Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 “Comfort, comfort My people,” says your God.
1
נַחֲמ֥וּ נַחֲמ֖וּ עַמִּ֑/י יֹאמַ֖ר אֱלֹהֵי/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing comfort H5162 נַחֲמ֥וּ נָחַם nâcham HVpv2mp comfort H5162 נַחֲמ֖וּ נָחַם nâcham HVpv2mp my H5971 עַמִּ֑/י עַם ʻam HNcmsc/Sp1cs he says H559 יֹאמַ֖ר אָמַר ʼâmar HVqi3ms God/ your H430 אֱלֹהֵי/כֶֽם אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp2mp
2 “Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.”
1
דַּבְּר֞וּ עַל לֵ֤ב יְרֽוּשָׁלִַ֨ם֙ וְ/קִרְא֣וּ אֵלֶ֔י/הָ כִּ֤י מָֽלְאָה֙ צְבָאָ֔/הּ כִּ֥י נִרְצָ֖ה עֲוֺנָ֑/הּ כִּ֤י לָקְחָה֙ מִ/יַּ֣ד יְהוָ֔ה כִּפְלַ֖יִם בְּ/כָל חַטֹּאתֶֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing speak H1696 דַּבְּר֞וּ דָבַר dâbar HVpv2mp to H5921 עַל ʻal HR the] heart of H3820 לֵ֤ב לֵב lêb HNcmsc Jerusalem H3389 יְרֽוּשָׁלִַ֨ם֙ יְרוּשָׁלַ͏ִם Yᵉrûwshâlaim HNp proclaim H7121 וְ/קִרְא֣וּ קָרָא qârâʼ HC/Vqv2mp it H413 אֵלֶ֔י/הָ אֵל ʼêl HR/Sp3fs that H3588 כִּ֤י כִּי kîy HC it has been completed H4390 מָֽלְאָה֙ מָלֵא mâlêʼ HVqp3fs its H6635 צְבָאָ֔/הּ צָבָא tsâbâʼ HNcbsc/Sp3fs for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC it has been accepted H7521 נִרְצָ֖ה רָצָה râtsâh HVNp3ms its H5771 עֲוֺנָ֑/הּ עָוֺן ʻâvôn HNcbsc/Sp3fs that H3588 כִּ֤י כִּי kîy HC it has received H3947 לָקְחָה֙ לָקַח lâqach HVqp3fs the] hand of H3027 מִ/יַּ֣ד יָד yâd HR/Ncbsc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp double H3718 כִּפְלַ֖יִם כֶּפֶל kephel HNcmda all H3605 בְּ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc punishment (of sin) H2403 חַטֹּאתֶֽי/הָ חַטָּאָה chaṭṭâʼâh HNcfpc/Sp3fs
3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
4
ק֣וֹל קוֹרֵ֔א בַּ/מִּדְבָּ֕ר פַּנּ֖וּ דֶּ֣רֶךְ יְהוָ֑ה יַשְּׁרוּ֙ בָּ/עֲרָבָ֔ה מְסִלָּ֖ה לֵ/אלֹהֵֽי/נוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing a voice H6963 ק֣וֹל קוֹל qôwl HNcmsa is] calling H7121 קוֹרֵ֔א קָרָא qârâʼ HVqrmsa in the/ wilderness H4057 בַּ/מִּדְבָּ֕ר מִדְבָּר midbâr HRd/Ncmsa make clear H6437 פַּנּ֖וּ פָּנָה pânâh HVpv2mp the] way of H1870 דֶּ֣רֶךְ דֶּרֶךְ derek HNcbsc Yahweh H3068 יְהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp make straight H3474 יַשְּׁרוּ֙ יָשַׁר yâshar HVpv2mp in the/ desert plain H6160 בָּ/עֲרָבָ֔ה עֲרָבָה ʻărâbâh HRd/Ncfsa a highway H4546 מְסִלָּ֖ה מְסִלָּה mᵉçillâh HNcfsa God/ our H430 לֵ/אלֹהֵֽי/נוּ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HR/Ncmpc/Sp1cp
4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.
3
כָּל גֶּיא֙ יִנָּשֵׂ֔א וְ/כָל הַ֥ר וְ/גִבְעָ֖ה יִשְׁפָּ֑לוּ וְ/הָיָ֤ה הֶֽ/עָקֹב֙ לְ/מִישׁ֔וֹר וְ/הָ/רְכָסִ֖ים לְ/בִקְעָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc valley H1516 גֶּיא֙ גַּיְא gayʼ HNcbsa it will be lifted up H5375 יִנָּשֵׂ֔א נָשָׂא nâsâʼ HVNi3ms every H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc mountain H2022 הַ֥ר הַר har HNcmsa hill H1389 וְ/גִבְעָ֖ה גִּבְעָה gibʻâh HC/Ncfsa they will become low H8213 יִשְׁפָּ֑לוּ שָׁפֵל shâphêl HVqi3mp it will become H1961 וְ/הָיָ֤ה הָיָה hâyâh HC/Vqq3ms steep [place H6121 הֶֽ/עָקֹב֙ עָקֹב ʻâqôb HTd/Ncmsa into>/ level ground H4334 לְ/מִישׁ֔וֹר מִישׁוֹר mîyshôwr HR/Ncmsa the/ rough places H7406 וְ/הָ/רְכָסִ֖ים רֶכֶס rekeç HC/Td/Ncmpa into>/ a plain H1237 לְ/בִקְעָֽה בִּקְעָה biqʻâh HR/Ncfsa
