָת מוּת mûwth HC/Vqw3ms Gideon H1439 גִּדְע֥וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Joash H3101 יוֹאָ֖שׁ יוֹאָשׁ Yôwʼâsh HNp old age H7872 בְּ/שֵׂיבָ֣ה שֵׂיבָה sêybâh HR/Ncfsa good H2896 טוֹבָ֑ה טוֹב ṭôwb HAafsa he was buried H6912 וַ/יִּקָּבֵ֗ר קָבַר qâbar HC/VNw3ms the] tomb of H6913 בְּ/קֶ֨בֶר֙ קֶבֶר qeber HR/Ncmsc Joash H3101 יוֹאָ֣שׁ יוֹאָשׁ Yôwʼâsh HNp his H1 אָבִ֔י/ו HNcmsc/Sp3ms Ophrah H6084 בְּ/עָפְרָ֖ה עׇפְרָה ʻOphrâh HR/Np of [the] Abi- H33 אֲבִ֥י אֲבִי הָעֶזְרִי ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy HNp Abiezrite. H33 הָֽעֶזְרִֽי אֲבִי הָעֶזְרִי ʼĂbîy hâ-ʻEzrîy HNp
33 And as soon as Gideon was dead, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals, and they set up Baal-berith as their god.
וַ/יְהִ֗י כַּֽ/אֲשֶׁר֙ מֵ֣ת גִּדְע֔וֹן וַ/יָּשׁ֨וּבוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַ/יִּזְנ֖וּ אַחֲרֵ֣י הַ/בְּעָלִ֑ים וַ/יָּשִׂ֧ימוּ בַּ֥עַל בְּרִ֖ית לֵ/אלֹהִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֗י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms when H834 כַּֽ/אֲשֶׁר֙ אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr he had died H4191 מֵ֣ת מוּת mûwth HVqp3ms Gideon H1439 גִּדְע֔וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp they turned back H7725 וַ/יָּשׁ֨וּבוּ֙ שׁוּב shûwb HC/Vqw3mp the] people of H1121 בְּנֵ֣י בֵּן bên HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp they acted as prostitutes H2181 וַ/יִּזְנ֖וּ זָנָה zânâh HC/Vqw3mp after H310 אַחֲרֵ֣י אַחַר ʼachar HR Baals H1168 הַ/בְּעָלִ֑ים בַּעַל Baʻal HTd/Np they made H7760 וַ/יָּשִׂ֧ימוּ שׂוּם sûwm HC/Vqw3mp Baal- H1170 בַּ֥עַל בַּעַל בְּרִית Baʻal Bᵉrîyth HNp Berith H1170 בְּרִ֖ית בַּעַל בְּרִית Baʻal Bᵉrîyth HNp god H430 לֵ/אלֹהִֽים אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HR/Ncmpa
34 The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side.
וְ/לֹ֤א זָֽכְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת יְהוָ֖ה אֱלֹהֵי/הֶ֑ם הַ/מַּצִּ֥יל אוֹתָ֛/ם מִ/יַּ֥ד כָּל אֹיְבֵי/הֶ֖ם מִ/סָּבִֽיב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing not H3808 וְ/לֹ֤א לֹא lôʼ HC/Tn they remembered H2142 זָֽכְרוּ֙ זָכַר zâkar HVqp3cp the] people of H1121 בְּנֵ֣י בֵּן bên HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp God/ their H430 אֱלֹהֵי/הֶ֑ם אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp3mp delivered H5337 הַ/מַּצִּ֥יל נָצַל nâtsal HTd/Vhrmsa obj.>/ them H853 אוֹתָ֛/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp the] hand of H3027 מִ/יַּ֥ד יָד yâd HR/Ncbsc all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc their H341 אֹיְבֵי/הֶ֖ם אֹיֵב ʼôyêb HVqrmpc/Sp3mp round about H5439 מִ/סָּבִֽיב סָבִיב çâbîyb HR/Ncbsa
35 They did not show kindness to the house of Jerubbaal (that is, Gideon) for all the good things he had done for Israel.
