Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 This is what the LORD says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there,
1
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רֵ֖ד בֵּֽית מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְ/דִבַּרְתָּ֣ שָׁ֔ם אֶת הַ/דָּבָ֖ר הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing thus H3541 כֹּ֚ה כֹּה kôh HD he said H559 אָמַ֣ר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp go down H3381 רֵ֖ד יָרַד yârad HVqv2ms the] house of H1004 בֵּֽית בַּיִת bayith HNcmsc the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֑ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp you will speak H1696 וְ/דִבַּרְתָּ֣ דָבַר dâbar HC/Vpq2ms there H8033 שָׁ֔ם שָׁם shâm HD obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo word H1697 הַ/דָּבָ֖ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
2 saying, ‘Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David—you and your officials and your people who enter these gates.
2
וְ/אָֽמַרְתָּ֙ שְׁמַ֣ע דְּבַר יְהוָ֔ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הַ/יֹּשֵׁ֖ב עַל כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד אַתָּ֤ה וַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ וְ/עַמְּ/ךָ֔ הַ/בָּאִ֖ים בַּ/שְּׁעָרִ֥ים הָ/אֵֽלֶּה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you will say H559 וְ/אָֽמַרְתָּ֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqq2ms hear H8085 שְׁמַ֣ע שָׁמַע shâmaʻ HVqv2ms the] word of H1697 דְּבַר דָּבָר dâbâr HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp O king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֔ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp sits H3427 הַ/יֹּשֵׁ֖ב יָשַׁב yâshab HTd/Vqrmsa on H5921 עַל ʻal HR the] throne of H3678 כִּסֵּ֣א כִּסֵּא kiççêʼ HNcmsc David H1732 דָוִ֑ד דָּוִד Dâvid HNp you H859 אַתָּ֤ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms servants/ your H5650 וַ/עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ עֶבֶד ʻebed HC/Ncmpc/Sp2ms people/ your H5971 וְ/עַמְּ/ךָ֔ עַם ʻam HC/Ncmsc/Sp2ms come H935 הַ/בָּאִ֖ים בּוֹא bôwʼ HTd/Vqrmpa in the/ gates H8179 בַּ/שְּׁעָרִ֥ים שַׁעַר shaʻar HRd/Ncmpa an-(the) other H428 הָ/אֵֽלֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HTd/Pdxcp
3 This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
5
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּ/צְדָקָ֔ה וְ/הַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִ/יַּ֣ד עָשׁ֑וֹק וְ/גֵר֩ יָת֨וֹם וְ/אַלְמָנָ֤ה אַל תֹּנוּ֙ אַל תַּחְמֹ֔סוּ וְ/דָ֣ם נָקִ֔י אַֽל תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּ/מָּק֥וֹם הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing thus H3541 כֹּ֣ה כֹּה kôh HD he says H559 אָמַ֣ר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp do H6213 עֲשׂ֤וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqv2mp justice H4941 מִשְׁפָּט֙ מִשְׁפָּט mishpâṭ HNcmsa righteousness H6666 וּ/צְדָקָ֔ה צְדָקָה tsᵉdâqâh HC/Ncfsa deliver H5337 וְ/הַצִּ֥ילוּ נָצַל nâtsal HC/Vhv2mp one who] has been robbed H1497 גָז֖וּל גָּזַל gâzal HVqsmsa the] hand of H3027 מִ/יַּ֣ד יָד yâd HR/Ncbsc an oppressor H6216 עָשׁ֑וֹק עָשׁוֹק ʻâshôwq HNcmsa sojourner H1616 וְ/גֵר֩ גֵּר gêr HC/Ncmsa fatherless H3490 יָת֨וֹם יָתוֹם yâthôwm HNcmsa widow H490 וְ/אַלְמָנָ֤ה אַלְמָנָה ʼalmânâh HC/Ncfsa may not H408 אַל ʼal HTn you maltreat H3238 תֹּנוּ֙ יָנָה yânâh HVhj2mp may not H408 אַל ʼal HTn you treat violently H2554 תַּחְמֹ֔סוּ חָמַס châmaç HVqj2mp blood H1818 וְ/דָ֣ם דָּם dâm HC/Ncmsa innocent H5355 נָקִ֔י נָקִי nâqîy HAamsa may not H408 אַֽל אַל ʼal HTn you shed H8210 תִּשְׁפְּכ֖וּ שָׁפַךְ shâphak HVqj2mp in the/ place H4725 בַּ/מָּק֥וֹם מָקוֹם mâqôwm HRd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
4 For if you will indeed carry out these commands, then kings who sit on David’s throne will enter through the gates of this palace riding on chariots and horses—they and their officials and their people.
2
כִּ֤י אִם עָשׂוֹ֙ תַּֽעֲשׂ֔וּ אֶת הַ/דָּבָ֖ר הַ/זֶּ֑ה וּ/בָ֣אוּ בְ/שַׁעֲרֵ֣י הַ/בַּ֣יִת הַ/זֶּ֡ה מְלָכִים֩ יֹשְׁבִ֨ים לְ/דָוִ֜ד עַל כִּסְא֗/וֹ רֹֽכְבִים֙ בָּ/רֶ֣כֶב וּ/בַ/סּוּסִ֔ים ה֥וּא ו/עבד/ו וַ/עֲבָדָ֖י/ו וְ/עַמּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing that H3588 כִּ֤י כִּי kîy HC except H518 אִם ʼim HC certainly <to do H6213 עָשׂוֹ֙ עָשָׂה ʻâsâh HVqa you will do H6213 תַּֽעֲשׂ֔וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqi2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo thing H1697 הַ/דָּבָ֖ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֑ה זֶה zeh HTd/Pdxms they will go H935 וּ/בָ֣אוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqq3cp the] gates of H8179 בְ/שַׁעֲרֵ֣י שַׁעַר shaʻar HR/Ncmpc house H1004 הַ/בַּ֣יִת בַּיִת bayith HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֡ה זֶה zeh HTd/Pdxms kings H4428 מְלָכִים֩ מֶלֶךְ melek HNcmpa who] sit H3427 יֹשְׁבִ֨ים יָשַׁב yâshab HVqrmpa David H1732 לְ/דָוִ֜ד דָּוִד Dâvid HR/Np on H5921 עַל ʻal HR his H3678 כִּסְא֗/וֹ כִּסֵּא kiççêʼ HNcmsc/Sp3ms who] ride H7392 רֹֽכְבִים֙ רָכַב râkab HVqrmpa in <the>/ chariot[s H7393 בָּ/רֶ֣כֶב רֶכֶב rekeb HRd/Ncmsa on <the>/ horses H5483 וּ/בַ/סּוּסִ֔ים סוּס çûwç HC/Rd/Ncmpa he H1931 ה֥וּא הוּא hûwʼ HPp3ms bondage H5650 ו/עבד/ו עֶבֶד ʻebed HC/Ncmsc/Sp3ms servants/ his H5650 וַ/עֲבָדָ֖י/ו עֶבֶד ʻebed HC/Ncmpc/Sp3ms people/ his H5971 וְ/עַמּֽ/וֹ עַם ʻam HC/Ncmsc/Sp3ms
5 But if you do not obey these words, then I swear by Myself, declares the LORD, that this house will become a pile of rubble.’”