5 And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.”
וְ/נִגְלָ֖ה כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה וְ/רָא֤וּ כָל בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it will be revealed H1540 וְ/נִגְלָ֖ה גָּלָה gâlâh HC/VNq3ms the] glory of H3519 כְּב֣וֹד כָּבוֹד kâbôwd HNcbsc Yahweh H3068 יְהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp they will see [it H7200 וְ/רָא֤וּ רָאָה râʼâh HC/Vqq3cp all H3605 כָל כֹּל kôl HNcmsc flesh H1320 בָּשָׂר֙ בָּשָׂר bâsâr HNcmsa together H3162 יַחְדָּ֔ו יַחַד yachad HD for H3588 כִּ֛י כִּי kîy HC the] mouth of H6310 פִּ֥י פֶּה peh HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp answer H1696 דִּבֵּֽר דָבַר dâbar HVpp3ms
6 A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field.
2
ק֚וֹל אֹמֵ֣ר קְרָ֔א וְ/אָמַ֖ר מָ֣ה אֶקְרָ֑א כָּל הַ/בָּשָׂ֣ר חָצִ֔יר וְ/כָל חַסְדּ֖/וֹ כְּ/צִ֥יץ הַ/שָּׂדֶֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing a voice H6963 ק֚וֹל קוֹל qôwl HNcmsa is] saying H559 אֹמֵ֣ר אָמַר ʼâmar HVqrmsa proclaim H7121 קְרָ֔א קָרָא qârâʼ HVqv2ms he said H559 וְ/אָמַ֖ר אָמַר ʼâmar HC/Vqq3ms what? H4100 מָ֣ה מָה mâh HTi will I proclaim H7121 אֶקְרָ֑א קָרָא qârâʼ HVqi1cs all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the>/ flesh H1320 הַ/בָּשָׂ֣ר בָּשָׂר bâsâr HTd/Ncmsa is] grass H2682 חָצִ֔יר חָצִיר châtsîyr HNcmsa all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc its H2617 חַסְדּ֖/וֹ חֵסֵד cheçed HNcmsc/Sp3ms is] like/ [the] flower of H6731 כְּ/צִ֥יץ צִיץ tsîyts HR/Ncmsc field H7704 הַ/שָּׂדֶֽה שָׂדֶה sâdeh HTd/Ncmsa
7 The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.
2
יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נָ֣שְׁבָה אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָ/עָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it dries up H3001 יָבֵ֤שׁ יָבֵשׁ yâbêsh HVqp3ms grass H2682 חָצִיר֙ חָצִיר châtsîyr HNcmsa it withers H5034 נָ֣בֵֽל נָבֵל nâbêl HVqp3ms a flower H6731 צִ֔יץ צִיץ tsîyts HNcmsa if H3588 כִּ֛י כִּי kîy HC the] breath of H7307 ר֥וּחַ רוּחַ rûwach HNcbsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp it blows H5380 נָ֣שְׁבָה נָשַׁב nâshab HVqp3fs truly H403 אָכֵ֥ן אָכֵן ʼâkên HD is] grass H2682 חָצִ֖יר חָצִיר châtsîyr HNcmsa people H5971 הָ/עָֽם עַם ʻam HTd/Ncmsa
8 The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”
3
יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּ/דְבַר אֱלֹהֵ֖י/נוּ יָק֥וּם לְ/עוֹלָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it dries up H3001 יָבֵ֥שׁ יָבֵשׁ yâbêsh HVqp3ms grass H2682 חָצִ֖יר חָצִיר châtsîyr HNcmsa it withers H5034 נָ֣בֵֽל נָבֵל nâbêl HVqp3ms a flower H6731 צִ֑יץ צִיץ tsîyts HNcmsa the] word of H1697 וּ/דְבַר דָּבָר dâbâr HC/Ncmsc God/ our H430 אֱלֹהֵ֖י/נוּ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp1cp it will stand H6965 יָק֥וּם קוּם qûwm HVqi3ms alway(-s) H5769 לְ/עוֹלָֽם עוֹלָם ʻôwlâm HR/Ncmsa
9 Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
4
עַ֣ל הַר גָּבֹ֤הַ עֲלִי מְבַשֶּׂ֣רֶת צִיּ֔וֹן הָרִ֤ימִי בַ/כֹּ֨חַ֙ קוֹלֵ֔/ךְ מְבַשֶּׂ֖רֶת יְרוּשָׁלִָ֑ם הָרִ֨ימִי֙ אַל תִּירָ֔אִי אִמְרִי֙ לְ/עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה הִנֵּ֖ה אֱלֹהֵי/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing on H5921 עַ֣ל עַל ʻal HR a mountain H2022 הַר har HNcmsa high H1364 גָּבֹ֤הַ גָּבֹהַּ gâbôahh HAamsa go up H5927 עֲלִי עָלָה ʻâlâh HVqv2fs O bearer of news of H1319 מְבַשֶּׂ֣רֶת בָּשַׂר bâsar HVprfsc Zion H6726 צִיּ֔וֹן צִיּוֹן Tsîyôwn HNp lift up H7311 הָרִ֤ימִי רוּם rûwm HVhv2fs with <the>/ strength H3581 בַ/כֹּ֨חַ֙ כֹּחַ kôach HRd/Ncmsa your H6963 קוֹלֵ֔/ךְ קוֹל qôwl HNcmsc/Sp2fs O bearer of news of H1319 מְבַשֶּׂ֖רֶת בָּשַׂר bâsar HVprfsc Jerusalem H3389 יְרוּשָׁלִָ֑ם יְרוּשָׁלַ͏ִם Yᵉrûwshâlaim HNp lift [it] up H7311 הָרִ֨ימִי֙ רוּם rûwm HVhv2fs may not H408 אַל ʼal HTn you be afraid H3372 תִּירָ֔אִי יָרֵא yârêʼ HVqj2fs say H559 אִמְרִי֙ אָמַר ʼâmar HVqv2fs the] cities of H5892 לְ/עָרֵ֣י עִיר ʻîyr HR/Ncfpc Judah H3063 יְהוּדָ֔ה יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp here! H2009 הִנֵּ֖ה הִנֵּה hinnêh HTm God/ your H430 אֱלֹהֵי/כֶֽם אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp2mp
10 Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.