וְ/לֹֽא עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְע֑וֹן כְּ/כָל הַ/טּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם יִשְׂרָאֵֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn they did H6213 עָשׂ֣וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqp3cp loyalty H2617 חֶ֔סֶד חֵסֵד cheçed HNcmsa with H5973 עִם ʻim HR the] house of H1004 בֵּ֥ית בַּיִת bayith HNcmsc Jerub-Baal H3378 יְרֻבַּ֖עַל יְרֻבַּעַל Yᵉrubbaʻal HNp Gideon H1439 גִּדְע֑וֹן גִּדְעוֹן Gidʻôwn HNp according to/ all H3605 כְּ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc good H2896 הַ/טּוֹבָ֔ה טוֹב ṭôwb HTd/Aafsa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had done H6213 עָשָׂ֖ה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms with H5973 עִם ʻim HR Israel. H3478 יִשְׂרָאֵֽל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp
Judges 7
All chapters
Judges 9
Study Notes — Judges 8
8 sectionsJudges 8 reveals the complex aftermath of Gideon's miraculous victory over the Midianites. While the Lord has granted Israel deliverance through Gideon's obedience and faith, this chapter shows how quickly human pride, unforgiveness, and spiritual compromise can undermine God's work. Gideon's humility in the face of Ephraim's complaint gives way to harsh judgment against those who refused to help, and his refusal of the kingship masks a deeper problem: his heart is already turning toward self-exaltation through the accumulation of wealth and religious objects. The chapter ends with a sobering reminder that one man's faithfulness cannot sustain a nation's devotion to God.
The tribe of Ephraim confronts Gideon sharply, demanding to know why they were not called to fight from the beginning. Rather than respond defensively, Gideon employs remarkable wisdom and humility. He deflects the credit entirely to Ephraim, saying their role was greater than his own—comparing their "gleaning of the grapes" to his "vintage" (verses 2–3). This is clever diplomacy, but more importantly, it reflects genuine humility. Gideon recognizes that God's victory belongs to all Israel and that tribal pride must not fracture the nation. His answer diffuses the anger and demonstrates the spiritual maturity that characterized his earlier calling. Application: When others claim credit or become defensive about their role in God's work, wisdom calls us to elevate others and acknowledge their contributions humbly.
Gideon's humility with Ephraim contrasts sharply with his treatment of Succoth and Penuel. When these towns refuse to provide bread for his weary soldiers (verses 5–6), Gideon makes harsh vows of judgment (verses 7, 9). The men of Succoth and Penuel demand proof that Gideon will win before they help—a failure of faith and community care. Yet Gideon's response is severe and personal, promising to tear their flesh and break their tower. While God has vindicated Gideon in battle, these threats reveal a troubling shift: from humble servant to vengeful judge. Application: Victory and vindication can tempt us toward harshness. We must guard against allowing success to harden our hearts toward those who fail us.
The Lord grants Gideon victory again. Though vastly outnumbered—fifteen thousand enemy soldiers against three hundred—Gideon defeats the Midianites and captures their kings, Zebah and Zalmunna (verses 10–12). God remains the true author of victory, but Gideon's determination and strategy are clearly at work. The verses show a warrior now fully engaged in pursuing justice and protection for Israel.
Gideon returns to fulfill his vow. He tortures the elders of Succoth with thorns and briers (verse 16) and destroys Penuel's tower, killing its men (verse 17). While God had called Gideon to deliver Israel, these acts of vengeance go beyond the scope of a judge's rightful authority. Gideon is acting from wounded pride rather than divine commission.
Gideon learns that Zebah and Zalmunna had killed his brothers at Tabor. This personal loss drives his final decision: he executes the kings himself rather than allowing his young son Jether to do so (verses 18–21). It is a moment of personal vindication, not judicial necessity.
Israel offers Gideon kingship, but he refuses, declaring the Lord as Israel's ruler (verses 22–23). Yet immediately, Gideon requests the golden earrings of the Midianites' plunder. From this immense wealth, he fashions an ephod—a priestly garment—and places it in his hometown. This becomes a snare (verse 27): Israel begins to worship it as an idol. Gideon has rejected the title of king while assuming the role of a priestly-political figure. His refusal of kingship is outwardly righteous but inwardly compromised.
Midian is subdued, and Israel enjoys forty years of peace under Gideon's leadership. Yet when Gideon dies, Israel immediately turns to Baalim and forgets the Lord's mercies (verses 33–35). One man's faithfulness, however genuine, cannot substitute for a nation's covenant relationship with God. The kindness shown to Gideon's household is also forgotten.
Gideon's life teaches us that personal victories in faith do not automatically guard against spiritual compromise. His humility with Ephraim and his early obedience were genuine, yet pride