Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Now Dinah, the daughter Leah had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.
וַ/תֵּצֵ֤א דִינָה֙ בַּת לֵאָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָלְדָ֖ה לְ/יַעֲקֹ֑ב לִ/רְא֖וֹת בִּ/בְנ֥וֹת הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she went out H3318 וַ/תֵּצֵ֤א יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3fs Dinah H1783 דִינָה֙ דִּינָה Dîynâh HNp the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc Leah H3812 לֵאָ֔ה לֵאָה Lêʼâh HNp whom H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr she had borne H3205 יָלְדָ֖ה יָלַד yâlad HVqp3fs Jacob H3290 לְ/יַעֲקֹ֑ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HR/Np look H7200 לִ/רְא֖וֹת רָאָה râʼâh HR/Vqc the] daughters of H1323 בִּ/בְנ֥וֹת בַּת bath HR/Ncfpc land H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
2 When Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the region, saw her, he took her and lay with her by force.
וַ/יַּ֨רְא אֹתָ֜/הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן חֲמ֛וֹר הַֽ/חִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָ/אָ֑רֶץ וַ/יִּקַּ֥ח אֹתָ֛/הּ וַ/יִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖/הּ וַ/יְעַנֶּֽ/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he saw H7200 וַ/יַּ֨רְא רָאָה râʼâh HC/Vqw3ms obj.>/ her H853 אֹתָ֜/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs Shechem H7927 שְׁכֶ֧ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Hamor H2544 חֲמ֛וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp Hivite H2340 הַֽ/חִוִּ֖י חִוִּי Chivvîy HTd/Ngmsa the] chief of H5387 נְשִׂ֣יא נָשִׂיא nâsîyʼ HNcmsc land H776 הָ/אָ֑רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa he took H3947 וַ/יִּקַּ֥ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms obj.>/ her H853 אֹתָ֛/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs he lay with H7901 וַ/יִּשְׁכַּ֥ב שָׁכַב shâkab HC/Vqw3ms with <the>/ her H853 אֹתָ֖/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs he humiliated/ her H6031 וַ/יְעַנֶּֽ/הָ עָנָה ʻânâh HC/Vpw3ms/Sp3fs
3 And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly.
וַ/תִּדְבַּ֣ק נַפְשׁ֔/וֹ בְּ/דִינָ֖ה בַּֽת יַעֲקֹ֑ב וַ/יֶּֽאֱהַב֙ אֶת הַֽ/נַּעֲרָ֔ וַ/יְדַבֵּ֖ר עַל לֵ֥ב הַֽ/נַּעֲרָֽ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it cleaved H1692 וַ/תִּדְבַּ֣ק דָּבַק dâbaq HC/Vqw3fs his H5315 נַפְשׁ֔/וֹ נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp3ms Dinah H1783 בְּ/דִינָ֖ה דִּינָה Dîynâh HR/Np the] daughter of H1323 בַּֽת בַּת bath HNcfsc Jacob H3290 יַעֲקֹ֑ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp he loved H157 וַ/יֶּֽאֱהַב֙ אָהַב ʼâhab HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo girl H5291 הַֽ/נַּעֲרָ֔ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa he spoke H1696 וַ/יְדַבֵּ֖ר דָבַר dâbar HC/Vpw3ms to H5921 עַל ʻal HR the] heart of H3820 לֵ֥ב לֵב lêb HNcmsc girl H5291 הַֽ/נַּעֲרָֽ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa
4 So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.”
וַ/יֹּ֣אמֶר שְׁכֶ֔ם אֶל חֲמ֥וֹר אָבִ֖י/ו לֵ/אמֹ֑ר קַֽח אֶת הַ/יַּלְדָּ֥ה הַ/זֹּ֖את לְ/אִשָּֽׁה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Shechem H7927 שְׁכֶ֔ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Hamor H2544 חֲמ֥וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp his H1 אָבִ֖י/ו HNcmsc/Sp3ms to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc get H3947 קַֽח לָקַח lâqach HVqv2ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo girl H3207 הַ/יַּלְדָּ֥ה יַלְדָּה yaldâh HTd/Ncfsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֖את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs a wife H802 לְ/אִשָּֽׁה אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfsa
5 Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent about it until they returned.