3
הִנֵּ֨ה אֲדֹנָ֤/י יְהוִה֙ בְּ/חָזָ֣ק יָב֔וֹא וּ/זְרֹע֖/וֹ מֹ֣שְׁלָה הִנֵּ֤ה שְׂכָר/וֹ֙ אִתּ֔/וֹ וּ/פְעֻלָּת֖/וֹ לְ/פָנָֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּ֨ה הִנֵּה hinnêh HTm the] Lord H136 אֲדֹנָ֤/י אֲדֹנָי ʼĂdônây HNcmpc/Sp1cs Yahweh H3069 יְהוִה֙ יְהֹוִה Yᵉhôvih HNp in>/ a strong [one H2389 בְּ/חָזָ֣ק חָזָק châzâq HR/Aamsa he will come H935 יָב֔וֹא בּוֹא bôwʼ HVqi3ms arm/ his H2220 וּ/זְרֹע֖/וֹ זְרוֹעַ zᵉrôwaʻ HC/Ncbsc/Sp3ms is] ruling H4910 מֹ֣שְׁלָה מָשַׁל mâshal HVqrfsa here! H2009 הִנֵּ֤ה הִנֵּה hinnêh HTm his H7939 שְׂכָר/וֹ֙ שָׂכָר sâkâr HNcmsc/Sp3ms is] with/ him H854 אִתּ֔/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms recompense/ his H6468 וּ/פְעֻלָּת֖/וֹ פְּעֻלָּה pᵉʻullâh HC/Ncfsc/Sp3ms is] <to>/ before/ him H6440 לְ/פָנָֽי/ו פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3ms
11 He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes.
7
כְּ/רֹעֶה֙ עֶדְר֣/וֹ יִרְעֶ֔ה בִּ/זְרֹע/וֹ֙ יְקַבֵּ֣ץ טְלָאִ֔ים וּ/בְ/חֵיק֖/וֹ יִשָּׂ֑א עָל֖וֹת יְנַהֵֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing a shepherd H7462 כְּ/רֹעֶה֙ רָעָה râʻâh HR/Vqrmsa his H5739 עֶדְר֣/וֹ עֵדֶר ʻêder HNcmsc/Sp3ms he will shepherd H7462 יִרְעֶ֔ה רָעָה râʻâh HVqi3ms arm[s]/ his H2220 בִּ/זְרֹע/וֹ֙ זְרוֹעַ zᵉrôwaʻ HR/Ncbsc/Sp3ms he will gather H6908 יְקַבֵּ֣ץ קָבַץ qâbats HVpi3ms lambs H2922 טְלָאִ֔ים טְלָא ṭᵉlâʼ HNcmpa in/ bosom/ his H2436 וּ/בְ/חֵיק֖/וֹ חֵיק chêyq HC/R/Ncmsc/Sp3ms he will carry [them H5375 יִשָּׂ֑א נָשָׂא nâsâʼ HVqi3ms nursing [ewes H5763 עָל֖וֹת עוּל ʻûwl HVqrfpa carry H5095 יְנַהֵֽל נָהַל nâhal HVpi3ms
12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or marked off the heavens with the span of his hand? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on a scale and the hills with a balance?
3
מִֽי מָדַ֨ד בְּ/שָׁעֳל֜/וֹ מַ֗יִם וְ/שָׁמַ֨יִם֙ בַּ/זֶּ֣רֶת תִּכֵּ֔ן וְ/כָ֥ל בַּ/שָּׁלִ֖שׁ עֲפַ֣ר הָ/אָ֑רֶץ וְ/שָׁקַ֤ל בַּ/פֶּ֨לֶס֙ הָרִ֔ים וּ/גְבָע֖וֹת בְּ/מֹאזְנָֽיִם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing who? H4310 מִֽי מִי mîy HTi has he measured H4058 מָדַ֨ד מָדַד mâdad HVqp3ms the] hollow of hand/ his H8168 בְּ/שָׁעֳל֜/וֹ שֹׁעַל shôʻal HR/Ncmsc/Sp3ms the] waters H4325 מַ֗יִם מַיִם mayim HNcmpa the] heavens H8064 וְ/שָׁמַ֨יִם֙ שָׁמַיִם shâmayim HC/Ncmpa with <the>/ span H2239 בַּ/זֶּ֣רֶת זֶרֶת zereth HRd/Ncfsa has he marked off? H8505 תִּכֵּ֔ן תָּכַן tâkan HVpp3ms has he contained? H3557 וְ/כָ֥ל כּוּל kûwl HC/Vqp3ms in <the>/ third of a measure H7991 בַּ/שָּׁלִ֖שׁ שָׁלִישׁ shâlîysh HRd/Ncmsa the] dust of H6083 עֲפַ֣ר עָפָר ʻâphâr HNcmsc earth H776 הָ/אָ֑רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa has he weighed? H8254 וְ/שָׁקַ֤ל שָׁקַל shâqal HC/Vqq3ms with <the>/ balance H6425 בַּ/פֶּ֨לֶס֙ פֶּלֶס peleç HRd/Ncmsa mountains H2022 הָרִ֔ים הַר har HNcmpa hills H1389 וּ/גְבָע֖וֹת גִּבְעָה gibʻâh HC/Ncfpa scales H3976 בְּ/מֹאזְנָֽיִם מֹאזֵן môʼzên HR/Ncmda