2
וְ/אִם֙ לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּ אֶת הַ/דְּבָרִ֖ים הָ/אֵ֑לֶּה נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ נְאֻם יְהוָ֔ה כִּי לְ/חָרְבָּ֥ה יִֽהְיֶ֖ה הַ/בַּ֥יִת הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing if H518 וְ/אִם֙ אִם ʼim HC/C not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn you will listen to H8085 תִשְׁמְע֔וּ שָׁמַע shâmaʻ HVqi2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo words H1697 הַ/דְּבָרִ֖ים דָּבָר dâbâr HTd/Ncmpa the>/ these H428 הָ/אֵ֑לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HTd/Pdxcp I swear H7650 נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ שָׁבַע shâbaʻ HVNp1cs the] utterance of H5002 נְאֻם nᵉʼum HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp that H3588 כִּי kîy HC into>/ a ruin H2723 לְ/חָרְבָּ֥ה חׇרְבָּה chorbâh HR/Ncfsa it will become H1961 יִֽהְיֶ֖ה הָיָה hâyâh HVqi3ms house H1004 הַ/בַּ֥יִת בַּיִת bayith HTd/Ncmsa he H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
6 For this is what the LORD says concerning the house of the king of Judah: “You are like Gilead to Me, like the summit of Lebanon; but I will surely turn you into a desert, like cities that are uninhabited.
כִּֽי כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל בֵּית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה גִּלְעָ֥ד אַתָּ֛ה רֹ֣אשׁ הַ/לְּבָנ֑וֹן אִם לֹ֤א אֲשִֽׁיתְ/ךָ֙ מִדְבָּ֔ר עָרִ֖ים לֹ֥א נושבה נוֹשָֽׁבוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC thus H3541 כֹ֣ה כֹּה kôh HD he says H559 אָמַ֣ר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp on H5921 עַל ʻal HR the] house of H1004 בֵּית֙ בַּיִת bayith HNcmsc the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֔ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp are] Gilead H1568 גִּלְעָ֥ד גִּלְעָד Gilʻâd HNp you H859 אַתָּ֛ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms the] top of H7218 רֹ֣אשׁ רֹאשׁ rôʼsh HNcmsc the>/ Lebanon H3844 הַ/לְּבָנ֑וֹן לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HTd/Np if H518 אִם ʼim HC not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn I will make/ you H7896 אֲשִֽׁיתְ/ךָ֙ שִׁית shîyth HVqi1cs/Sp2ms a wilderness H4057 מִדְבָּ֔ר מִדְבָּר midbâr HNcmsa cities H5892 עָרִ֖ים עִיר ʻîyr HNcfpa which] not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn abide(-ing) H3427 נושבה יָשַׁב yâshab HVNsfsa they are inhabited H3427 נוֹשָֽׁבוּ יָשַׁב yâshab HVNp3cp
7 I will appoint destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut down the choicest of your cedars and throw them into the fire.
וְ/קִדַּשְׁתִּ֥י עָלֶ֛י/ךָ מַשְׁחִתִ֖ים אִ֣ישׁ וְ/כֵלָ֑י/ו וְ/כָֽרְתוּ֙ מִבְחַ֣ר אֲרָזֶ֔י/ךָ וְ/הִפִּ֖ילוּ עַל הָ/אֵֽשׁ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I will consecrate H6942 וְ/קִדַּשְׁתִּ֥י קָדַשׁ qâdash HC/Vpq1cs you H5921 עָלֶ֛י/ךָ עַל ʻal HR/Sp2ms destroyers H7843 מַשְׁחִתִ֖ים שָׁחַת shâchath HVhrmpa everyone H376 אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa weapons/ his H3627 וְ/כֵלָ֑י/ו כְּלִי kᵉlîy HC/Ncmpc/Sp3ms they will cut down H3772 וְ/כָֽרְתוּ֙ כָּרַת kârath HC/Vqq3cp the] choicest of H4005 מִבְחַ֣ר מִבְחָר mibchâr HNcmsc your H730 אֲרָזֶ֔י/ךָ אֶרֶז ʼerez HNcmpc/Sp2ms they will cast [them H5307 וְ/הִפִּ֖ילוּ נָפַל nâphal HC/Vhq3cp on H5921 עַל ʻal HR fire H784 הָ/אֵֽשׁ אֵשׁ ʼêsh HTd/Ncbsa