13 Who has directed the Spirit of the LORD, or informed Him as His counselor?
2
מִֽי תִכֵּ֥ן אֶת ר֖וּחַ יְהוָ֑ה וְ/אִ֥ישׁ עֲצָת֖/וֹ יוֹדִיעֶֽ/נּוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing who? H4310 מִֽי מִי mîy HTi has he directed H8505 תִכֵּ֥ן תָּכַן tâkan HVpp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] spirit of H7307 ר֖וּחַ רוּחַ rûwach HNcbsc Yahweh H3068 יְהוָ֑ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the] person of H376 וְ/אִ֥ישׁ אִישׁ ʼîysh HC/Ncmsc his H6098 עֲצָת֖/וֹ עֵצָה ʻêtsâh HNcfsc/Sp3ms will he inform?/ him H3045 יוֹדִיעֶֽ/נּוּ יָדַע yâdaʻ HVhi3ms/Sp3ms
14 Whom did He consult to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
2
אֶת מִ֤י נוֹעָץ֙ וַ/יְבִינֵ֔/הוּ וַֽ/יְלַמְּדֵ֖/הוּ בְּ/אֹ֣רַח מִשְׁפָּ֑ט וַ/יְלַמְּדֵ֣/הוּ דַ֔עַת וְ/דֶ֥רֶךְ תְּבוּנ֖וֹת יוֹדִיעֶֽ/נּוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing with H854 אֶת אֵת ʼêth HR whom? H4310 מִ֤י מִי mîy HTi did he take counsel H3289 נוֹעָץ֙ יָעַץ yâʻats HVNp3ms did he give understanding?/ him H995 וַ/יְבִינֵ֔/הוּ בִּין bîyn HC/Vhw3ms/Sp3ms did he teach?/ him H3925 וַֽ/יְלַמְּדֵ֖/הוּ לָמַד lâmad HC/Vpw3ms/Sp3ms in>/ [the] path of H734 בְּ/אֹ֣רַח אֹרַח ʼôrach HR/Ncbsc justice H4941 מִשְׁפָּ֑ט מִשְׁפָּט mishpâṭ HNcmsa did he teach?/ him H3925 וַ/יְלַמְּדֵ֣/הוּ לָמַד lâmad HC/Vpw3ms/Sp3ms knowledge H1847 דַ֔עַת דַּעַת daʻath HNcfsa the] way of H1870 וְ/דֶ֥רֶךְ דֶּרֶךְ derek HC/Ncbsc understanding<s H8394 תְּבוּנ֖וֹת תָּבוּן tâbûwn HNcfpa will he inform?/ him H3045 יוֹדִיעֶֽ/נּוּ יָדַע yâdaʻ HVhi3ms/Sp3ms
15 Surely the nations are like a drop in a bucket; they are considered a speck of dust on the scales; He lifts up the islands like fine dust.
2
הֵ֤ן גּוֹיִם֙ כְּ/מַ֣ר מִ/דְּלִ֔י וּ/כְ/שַׁ֥חַק מֹאזְנַ֖יִם נֶחְשָׁ֑בוּ הֵ֥ן אִיִּ֖ים כַּ/דַּ֥ק יִטּֽוֹל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing there! H2005 הֵ֤ן הֵן hên HTm nations H1471 גּוֹיִם֙ גּוֹי gôwy HNcmpa a drop H4752 כְּ/מַ֣ר מַר mar HR/Ncmsa a bucket H1805 מִ/דְּלִ֔י דְּלִי dᵉlîy HR/Ncmsa like/ [the] dust of H7834 וּ/כְ/שַׁ֥חַק שַׁחַק shachaq HC/R/Ncmsc scales H3976 מֹאזְנַ֖יִם מֹאזֵן môʼzên HNcmda they are regarded H2803 נֶחְשָׁ֑בוּ חָשַׁב châshab HVNp3cp there! H2005 הֵ֥ן הֵן hên HTm islands H339 אִיִּ֖ים אִי ʼîy HNcmpa like <the>/ fine [dust H1851 כַּ/דַּ֥ק דַּק daq HRd/Aamsa he lifts H5190 יִטּֽוֹל נָטַל nâṭal HVqi3ms
16 Lebanon is not sufficient for fuel, nor its animals enough for a burnt offering.
2
וּ/לְבָנ֕וֹן אֵ֥ין דֵּ֖י בָּעֵ֑ר וְ/חַיָּת֔/וֹ אֵ֥ין דֵּ֖י עוֹלָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Lebanon H3844 וּ/לְבָנ֕וֹן לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HC/Np not H369 אֵ֥ין אַיִן ʼayin HTn is] sufficiency of H1767 דֵּ֖י דַּי day HNcmsc burning H1197 בָּעֵ֑ר בָּעַר bâʻar HVpc animal[s]/ its H2416 וְ/חַיָּת֔/וֹ חַי chay HC/Ncfsc/Sp3ms not H369 אֵ֥ין אַיִן ʼayin HTn is] sufficiency of H1767 דֵּ֖י דַּי day HNcmsc ascent H5930 עוֹלָֽה עֹלָה ʻôlâh HNcfsa