8 And many nations will pass by this city and ask one another, ‘Why has the LORD done such a thing to this great city?’
וְ/עָֽבְרוּ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים עַ֖ל הָ/עִ֣יר הַ/זֹּ֑את וְ/אָֽמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל רֵעֵ֔/הוּ עַל מֶ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָ/עִ֥יר הַ/גְּדוֹלָ֖ה הַ/זֹּֽאת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will pass by H5674 וְ/עָֽבְרוּ֙ עָבַר ʻâbar HC/Vqq3cp nations H1471 גּוֹיִ֣ם גּוֹי gôwy HNcmpa many H7227 רַבִּ֔ים רַב rab HAampa at H5921 עַ֖ל עַל ʻal HR city H5892 הָ/עִ֣יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֑את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs they will say H559 וְ/אָֽמְרוּ֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqq3cp each H376 אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR his H7453 רֵעֵ֔/הוּ רֵעַ rêaʻ HNcmsc/Sp3ms concerning H5921 עַל ʻal HR what? H4100 מֶ֨ה מָה mâh HTi did he do H6213 עָשָׂ֤ה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp thus H3602 כָּ֔כָה כָּכָה kâkâh HD to the/ city H5892 לָ/עִ֥יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa the>/ great H1419 הַ/גְּדוֹלָ֖ה גָּדוֹל gâdôwl HTd/Aafsa the>/ this H2063 הַ/זֹּֽאת זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs
9 Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”
וְ/אָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹֽהֵי/הֶ֑ם וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ לֵ/אלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַ/יַּעַבְדֽוּ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will say H559 וְ/אָ֣מְר֔וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqq3cp on H5921 עַ֚ל עַל ʻal HR that H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr they forsook H5800 עָֽזְב֔וּ עָזַב ʻâzab HVqp3cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] covenant of H1285 בְּרִ֥ית בְּרִית bᵉrîyth HNcfsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp God/ their H430 אֱלֹֽהֵי/הֶ֑ם אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp3mp they bowed down H7812 וַ/יִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ שָׁחָה shâchâh HC/Vtw3mp gods H430 לֵ/אלֹהִ֥ים אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HR/Ncmpa other H312 אֲחֵרִ֖ים אַחֵר ʼachêr HAampa be H5647 וַ/יַּעַבְדֽוּ/ם עָבַד ʻâbad HC/Vqw3mp/Sp3mp
10 Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land.
2
אַל תִּבְכּ֣וּ לְ/מֵ֔ת וְ/אַל תָּנֻ֖דוּ בְּכ֤וּ בָכוֹ֙ לַֽ/הֹלֵ֔ךְ כִּ֣י לֹ֤א יָשׁוּב֙ ע֔וֹד וְ/רָאָ֖ה אֶת אֶ֥רֶץ מוֹלַדְתּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing may not H408 אַל ʼal HTn you weep H1058 תִּבְכּ֣וּ בָּכָה bâkâh HVqj2mp the] dead H4191 לְ/מֵ֔ת מוּת mûwth HR/Vqrmsa may not H408 וְ/אַל אַל ʼal HC/Tn you show sympathy H5110 תָּנֻ֖דוּ נוּד nûwd HVqj2mp weep H1058 בְּכ֤וּ בָּכָה bâkâh HVqv2mp continually <to weep H1058 בָכוֹ֙ בָּכָה bâkâh HVqa one [who] is about to go away H1980 לַֽ/הֹלֵ֔ךְ הָלַךְ hâlak HRd/Vqrmsa for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn he will return H7725 יָשׁוּב֙ שׁוּב shûwb HVqi3ms again H5750 ע֔וֹד עוֹד ʻôwd HD he will see H7200 וְ/רָאָ֖ה רָאָה râʼâh HC/Vqq3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] land of H776 אֶ֥רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsc begotten H4138 מוֹלַדְתּֽ/וֹ מוֹלֶדֶת môwledeth HNcfsc/Sp3ms
11 For this is what the LORD says concerning Shallum son of Josiah, king of Judah, who succeeded his father Josiah but has gone forth from this place: “He will never return,
1
כִּ֣י כֹ֣ה אָֽמַר יְ֠הוָה אֶל שַׁלֻּ֨ם בֶּן יֹאשִׁיָּ֜הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה הַ/מֹּלֵךְ֙ תַּ֚חַת יֹאשִׁיָּ֣הוּ אָבִ֔י/ו אֲשֶׁ֥ר יָצָ֖א מִן הַ/מָּק֣וֹם הַ/זֶּ֑ה לֹֽא יָשׁ֥וּב שָׁ֖ם עֽוֹד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC thus H3541 כֹ֣ה כֹּה kôh HD he says H559 אָֽמַר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְ֠הוָה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Shallum H7967 שַׁלֻּ֨ם שַׁלּוּם Shallûwm HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Josiah H2977 יֹאשִׁיָּ֜הוּ יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh HNp the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֗ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp is reigning H4427 הַ/מֹּלֵךְ֙ מָלַךְ mâlak HTd/Vqrmsa in place of H8478 תַּ֚חַת תַּחַת tachath HR Josiah H2977 יֹאשִׁיָּ֣הוּ יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh HNp his H1 אָבִ֔י/ו HNcmsc/Sp3ms who H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he went forth H3318 יָצָ֖א יָצָא yâtsâʼ HVqp3ms from H4480 מִן min HR place H4725 הַ/מָּק֣וֹם מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֑ה זֶה zeh HTd/Pdxms not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn he will return H7725 יָשׁ֥וּב שׁוּב shûwb HVqi3ms there H8033 שָׁ֖ם שָׁם shâm HD again H5750 עֽוֹד עוֹד ʻôwd HD
12 but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.”