17 All the nations are as nothing before Him; He regards them as nothingness and emptiness.
2
כָּל הַ/גּוֹיִ֖ם כְּ/אַ֣יִן נֶגְדּ֑/וֹ מֵ/אֶ֥פֶס וָ/תֹ֖הוּ נֶחְשְׁבוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc nations H1471 הַ/גּוֹיִ֖ם גּוֹי gôwy HTd/Ncmpa are] as/ nothing H369 כְּ/אַ֣יִן אַיִן ʼayin HR/Tn him H5048 נֶגְדּ֑/וֹ נֶגֶד neged HR/Sp3ms nothingness H657 מֵ/אֶ֥פֶס אֶפֶס ʼepheç HR/Ncmsa emptiness H8414 וָ/תֹ֖הוּ תֹּהוּ tôhûw HC/Ncmsa they are regarded H2803 נֶחְשְׁבוּ חָשַׁב châshab HVNp3cp
18 To whom will you liken God? To what image will you compare Him?
2
וְ/אֶל מִ֖י תְּדַמְּי֣וּ/ן אֵ֑ל וּ/מַה דְּמ֖וּת תַּ֥עַרְכוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R whom? H4310 מִ֖י מִי mîy HTi will you liken/ ! H1819 תְּדַמְּי֣וּ/ן דָּמָה dâmâh HVpi2mp/Sn God H410 אֵ֑ל אֵל ʼêl HNcmsa what? H4100 וּ/מַה מָה mâh HC/Ti likeness H1823 דְּמ֖וּת דְּמוּת dᵉmûwth HNcfsa will you compare H6186 תַּ֥עַרְכוּ עָרַךְ ʻârak HVqi2mp
19 To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains?
2
הַ/פֶּ֨סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְ/צֹרֵ֖ף בַּ/זָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑/נּוּ וּ/רְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing idol H6459 הַ/פֶּ֨סֶל֙ פֶּסֶל peçel HTd/Ncmsa he has cast H5258 נָסַ֣ךְ נָסַךְ nâçak HVqp3ms a craftsman H2796 חָרָ֔שׁ חָרָשׁ chârâsh HNcmsa a metalsmith H6884 וְ/צֹרֵ֖ף צָרַף tsâraph HC/Vqrmsa with <the>/ gold H2091 בַּ/זָּהָ֣ב זָהָב zâhâb HRd/Ncmsa he will overlay/ it H7554 יְרַקְּעֶ֑/נּוּ רָקַע râqaʻ HVpi3ms/Sp3ms chains of H7577 וּ/רְתֻק֥וֹת רְתֻקָה rᵉthuqâh HC/Ncfpc silver H3701 כֶּ֖סֶף כֶּסֶף keçeph HNcmsa is] refining H6884 צוֹרֵֽף צָרַף tsâraph HVqrmsa
20 To one bereft of an offering who chooses wood that will not rot, who seeks a skilled craftsman to set up an idol that will not topple?
2
הַֽ/מְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ לְ/הָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing impoverished [person H5533 הַֽ/מְסֻכָּ֣ן סָכַן çâkan HTd/VPsmsa a contribution H8641 תְּרוּמָ֔ה תְּרוּמָה tᵉrûwmâh HNcfsa wood H6086 עֵ֥ץ עֵץ ʻêts HNcmsa which] not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn it will rot H7537 יִרְקַ֖ב רָקַב râqab HVqi3ms he chooses H977 יִבְחָ֑ר בָּחַר bâchar HVqi3ms a craftsman H2796 חָרָ֤שׁ חָרָשׁ chârâsh HNcmsa skillful H2450 חָכָם֙ חָכָם châkâm HAamsa he seeks H1245 יְבַקֶּשׁ בָּקַשׁ bâqash HVpi3ms prepare H3559 לְ/הָכִ֥ין כּוּן kûwn HR/Vhc an idol H6459 פֶּ֖סֶל פֶּסֶל peçel HNcmsa which] not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn it will be shaken H4131 יִמּֽוֹט מוֹט môwṭ HVNi3ms
21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been declared to you from the beginning? Have you not understood since the foundation of the earth?
2
הֲ/ל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲ/ל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲ/ל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵ/רֹ֖אשׁ הֲ/לוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing ¿/ not H3808 הֲ/ל֤וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn do you know H3045 תֵֽדְעוּ֙ יָדַע yâdaʻ HVqi2mp ¿/ not H3808 הֲ/ל֣וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn do you hear H8085 תִשְׁמָ֔עוּ שָׁמַע shâmaʻ HVqi2mp ¿/ not H3808 הֲ/ל֛וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn has it been told H5046 הֻגַּ֥ד נָגַד nâgad HVHp3ms the] beginning H7218 מֵ/רֹ֖אשׁ רֹאשׁ rôʼsh HR/Ncmsa ¿/ not H3808 הֲ/לוֹא֙ לֹא lôʼ HTi/Tn have you understood H995 הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם בִּין bîyn HVhp2mp the] foundations of H4146 מוֹסְד֖וֹת מוֹסָדָה môwçâdâh HNcbpc earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
22 He sits enthroned above the circle of the earth; its dwellers are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in.
2
הַ/יֹּשֵׁב֙ עַל ח֣וּג הָ/אָ֔רֶץ וְ/יֹשְׁבֶ֖י/הָ כַּ/חֲגָבִ֑ים הַ/נּוֹטֶ֤ה כַ/דֹּק֙ שָׁמַ֔יִם וַ/יִּמְתָּחֵ֥/ם כָּ/אֹ֖הֶל לָ/שָֽׁבֶת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] sits H3427 הַ/יֹּשֵׁב֙ יָשַׁב yâshab HTd/Vqrmsa above H5921 עַל ʻal HR the] circle of H2329 ח֣וּג חוּג chûwg HNcmsc earth H776 הָ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa inhabitants/ its H3427 וְ/יֹשְׁבֶ֖י/הָ יָשַׁב yâshab HC/Vqrmpc/Sp3fs are] like/ grasshoppers H2284 כַּ/חֲגָבִ֑ים חָגָב châgâb HR/Ncmpa one who] stretched out H5186 הַ/נּוֹטֶ֤ה נָטָה nâṭâh HTd/Vqrmsa like <the>/ curtain H1852 כַ/דֹּק֙ דֹּק dôq HRd/Ncmsa the] heavens H8064 שָׁמַ֔יִם שָׁמַיִם shâmayim HNcmpa he spread out/ them H4969 וַ/יִּמְתָּחֵ֥/ם מָתַח mâthach HC/Vqw3ms/Sp3mp like <the>/ tent H168 כָּ/אֹ֖הֶל אֹהֶל ʼôhel HRd/Ncmsa dwell in H3427 לָ/שָֽׁבֶת יָשַׁב yâshab HR/Vqc
23 He brings the princes to nothing and makes the rulers of the earth meaningless.
2
הַ/נּוֹתֵ֥ן רוֹזְנִ֖ים לְ/אָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּ/תֹּ֥הוּ עָשָֽׂה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing one who] appoints H5414 הַ/נּוֹתֵ֥ן נָתַן nâthan HTd/Vqrmsa rulers H7336 רוֹזְנִ֖ים רָזַן râzan HVqrmpa nothing H369 לְ/אָ֑יִן אַיִן ʼayin HR/Tn judges of H8199 שֹׁ֥פְטֵי שָׁפַט shâphaṭ HVqrmpc the] earth H776 אֶ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa like <the>/ nothingness H8414 כַּ/תֹּ֥הוּ תֹּהוּ tôhûw HRd/Ncmsa he makes H6213 עָשָֽׂה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms
24 No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner have their stems taken root in the ground, than He blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like stubble.
2
אַ֣ף בַּל נִטָּ֗עוּ אַ֚ף בַּל זֹרָ֔עוּ אַ֛ף בַּל שֹׁרֵ֥שׁ בָּ/אָ֖רֶץ גִּזְעָ֑/ם וְ/גַם נָשַׁ֤ף וַ/יִּבָ֔שׁוּ וּ/סְעָרָ֖ה כַּ/קַּ֥שׁ תִּשָּׂאֵֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing even H637 אַ֣ף אַף ʼaph HTa not H1077 בַּל bal HTn they have been planted H5193 נִטָּ֗עוּ נָטַע nâṭaʻ HVNp3cp even H637 אַ֚ף אַף ʼaph HTa not H1077 בַּל bal HTn they have been sown H2232 זֹרָ֔עוּ זָרַע zâraʻ HVPp3cp even H637 אַ֛ף אַף ʼaph HTa not H1077 בַּל bal HTn it has taken root H8327 שֹׁרֵ֥שׁ שָׁרַשׁ shârash HVmp3ms in the/ ground H776 בָּ/אָ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa their H1503 גִּזְעָ֑/ם גֶּזַע gezaʻ HNcmsc/Sp3mp also H1571 וְ/גַם גַּם gam HC/Ta he blows H5398 נָשַׁ֤ף נָשַׁף nâshaph HVqp3ms they have dried up H3001 וַ/יִּבָ֔שׁוּ יָבֵשׁ yâbêsh HC/Vqw3mp a tempest H5591 וּ/סְעָרָ֖ה סַעַר çaʻar HC/Ncfsa like <the>/ chaff H7179 כַּ/קַּ֥שׁ קַשׁ qash HRd/Ncmsa accept H5375 תִּשָּׂאֵֽ/ם נָשָׂא nâsâʼ HVqi3fs/Sp3mp
25 “To whom will you liken Me, or who is My equal?” asks the Holy One.
2
וְ/אֶל מִ֥י תְדַמְּי֖וּ/נִי וְ/אֶשְׁוֶ֑ה יֹאמַ֖ר קָדֽוֹשׁ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R whom? H4310 מִ֥י מִי mîy HTi will you liken/ me H1819 תְדַמְּי֖וּ/נִי דָּמָה dâmâh HVpi2mp/Sp1cs I may be equal? H7737 וְ/אֶשְׁוֶ֑ה שָׁוָה shâvâh HC/Vqi1cs he says H559 יֹאמַ֖ר אָמַר ʼâmar HVqi3ms the] holy [one H6918 קָדֽוֹשׁ קָדוֹשׁ qâdôwsh HAamsa
26 Lift up your eyes on high: Who created all these? He leads forth the starry host by number; He calls each one by name. Because of His great power and mighty strength, not one of them is missing.