1
כִּ֗י בִּ/מְק֛וֹם אֲשֶׁר הִגְל֥וּ אֹת֖/וֹ שָׁ֣ם יָמ֑וּת וְ/אֶת הָ/אָ֥רֶץ הַ/זֹּ֖את לֹֽא יִרְאֶ֥ה עֽוֹד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for H3588 כִּ֗י כִּי kîy HC the] place H4725 בִּ/מְק֛וֹם מָקוֹם mâqôwm HR/Ncmsc of> where H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr they took into exile H1540 הִגְל֥וּ גָּלָה gâlâh HVhp3cp obj.>/ him H853 אֹת֖/וֹ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms there H8033 שָׁ֣ם שָׁם shâm HD he will die H4191 יָמ֑וּת מוּת mûwth HVqi3ms obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To land H776 הָ/אָ֥רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֖את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn he will see H7200 יִרְאֶ֥ה רָאָה râʼâh HVqi3ms again H5750 עֽוֹד עוֹד ʻôwd HD
13 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages,
3
ה֣וֹי בֹּנֶ֤ה בֵית/וֹ֙ בְּֽ/לֹא צֶ֔דֶק וַ/עֲלִיּוֹתָ֖י/ו בְּ/לֹ֣א מִשְׁפָּ֑ט בְּ/רֵעֵ֨/הוּ֙ יַעֲבֹ֣ד חִנָּ֔ם וּ/פֹעֲל֖/וֹ לֹ֥א יִתֶּן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing woe to! H1945 ה֣וֹי הוֹי hôwy HTj one who] builds H1129 בֹּנֶ֤ה בָּנָה bânâh HVqrmsa his H1004 בֵית/וֹ֙ בַּיִת bayith HNcmsc/Sp3ms not H3808 בְּֽ/לֹא לֹא lôʼ HR/Tn righteousness H6664 צֶ֔דֶק צֶדֶק tsedeq HNcmsa upper rooms/ his H5944 וַ/עֲלִיּוֹתָ֖י/ו עֲלִיָּה ʻălîyâh HC/Ncfpc/Sp3ms not H3808 בְּ/לֹ֣א לֹא lôʼ HR/Tn justice H4941 מִשְׁפָּ֑ט מִשְׁפָּט mishpâṭ HNcmsa fellow-citizen/ his H7453 בְּ/רֵעֵ֨/הוּ֙ רֵעַ rêaʻ HR/Ncmsc/Sp3ms he works H5647 יַעֲבֹ֣ד עָבַד ʻâbad HVqi3ms without paying H2600 חִנָּ֔ם חִנָּם chinnâm HD wage[s]/ his H6467 וּ/פֹעֲל֖/וֹ פֹּעַל pôʻal HC/Ncmsc/Sp3ms not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn he gives H5414 יִתֶּן נָתַן nâthan HVqi3ms
14 who says, ‘I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.’ So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion.
3
הָ/אֹמֵ֗ר אֶבְנֶה בֵּ֣ית מִדּ֔וֹת וַ/עֲלִיּ֖וֹת מְרֻוָּחִ֑ים וְ/קָ֤רַֽע חַלּוֹנָ֔/י וְ/סָפ֣וּן בָּ/אָ֔רֶז וּ/מָשׁ֖וֹחַ בַּ/שָּׁשַֽׁר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] says H559 הָ/אֹמֵ֗ר אָמַר ʼâmar HTd/Vqrmsa I will build H1129 אֶבְנֶה בָּנָה bânâh HVqi1cs a house of H1004 בֵּ֣ית בַּיִת bayith HNcmsc size<s H4060 מִדּ֔וֹת מִדָּה middâh HNcfpa upper rooms H5944 וַ/עֲלִיּ֖וֹת עֲלִיָּה ʻălîyâh HC/Ncfpc spacious H7304 מְרֻוָּחִ֑ים רָוַח râvach HVPsmpa he will tear H7167 וְ/קָ֤רַֽע קָרַע qâraʻ HC/Vqq3ms my H2474 חַלּוֹנָ֔/י חַלּוֹן challôwn HNcbpc/Sp1cs paneled H5603 וְ/סָפ֣וּן סָפַן çâphan HC/Vqsmsa with <the>/ cedar H730 בָּ/אָ֔רֶז אֶרֶז ʼerez HRd/Ncmsa he will smear [it H4886 וּ/מָשׁ֖וֹחַ מָשַׁח mâshach HC/Vqa with <the>/ vermilion H8350 בַּ/שָּׁשַֽׁר שָׁשַׁר shâshar HRd/Ncmsa
15 Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him.
2
הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָ/אָ֑רֶז אָבִ֜י/ךָ הֲ/ל֧וֹא אָכַ֣ל וְ/שָׁתָ֗ה וְ/עָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּ/צְדָקָ֔ה אָ֖ז ט֥וֹב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing ¿/ are you king H4427 הֲ/תִֽמְלֹ֔ךְ מָלַךְ mâlak HTi/Vqi2ms for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC you H859 אַתָּ֖ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms are] competing H8474 מְתַחֲרֶ֣ה תַּחָרָה tachârâh HVcrmsa in <the>/ cedar H730 בָ/אָ֑רֶז אֶרֶז ʼerez HRd/Ncmsa your H1 אָבִ֜י/ךָ HNcmsc/Sp2ms ¿/ not H3808 הֲ/ל֧וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn did he eat H398 אָכַ֣ל אָכַל ʼâkal HVqp3ms did he drink? H8354 וְ/שָׁתָ֗ה שָׁתָה shâthâh HC/Vqp3ms did he do? H6213 וְ/עָשָׂ֤ה עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqp3ms justice H4941 מִשְׁפָּט֙ מִשְׁפָּט mishpâṭ HNcmsa righteousness H6666 וּ/צְדָקָ֔ה צְדָקָה tsᵉdâqâh HC/Ncfsa then H227 אָ֖ז אָז ʼâz HD it was well H2896 ט֥וֹב טוֹב ṭôwb HAamsa
16 He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD.
2
דָּ֛ן דִּין עָנִ֥י וְ/אֶבְי֖וֹן אָ֣ז ט֑וֹב הֲ/לוֹא הִ֛יא הַ/דַּ֥עַת אֹתִ֖/י נְאֻם יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he defended H1777 דָּ֛ן דִּין dîyn HVqp3ms the] cause of H1779 דִּין dîyn HNcmsc the] poor H6041 עָנִ֥י עָנִי ʻânîy HAamsa the] needy H34 וְ/אֶבְי֖וֹן אֶבְיוֹן ʼebyôwn HC/Aamsa then H227 אָ֣ז אָז ʼâz HD was well H2896 ט֑וֹב טוֹב ṭôwb HAamsa ¿/ not H3808 הֲ/לוֹא לֹא lôʼ HTi/Tn is] that H1931 הִ֛יא הוּא hûwʼ HPp3fs knowledge H1847 הַ/דַּ֥עַת דַּעַת daʻath HTd/Ncfsa obj.>/ me H853 אֹתִ֖/י אֵת ʼêth HTo/Sp1cs the] utterance of H5002 נְאֻם nᵉʼum HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
17 “But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.”
2
כִּ֣י אֵ֤ין עֵינֶ֨י/ךָ֙ וְ/לִבְּ/ךָ֔ כִּ֖י אִם עַל בִּצְעֶ֑/ךָ וְ/עַ֤ל דַּֽם הַ/נָּקִי֙ לִ/שְׁפּ֔וֹךְ וְ/עַל הָ/עֹ֥שֶׁק וְ/עַל הַ/מְּרוּצָ֖ה לַ/עֲשֽׂוֹת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing that H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC are] not H369 אֵ֤ין אַיִן ʼayin HTn your H5869 עֵינֶ֨י/ךָ֙ עַיִן ʻayin HNcbdc/Sp2ms heart/ your H3820 וְ/לִבְּ/ךָ֔ לֵב lêb HC/Ncmsc/Sp2ms that H3588 כִּ֖י כִּי kîy HC except H518 אִם ʼim HC on H5921 עַל ʻal HR unjust gain/ your H1215 בִּצְעֶ֑/ךָ בֶּצַע betsaʻ HNcmsc/Sp2ms on H5921 וְ/עַ֤ל עַל ʻal HC/R the] blood of H1818 דַּֽם דָּם dâm HNcmsc innocent [person H5355 הַ/נָּקִי֙ נָקִי nâqîy HTd/Aamsa shed [it H8210 לִ/שְׁפּ֔וֹךְ שָׁפַךְ shâphak HR/Vqc on H5921 וְ/עַל עַל ʻal HC/R the>/ oppression H6233 הָ/עֹ֥שֶׁק עֹשֶׁק ʻôsheq HTd/Ncmsa on H5921 וְ/עַל עַל ʻal HC/R the>/ extortion H4835 הַ/מְּרוּצָ֖ה מְרֻצָה mᵉrutsâh HTd/Ncfsa accomplish H6213 לַ/עֲשֽׂוֹת עָשָׂה ʻâsâh HR/Vqc
18 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’
1
לָ/כֵ֞ן כֹּֽה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל יְהוֹיָקִ֤ים בֶּן יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא יִסְפְּד֣וּ ה֥וֹי אָחִ֖/י וְ/ה֣וֹי אָח֑וֹת לֹא יִסְפְּד֣וּ ה֥וֹי אָד֖וֹן וְ/ה֥וֹי הֹדֹֽ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to>/ therefore H3651 לָ/כֵ֞ן כֵּן kên HR/D thus H3541 כֹּֽה כֹּה kôh HD he says H559 אָמַ֣ר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Jehoiakim H3079 יְהוֹיָקִ֤ים יְהוֹיָקִים Yᵉhôwyâqîym HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Josiah H2977 יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ יֹאשִׁיָּה Yôʼshîyâh HNp the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֔ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp not H3808 לֹא lôʼ HTn people will mourn H5594 יִסְפְּד֣וּ סָפַד çâphad HVqi3mp alas! H1945 ה֥וֹי הוֹי hôwy HTj O brother/ my H251 אָחִ֖/י אָח ʼâch HNcmsc/Sp1cs alas! H1945 וְ/ה֣וֹי הוֹי hôwy HC/Tj O sister H269 אָח֑וֹת אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsa not H3808 לֹא lôʼ HTn people will mourn H5594 יִסְפְּד֣וּ סָפַד çâphad HVqi3mp alas! H1945 ה֥וֹי הוֹי hôwy HTj O lord H113 אָד֖וֹן אָדוֹן ʼâdôwn HNcmsa alas! H1945 וְ/ה֥וֹי הוֹי hôwy HC/Tj beauty H1935 הֹדֹֽ/ה הוֹד hôwd HNcmsc/Sp3ms
19 He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
1
קְבוּרַ֥ת חֲמ֖וֹר יִקָּבֵ֑ר סָח֣וֹב וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ מֵ/הָ֖לְאָה לְ/שַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] burial of H6900 קְבוּרַ֥ת קְבוּרָה qᵉbûwrâh HNcfsc a donkey H2543 חֲמ֖וֹר חֲמוֹר chămôwr HNcbsa he will be buried H6912 יִקָּבֵ֑ר קָבַר qâbar HVNi3ms people will drag H5498 סָח֣וֹב סָחַב çâchab HVqa people will throw out H7993 וְ/הַשְׁלֵ֔ךְ שָׁלַךְ shâlak HC/Vha beyond H1973 מֵ/הָ֖לְאָה הָלְאָה hâlᵉʼâh HR/D to>/ [the] gates of H8179 לְ/שַׁעֲרֵ֥י שַׁעַר shaʻar HR/Ncmpc Jerusalem. H3389 יְרוּשָׁלִָֽם יְרוּשָׁלַ͏ִם Yᵉrûwshâlaim HNp
20 Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed.
1
עֲלִ֤י הַ/לְּבָנוֹן֙ וּֽ/צְעָ֔קִי וּ/בַ/בָּשָׁ֖ן תְּנִ֣י קוֹלֵ֑/ךְ וְ/צַֽעֲקִי֙ מֵֽ/עֲבָרִ֔ים כִּ֥י נִשְׁבְּר֖וּ כָּל מְאַהֲבָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing go up H5927 עֲלִ֤י עָלָה ʻâlâh HVqv2fs the>/ Lebanon H3844 הַ/לְּבָנוֹן֙ לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HTd/Np cry out H6817 וּֽ/צְעָ֔קִי צָעַק tsâʻaq HC/Vqv2fs in <the>/ Bashan H1316 וּ/בַ/בָּשָׁ֖ן בָּשָׁן Bâshân HC/Rd/Np give forth H5414 תְּנִ֣י נָתַן nâthan HVqv2fs your H6963 קוֹלֵ֑/ךְ קוֹל qôwl HNcmsc/Sp2fs cry out H6817 וְ/צַֽעֲקִי֙ צָעַק tsâʻaq HC/Vqv2fs Abarim H5682 מֵֽ/עֲבָרִ֔ים עֲבָרִים ʻĂbârîym HR/Np for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC they have been broken H7665 נִשְׁבְּר֖וּ שָׁבַר shâbar HVNp3cp all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc your H157 מְאַהֲבָֽיִ/ךְ אָהַב ʼâhab HVprmpc/Sp2fs