2
שְׂאוּ מָר֨וֹם עֵינֵי/כֶ֤ם וּ/רְאוּ֙ מִי בָרָ֣א אֵ֔לֶּה הַ/מּוֹצִ֥יא בְ/מִסְפָּ֖ר צְבָאָ֑/ם לְ/כֻלָּ/ם֙ בְּ/שֵׁ֣ם יִקְרָ֔א מֵ/רֹ֤ב אוֹנִים֙ וְ/אַמִּ֣יץ כֹּ֔חַ אִ֖ישׁ לֹ֥א נֶעְדָּֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing lift up H5375 שְׂאוּ נָשָׂא nâsâʼ HVqv2mp height H4791 מָר֨וֹם מָרוֹם mârôwm HNcmsa your H5869 עֵינֵי/כֶ֤ם עַיִן ʻayin HNcbdc/Sp2mp see H7200 וּ/רְאוּ֙ רָאָה râʼâh HC/Vqv2mp who? H4310 מִי mîy HTi did he create H1254 בָרָ֣א בָּרָא bârâʼ HVqp3ms these H428 אֵ֔לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HPdxcp one who] brings out H3318 הַ/מּוֹצִ֥יא יָצָא yâtsâʼ HTd/Vhrmsa number H4557 בְ/מִסְפָּ֖ר מִסְפָּר miçpâr HR/Ncmsa their H6635 צְבָאָ֑/ם צָבָא tsâbâʼ HNcbsc/Sp3mp to>/ all of/ them H3605 לְ/כֻלָּ/ם֙ כֹּל kôl HR/Ncmsc/Sp3mp name H8034 בְּ/שֵׁ֣ם שֵׁם shêm HR/Ncmsa he calls H7121 יִקְרָ֔א קָרָא qârâʼ HVqi3ms greatness of H7230 מֵ/רֹ֤ב רֹב rôb HR/Ncbsc strength<s H202 אוֹנִים֙ אוֹן ʼôwn HNcmpa a strong [one] of H533 וְ/אַמִּ֣יץ אַמִּיץ ʼammîyts HC/Aamsc power H3581 כֹּ֔חַ כֹּחַ kôach HNcmsa any H376 אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn dig H5737 נֶעְדָּֽר עֲדַר ʻădar HVNp3ms
27 Why do you say, O Jacob, and why do you assert, O Israel, “My way is hidden from the LORD, and my claim is ignored by my God”?
2
לָ֤/מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּ/תְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל נִסְתְּרָ֤ה דַרְכִּ/י֙ מֵֽ/יְהוָ֔ה וּ/מֵ/אֱלֹהַ֖/י מִשְׁפָּטִ֥/י יַעֲבֽוֹר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing to>/ why? H4100 לָ֤/מָּה מָה mâh HR/Ti do you say H559 תֹאמַר֙ אָמַר ʼâmar HVqi2ms O Jacob H3290 יַֽעֲקֹ֔ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp you may declare? H1696 וּ/תְדַבֵּ֖ר דָבַר dâbar HC/Vpi2ms O Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp it is hidden H5641 נִסְתְּרָ֤ה סָתַר çâthar HVNp3fs my H1870 דַרְכִּ/י֙ דֶּרֶךְ derek HNcbsc/Sp1cs Yahweh H3068 מֵֽ/יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np from/ God/ my H430 וּ/מֵ/אֱלֹהַ֖/י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HC/R/Ncmpc/Sp1cs my H4941 מִשְׁפָּטִ֥/י מִשְׁפָּט mishpâṭ HNcmsc/Sp1cs it passes away H5674 יַעֲבֽוֹר עָבַר ʻâbar HVqi3ms
28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out.
2
הֲ/ל֨וֹא יָדַ֜עְתָּ אִם לֹ֣א שָׁמַ֗עְתָּ אֱלֹהֵ֨י עוֹלָ֤ם יְהוָה֙ בּוֹרֵא֙ קְצ֣וֹת הָ/אָ֔רֶץ לֹ֥א יִיעַ֖ף וְ/לֹ֣א יִיגָ֑ע אֵ֥ין חֵ֖קֶר לִ/תְבוּנָתֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing ¿/ not H3808 הֲ/ל֨וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn do you know H3045 יָדַ֜עְתָּ יָדַע yâdaʻ HVqp2ms or? H518 אִם ʼim HC not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn have you heard H8085 שָׁמַ֗עְתָּ שָׁמַע shâmaʻ HVqp2ms is] a God of H430 אֱלֹהֵ֨י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc perpetuity H5769 עוֹלָ֤ם עוֹלָם ʻôwlâm HNcmsa Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp the one who] created H1254 בּוֹרֵא֙ בָּרָא bârâʼ HVqrmsa the] ends of H7098 קְצ֣וֹת קָצָה qâtsâh HNcbpc earth H776 הָ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn he grows weary H3286 יִיעַ֖ף יָעַף yâʻaph HVqi3ms not H3808 וְ/לֹ֣א לֹא lôʼ HC/Tn he becomes weary H3021 יִיגָ֑ע יָגַע yâgaʻ HVqi3ms there not H369 אֵ֥ין אַיִן ʼayin HTn is] inquiry H2714 חֵ֖קֶר חֵקֶר chêqer HNcmsa understanding/ his H8394 לִ/תְבוּנָתֽ/וֹ תָּבוּן tâbûwn HR/Ncfsc/Sp3ms
29 He gives power to the faint and increases the strength of the weak.
2
נֹתֵ֥ן לַ/יָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּ/לְ/אֵ֥ין אוֹנִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he is] giving H5414 נֹתֵ֥ן נָתַן nâthan HVqrmsa to the/ weary [person H3287 לַ/יָּעֵ֖ף יָעֵף yâʻêph HRd/Aamsa strength H3581 כֹּ֑חַ כֹּחַ kôach HNcmsa to/ [those who] there not H369 וּ/לְ/אֵ֥ין אַיִן ʼayin HC/R/Tn is] power<s H202 אוֹנִ֖ים אוֹן ʼôwn HNcmpa strength H6109 עָצְמָ֥ה עׇצְמָה ʻotsmâh HNcfsa he increases H7235 יַרְבֶּֽה רָבָה râbâh HVhi3ms
30 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall.