21 I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice.
דִּבַּ֤רְתִּי אֵלַ֨יִ/ךְ֙ בְּ/שַׁלְוֺתַ֔יִ/ךְ אָמַ֖רְתְּ לֹ֣א אֶשְׁמָ֑ע זֶ֤ה דַרְכֵּ/ךְ֙ מִ/נְּעוּרַ֔יִ/ךְ כִּ֥י לֹֽא שָׁמַ֖עַתְּ בְּ/קוֹלִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I spoke H1696 דִּבַּ֤רְתִּי דָבַר dâbar HVpp1cs you H413 אֵלַ֨יִ/ךְ֙ אֵל ʼêl HR/Sp2fs prosperity/ your H7962 בְּ/שַׁלְוֺתַ֔יִ/ךְ שַׁלְוָה shalvâh HR/Ncfpc/Sp2fs you said H559 אָמַ֖רְתְּ אָמַר ʼâmar HVqp2fs not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn I will listen H8085 אֶשְׁמָ֑ע שָׁמַע shâmaʻ HVqi1cs this H2088 זֶ֤ה זֶה zeh HPdxms has been] way/ your H1870 דַרְכֵּ/ךְ֙ דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp2fs youth<s>/ your H5271 מִ/נְּעוּרַ֔יִ/ךְ נָעוּר nâʻûwr HR/Ncbpc/Sp2fs that H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn you have listened H8085 שָׁמַ֖עַתְּ שָׁמַע shâmaʻ HVqp2fs voice/ my H6963 בְּ/קוֹלִֽ/י קוֹל qôwl HR/Ncmsc/Sp1cs
22 The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness.
כָּל רֹעַ֨יִ/ךְ֙ תִּרְעֶה ר֔וּחַ וּֽ/מְאַהֲבַ֖יִ/ךְ בַּ/שְּׁבִ֣י יֵלֵ֑כוּ כִּ֣י אָ֤ז תֵּבֹ֨שִׁי֙ וְ/נִכְלַ֔מְתְּ מִ/כֹּ֖ל רָעָתֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc your H7462 רֹעַ֨יִ/ךְ֙ רָעָה râʻâh HVqrmpc/Sp2fs it will shepherd H7462 תִּרְעֶה רָעָה râʻâh HVqi3fs a wind H7307 ר֔וּחַ רוּחַ rûwach HNcbsa lovers/ your H157 וּֽ/מְאַהֲבַ֖יִ/ךְ אָהַב ʼâhab HC/Vprmpc/Sp2fs in <the>/ captivity H7628 בַּ/שְּׁבִ֣י שְׁבִי shᵉbîy HRd/Ncbsa they will go H3212 יֵלֵ֑כוּ יָלַךְ yâlak HVqi3mp for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC then H227 אָ֤ז אָז ʼâz HD you will be ashamed H954 תֵּבֹ֨שִׁי֙ בּוּשׁ bûwsh HVqi2fs you will be humiliated H3637 וְ/נִכְלַ֔מְתְּ כָּלַם kâlam HC/VNq2fs all H3605 מִ/כֹּ֖ל כֹּל kôl HR/Ncmsc your H7451 רָעָתֵֽ/ךְ רַע raʻ HNcfsc/Sp2fs
23 O inhabitant of Lebanon, nestled in the cedars, how you will groan when pangs of anguish come upon you, agony like a woman in labor.”
ישבתי יֹשַׁבְתְּ֙ בַּ/לְּבָנ֔וֹן מקננתי מְקֻנַּ֖נְתְּ בָּֽ/אֲרָזִ֑ים מַה נֵּחַנְתְּ֙ בְּ/בֹא חֲבָלִ֔ים חִ֖יל כַּ/יֹּלֵדָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing abide(-ing) H3427 ישבתי יָשַׁב yâshab HVqrfsa O [you who] dwell H3427 יֹשַׁבְתְּ֙ יָשַׁב yâshab HVqrfsc in <the>/ Lebanon H3844 בַּ/לְּבָנ֔וֹן לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HRd/Np make...nest. H7077 מקננתי קָנַן qânan HVPsfsa who is] nested H7077 מְקֻנַּ֖נְתְּ קָנַן qânan HVPsfsa among the/ cedars H730 בָּֽ/אֲרָזִ֑ים אֶרֶז ʼerez HRd/Ncmpa how! H4100 מַה מָה mâh HTi you will groan H2603 נֵּחַנְתְּ֙ חָנַן chânan HVNp2fs will come H935 בְּ/בֹא בּוֹא bôwʼ HR/Vqc labor-pains H2256 חֲבָלִ֔ים חֶבֶל chebel HNcmpa anguish H2427 חִ֖יל חִיל chîyl HNcmsa like <the>/ [woman] giving birth H3205 כַּ/יֹּלֵדָֽה יָלַד yâlad HRd/Vqrfsa
24 “As surely as I live,” declares the LORD, “even if you, Coniah son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would pull you off.
חַי אָנִי֮ נְאֻם יְהוָה֒ כִּ֣י אִם יִהְיֶ֞ה כָּנְיָ֤הוּ בֶן יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה חוֹתָ֖ם עַל יַ֣ד יְמִינִ֑/י כִּ֥י מִ/שָּׁ֖ם אֶתְּקֶֽ/נְךָּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing by] [the] life H2416 חַי chay HAamsa of me H589 אָנִי֮ אֲנִי ʼănîy HPp1cs the] utterance of H5002 נְאֻם nᵉʼum HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָה֒ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp that H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC except H518 אִם ʼim HC he will be H1961 יִהְיֶ֞ה הָיָה hâyâh HVqi3ms Coniah H3659 כָּנְיָ֤הוּ כׇּנְיָהוּ Konyâhûw HNp the] son of H1121 בֶן בֵּן bên HNcmsc Jehoiakim H3079 יְהֽוֹיָקִים֙ יְהוֹיָקִים Yᵉhôwyâqîym HNp the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Judah H3063 יְהוּדָ֔ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp a signet-ring H2368 חוֹתָ֖ם חוֹתָם chôwthâm HNcmsa on H5921 עַל ʻal HR the] hand of H3027 יַ֣ד יָד yâd HNcbsc my H3225 יְמִינִ֑/י יָמִין yâmîyn HNcfsc/Sp1cs for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC there H8033 מִ/שָּׁ֖ם שָׁם shâm HR/D I will pull off/ you H5423 אֶתְּקֶֽ/נְךָּ נָתַק nâthaq HVqi1cs/Sp2ms
25 In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans.
וּ/נְתַתִּ֗י/ךָ בְּ/יַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֶׁ֔/ךָ וּ/בְ/יַ֛ד אֲשֶׁר אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם וּ/בְ/יַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ בָּבֶ֖ל וּ/בְ/יַ֥ד הַ/כַּשְׂדִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I will give/ you H5414 וּ/נְתַתִּ֗י/ךָ נָתַן nâthan HC/Vqq1cs/Sp2ms the] hand of H3027 בְּ/יַד֙ יָד yâd HR/Ncbsc those who] seek H1245 מְבַקְשֵׁ֣י בָּקַשׁ bâqash HVprmpc of> life/ your H5315 נַפְשֶׁ֔/ךָ נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp2ms in/ [the] hand of H3027 וּ/בְ/יַ֛ד יָד yâd HC/R/Ncbsc those] whom H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr you H859 אַתָּ֥ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms are] fearful H3016 יָג֖וֹר יָגוֹר yâgôwr HAamsa before>/ them H6440 מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3mp in/ [the] hand of H3027 וּ/בְ/יַ֛ד יָד yâd HC/R/Ncbsc Nebuchadnezzar H5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר נְבוּכַדְנֶאצַּר Nᵉbûwkadneʼtstsar HNp the] king of H4428 מֶֽלֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc Babylon H894 בָּבֶ֖ל בָּבֶל Bâbel HNp in/ [the] hand of H3027 וּ/בְ/יַ֥ד יָד yâd HC/R/Ncbsc Chaldeans H3778 הַ/כַּשְׂדִּֽים כַּשְׂדִּי Kasdîy HTd/Np
26 I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born—and there you both will die.
וְ/הֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְ/ךָ֗ וְ/אֶֽת אִמְּ/ךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְ/ךָ עַ֚ל הָ/אָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְ/שָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I will throw out H2904 וְ/הֵֽטַלְתִּ֣י טוּל ṭûwl HC/Vhq1cs obj.>/ you H853 אֹתְ/ךָ֗ אֵת ʼêth HTo/Sp2ms obj H853 וְ/אֶֽת אֵת ʼêth HC/To your H517 אִמְּ/ךָ֙ אֵם ʼêm HNcfsc/Sp2ms who H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr she bore/ you H3205 יְלָדַ֔תְ/ךָ יָלַד yâlad HVqp3fs/Sp2ms to H5921 עַ֚ל עַל ʻal HR land H776 הָ/אָ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa another H312 אַחֶ֔רֶת אַחֵר ʼachêr HAafsa where H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn you were born H3205 יֻלַּדְתֶּ֖ם יָלַד yâlad HVPp2mp there H8033 שָׁ֑ם שָׁם shâm HD there H8033 וְ/שָׁ֖ם שָׁם shâm HC/D you will die H4191 תָּמֽוּתוּ מוּת mûwth HVqi2mp
27 You will never return to the land for which you long.”
וְ/עַל הָ/אָ֗רֶץ אֲשֶׁר הֵ֛ם מְנַשְּׂאִ֥ים אֶת נַפְשָׁ֖/ם לָ/שׁ֣וּב שָׁ֑ם שָׁ֖מָּ/ה לֹ֥א יָשֽׁוּבוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to H5921 וְ/עַל עַל ʻal HC/R land H776 הָ/אָ֗רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa where H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr they H1992 הֵ֛ם הֵם hêm HPp3mp will be] lifting H5375 מְנַשְּׂאִ֥ים נָשָׂא nâsâʼ HVprmpa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H5315 נַפְשָׁ֖/ם נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp3mp return H7725 לָ/שׁ֣וּב שׁוּב shûwb HR/Vqc there H8033 שָׁ֑ם שָׁם shâm HD towards H8033 שָׁ֖מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn ((break H7725 יָשֽׁוּבוּ שׁוּב shûwb HVqi3mp
28 Is this man Coniah a despised and shattered pot, a jar that no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they do not know?
הַ/עֶ֨צֶב נִבְזֶ֜ה נָפ֗וּץ הָ/אִ֤ישׁ הַ/זֶּה֙ כָּנְיָ֔הוּ אִ֨ם כְּלִ֔י אֵ֥ין חֵ֖פֶץ מַדּ֤וּעַ הֽוּטֲלוּ֙ ה֣וּא וְ/זַרְע֔/וֹ וְ/הֻ֨שְׁלְכ֔וּ עַל הָ/אָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹא יָדָֽעוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing ¿/ a pot H6089 הַ/עֶ֨צֶב עֶצֶב ʻetseb HTi/Ncmsa despised H959 נִבְזֶ֜ה בָּזָה bâzâh HVNrmsa smashed H5310 נָפ֗וּץ נָפַץ nâphats HVqsmsa is] the/ man H376 הָ/אִ֤ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּה֙ זֶה zeh HTd/Pdxms Coniah H3659 כָּנְיָ֔הוּ כׇּנְיָהוּ Konyâhûw HNp or? H518 אִ֨ם אִם ʼim HC a vessel H3627 כְּלִ֔י כְּלִי kᵉlîy HNcmsa which] there not H369 אֵ֥ין אַיִן ʼayin HTn is] pleasure H2656 חֵ֖פֶץ חֵפֶץ chêphets HNcmsa why? H4069 מַדּ֤וּעַ מַדּוּעַ maddûwaʻ HTi have they been thrown out H2904 הֽוּטֲלוּ֙ טוּל ṭûwl HVHp3cp he H1931 ה֣וּא הוּא hûwʼ HPp3ms offspring/ his H2233 וְ/זַרְע֔/וֹ זֶרַע zeraʻ HC/Ncmsc/Sp3ms have they been thrown? H7993 וְ/הֻ֨שְׁלְכ֔וּ שָׁלַךְ shâlak HC/VHq3cp to H5921 עַל ʻal HR land H776 הָ/אָ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹא lôʼ HTn they knew H3045 יָדָֽעוּ יָדַע yâdaʻ HVqp3cp
29 O land, land, land, hear the word of the LORD!
אֶ֥רֶץ אֶ֖רֶץ אָ֑רֶץ שִׁמְעִ֖י דְּבַר יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing O land H776 אֶ֥רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa O land H776 אֶ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa O land H776 אָ֑רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa hear H8085 שִׁמְעִ֖י שָׁמַע shâmaʻ HVqv2fs the] word of H1697 דְּבַר דָּבָר dâbâr HNcmsc Jehovah H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
30 This is what the LORD says: “Enroll this man as childless, a man who will not prosper in his lifetime. None of his descendants will prosper to sit on the throne of David or to rule again in Judah.”