2
וְ/יִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְ/יִגָ֑עוּ וּ/בַחוּרִ֖ים כָּשׁ֥וֹל יִכָּשֵֽׁלוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they may grow weary H3286 וְ/יִֽעֲפ֥וּ יָעַף yâʻaph HC/Vqi3mp youths H5288 נְעָרִ֖ים נַעַר naʻar HNcmpa they may become weary H3021 וְ/יִגָ֑עוּ יָגַע yâgaʻ HC/Vqi3mp young men H970 וּ/בַחוּרִ֖ים בָּחוּר bâchûwr HC/Ncmpa certainly <to stumble H3782 כָּשׁ֥וֹל כָּשַׁל kâshal HVqa they stumble H3782 יִכָּשֵֽׁלוּ כָּשַׁל kâshal HVNi3mp
31 But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.
2
וְ/קוֹיֵ֤ יְהוָה֙ יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֔חַ יַעֲל֥וּ אֵ֖בֶר כַּ/נְּשָׁרִ֑ים יָר֨וּצוּ֙ וְ/לֹ֣א יִיגָ֔עוּ יֵלְכ֖וּ וְ/לֹ֥א יִיעָֽפוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing those who] wait for H6960 וְ/קוֹיֵ֤ קָוָה qâvâh HC/Vqrmpc of> Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp they will renew H2498 יַחֲלִ֣יפוּ חָלַף châlaph HVhi3mp strength H3581 כֹ֔חַ כֹּחַ kôach HNcmsa they will go up H5927 יַעֲל֥וּ עָלָה ʻâlâh HVhi3mp wing[s H83 אֵ֖בֶר אֵבֶר ʼêber HNcmsa like <the>/ eagles H5404 כַּ/נְּשָׁרִ֑ים נֶשֶׁר nesher HRd/Ncmpa they will run H7323 יָר֨וּצוּ֙ רוּץ rûwts HVqi3mp not H3808 וְ/לֹ֣א לֹא lôʼ HC/Tn they will become weary H3021 יִיגָ֔עוּ יָגַע yâgaʻ HVqi3mp they will walk H3212 יֵלְכ֖וּ יָלַךְ yâlak HVqi3mp not H3808 וְ/לֹ֥א לֹא lôʼ HC/Tn faint H3286 יִיעָֽפוּ יָעַף yâʻaph HVqi3mp
Isaiah 39
All chapters
Isaiah 41
Study Notes — Isaiah 40
6 sectionsIsaiah 40 marks a dramatic shift in the book's message, moving from judgment to comfort and hope. Writing to the exiled people of Judah (who faced deportation to Babylon), Isaiah proclaims that their season of punishment is complete and restoration is coming. The chapter presents a powerful declaration of God's sovereignty and sufficiency: He alone is worthy of worship, infinitely greater than all the nations and their idols, and fully capable of sustaining His weary people through faith and obedience.
God opens with a tender command: "Comfort ye, comfort ye my people." This doubled imperative expresses urgency and compassion. Jerusalem's exile is not permanent—her warfare is accomplished and her iniquity is pardoned (v. 2). The phrase "double for all her sins" does not mean double punishment, but rather full, complete payment; the debt has been satisfied. Verses 3–5 introduce the famous image of preparing a highway for the Lord. This speaks both to literal preparation for return from exile and, in New Testament fulfillment, to John the Baptist's ministry preparing the way for Jesus (Matthew 3:3). Every obstacle—valleys, mountains, crooked paths—will be removed, and "all flesh shall see" God's glory together (v. 5). This is a vision of universal revelation and restoration.
A divine voice commands the prophet to cry out (v. 6), but when asked what to proclaim, Isaiah focuses on human frailty. "All flesh is grass," and like grass and flowers, humanity withers and fades (vv. 6–7). This sober reality—that earthly beauty, strength, and accomplishment are temporary—prepares hearts to embrace eternal truth. Yet verse 8 provides the stunning contrast: "the word of our God shall stand for ever." While people fail and fade, God's promise endures. This passage teaches humility about human limitations while building confidence in God's faithfulness.
Zion and Jerusalem are called to herald good news from a high mountain (v. 9). They announce, "Behold your God!" He comes with strength and authority (v. 10), yet His rule is tender and pastoral (v. 11). The shepherd feeds his flock, gathers lambs with his arm, carries them in his bosom, and gently leads those that are with young. This beautiful portrait of divine kingship combines majesty with gentleness—power deployed in mercy. It resonates deeply with Jesus as the Good Shepherd (John 10).
Isaiah poses rhetorical questions establishing God's sovereignty: Who has measured the waters in the hollow of his hand or directed the Spirit of the LORD? (vv. 12–14). The nations are as a drop of a bucket (v. 15); even mighty Lebanon cannot provide enough timber for a sacrifice worthy of Him (v. 16). By contrast, human idols are the product of artisans and craftsmen (vv. 19–20)—worthless substitutes made by feeble hands. God's sovereignty renders human efforts at self-salvation and false worship utterly inadequate.
Isaiah concludes by reaffirming God's incomparability (v. 25) and His intimate knowledge of creation (v. 26). When discouraged believers feel abandoned—like Jacob and Israel (v. 27)—Isaiah reminds them that God never tires or grows weary (v. 28). While even young men fail (v. 30), "they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles" (v. 31). Waiting on God yields supernatural endurance.
In seasons of exhaustion, discouragement, or spiritual exile, Isaiah 40 calls us to refocus on God's greatness and His faithfulness. Our weakness is not final; our circumstances are not beyond His knowledge or care. Like the exiles, we are invited to find comfort not in our own resources but in trusting God's eternal Word and renewing our strength through patient faith in Him.