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כִּתְב֞וּ אֶת הָ/אִ֤ישׁ הַ/זֶּה֙ עֲרִירִ֔י גֶּ֖בֶר לֹא יִצְלַ֣ח בְּ/יָמָ֑י/ו כִּי֩ לֹ֨א יִצְלַ֜ח מִ/זַּרְע֗/וֹ אִ֚ישׁ יֹשֵׁב֙ עַל כִּסֵּ֣א דָוִ֔ד וּ/מֹשֵׁ֥ל ע֖וֹד בִּ/יהוּדָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing thus H3541 כֹּ֣ה כֹּה kôh HD he says H559 אָמַ֣ר אָמַר ʼâmar HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp record H3789 כִּתְב֞וּ כָּתַב kâthab HVqv2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo man H376 הָ/אִ֤ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּה֙ זֶה zeh HTd/Pdxms childless H6185 עֲרִירִ֔י עֲרִירִי ʻărîyrîy HAamsa a man H1397 גֶּ֖בֶר גֶּבֶר geber HNcmsa who] not H3808 לֹא lôʼ HTn he will prosper H6743 יִצְלַ֣ח צָלַח tsâlach HVqi3ms days/ his H3117 בְּ/יָמָ֑י/ו יוֹם yôwm HR/Ncmpc/Sp3ms for H3588 כִּי֩ כִּי kîy HC not H3808 לֹ֨א לֹא lôʼ HTn he will prosper H6743 יִצְלַ֜ח צָלַח tsâlach HVqi3ms any of/ offspring/ his H2233 מִ/זַּרְע֗/וֹ זֶרַע zeraʻ HR/Ncmsc/Sp3ms anyone H376 אִ֚ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa will be] sitting H3427 יֹשֵׁב֙ יָשַׁב yâshab HVqrmsa on H5921 עַל ʻal HR the] throne of H3678 כִּסֵּ֣א כִּסֵּא kiççêʼ HNcmsc David H1732 דָוִ֔ד דָּוִד Dâvid HNp ruling H4910 וּ/מֹשֵׁ֥ל מָשַׁל mâshal HC/Vqrmsa again H5750 ע֖וֹד עוֹד ʻôwd HD Judah H3063 בִּ/יהוּדָֽה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HR/Np
Jeremiah 21
All chapters
Jeremiah 23
Study Notes — Jeremiah 22
7 sectionsJeremiah 22 presents a series of prophetic messages directed at the kings of Judah, beginning with a call to righteousness and ending with devastating judgment. The chapter emphasizes that kingship carries responsibility before God—rulers must uphold justice, protect the vulnerable, and honor the covenant. When they fail, God promises destruction, exile, and the end of the Davidic dynasty's earthly reign. This passage reveals both God's patience in repeated warning and His ultimate determination to judge unrepentant sin.
The Lord commands Jeremiah to deliver a message directly to the royal household. The king, his officials, and all who enter the palace gates must hear: true kingship means executing judgment and righteousness (v. 3). This includes protecting the vulnerable—the oppressed, strangers, orphans, and widows—and refusing to shed innocent blood. Verse 4 offers a beautiful promise: obedience brings stability and continuity to David's throne. Kings will continue to reign, chariots will roll through the gates, and the dynasty will endure. This is not merely political advice; it is covenant theology. The Davidic kings held their thrones as trustees of God's justice.
Application: All authority—whether parental, governmental, or organizational—is delegated by God and accountable to Him. Leaders who neglect the vulnerable and pursue selfish gain invite God's judgment.
Verse 5 shifts dramatically: "But if ye will not hear"—rejection of God's word brings desolation. The royal palace, once glorious as Lebanon's cedars, will become a wasteland (v. 6). God will send destroyers who will fell those prized cedars and burn them (v. 7). Foreign nations passing by will ask why such a great city lies in ruins. The answer is clear (v. 9): covenant-breaking and idolatry. The people have forsaken the Lord and served other gods. This demonstrates a principle throughout Scripture: national judgment stems from corporate unfaithfulness to God.
Verse 10 contains an unusual command: do not weep for the dead, but weep for him who goes into exile, for he will never return home. This refers to Shallum (Jehoahaz), son of Josiah, who reigned only three months before being deported to Egypt by Pharaoh Neco. Death is preferable to exile away from God's land. This reflects the ancient Israelite theology that separation from the covenant land and the temple meant spiritual separation from God's presence. The captive king will die in a foreign land, never seeing his homeland again.
A scathing oracle addresses Jehoiakim (v. 13). He builds luxury palaces by unrighteousness and wrong—exploiting workers without payment, indulging in cedar and vermilion while the poor suffer. Verse 15 cuts to the heart: "Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar?" Jehoiakim's father, Josiah, ate and drank like other men but judged the cause of the poor and needy (vv. 15–16). Knowing God means doing justice (v. 16)—a principle that challenges every generation. But Jehoiakim's eyes and heart are fixed only on covetousness, innocent blood, oppression, and violence (v. 17).
Jehoiakim will receive no honorable funeral. No one will lament him as a beloved brother or lord (v. 18). Instead, he will be buried like a donkey—dragged and thrown outside Jerusalem's gates (v. 19). His trusted allies will fail him (v. 20). Despite God's repeated warnings in prosperity, Jehoiakim refused to listen (v. 21). Wind will sweep away his leaders, lovers go to captivity, and shame will overtake him (vv. 21–22).
Even if Coniah (Jehoiachin, Jehoiakim's son) were the signet ring on God's right hand—symbolizing supreme privilege and authority—God would pluck him away (v. 24). He will be handed to Nebuchadnezzar and the Chaldeans (v. 25), exiled to an unknown land where he and his mother will die (v. 26). Verse 30 records the final verdict: write this man as childless; no descendant of his will sit on David's throne (v. 30). Historically, this judgment came true: though Jehoiachin had children, none reigned in Judah. Yet Matthew 1:11–12 shows that Jesus' legal lineage descended through Jehoiachin, fulfilling the eternal, spiritual promise of the Davidic covenant.
Jeremiah 22 confronts