וְ/יַעֲקֹ֣ב שָׁמַ֗ע כִּ֤י טִמֵּא֙ אֶת דִּינָ֣ה בִתּ֔/וֹ וּ/בָנָ֛י/ו הָי֥וּ אֶת מִקְנֵ֖/הוּ בַּ/שָּׂדֶ֑ה וְ/הֶחֱרִ֥שׁ יַעֲקֹ֖ב עַד בֹּאָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Jacob H3290 וְ/יַעֲקֹ֣ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HC/Np he heard H8085 שָׁמַ֗ע שָׁמַע shâmaʻ HVqp3ms that H3588 כִּ֤י כִּי kîy HC he had defiled H2930 טִמֵּא֙ טָמֵא ṭâmêʼ HVpp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Dinah H1783 דִּינָ֣ה דִּינָה Dîynâh HNp his H1323 בִתּ֔/וֹ בַּת bath HNcfsc/Sp3ms sons/ his H1121 וּ/בָנָ֛י/ו בֵּן bên HC/Ncmpc/Sp3ms they were H1961 הָי֥וּ הָיָה hâyâh HVqp3cp with H854 אֶת אֵת ʼêth HR his H4735 מִקְנֵ֖/הוּ מִקְנֶה miqneh HNcmsc/Sp3ms in the/ field H7704 בַּ/שָּׂדֶ֑ה שָׂדֶה sâdeh HRd/Ncmsa he kept silent H2790 וְ/הֶחֱרִ֥שׁ חָרַשׁ chârash HC/Vhp3ms Jacob H3290 יַעֲקֹ֖ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp until H5704 עַד ʻad HR they H935 בֹּאָֽ/ם בּוֹא bôwʼ HVqc/Sp3mp
6 Meanwhile, Shechem’s father Hamor came to speak with Jacob.
1
וַ/יֵּצֵ֛א חֲמ֥וֹר אֲבִֽי שְׁכֶ֖ם אֶֽל יַעֲקֹ֑ב לְ/דַבֵּ֖ר אִתּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went out H3318 וַ/יֵּצֵ֛א יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3ms Hamor H2544 חֲמ֥וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp the] father of H1 אֲבִֽי HNcmsc Shechem H7927 שְׁכֶ֖ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp to H413 אֶֽל אֵל ʼêl HR Jacob H3290 יַעֲקֹ֑ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp speak H1696 לְ/דַבֵּ֖ר דָבַר dâbar HR/Vpc him H854 אִתּֽ/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms
7 When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done.
וּ/בְנֵ֨י יַעֲקֹ֜ב בָּ֤אוּ מִן הַ/שָּׂדֶה֙ כְּ/שָׁמְעָ֔/ם וַ/יִּֽתְעַצְּבוּ֙ הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים וַ/יִּ֥חַר מְאֹ֑ד כִּֽי נְבָלָ֞ה עָשָׂ֣ה בְ/יִשְׂרָאֵ֗ל לִ/שְׁכַּב֙ אֶת בַּֽת יַעֲקֹ֔ב וְ/כֵ֖ן לֹ֥א יֵעָשֶֽׂה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] sons of H1121 וּ/בְנֵ֨י בֵּן bên HC/Ncmpc Jacob H3290 יַעֲקֹ֜ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp they came H935 בָּ֤אוּ בּוֹא bôwʼ HVqp3cp from H4480 מִן min HR field H7704 הַ/שָּׂדֶה֙ שָׂדֶה sâdeh HTd/Ncmsa heard/ they H8085 כְּ/שָׁמְעָ֔/ם שָׁמַע shâmaʻ HR/Vqc/Sp3mp they were indignant H6087 וַ/יִּֽתְעַצְּבוּ֙ עָצַב ʻâtsab HC/Vtw3mp men H376 הָֽ/אֲנָשִׁ֔ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa it burned H2734 וַ/יִּ֥חַר חָרָה chârâh HC/Vqw3ms exceedingly H3966 מְאֹ֑ד מְאֹד mᵉʼôd HD for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC a disgraceful folly H5039 נְבָלָ֞ה נְבָלָה nᵉbâlâh HNcfsa he had done H6213 עָשָׂ֣ה עָשָׂה ʻâsâh HVqp3ms Israel H3478 בְ/יִשְׂרָאֵ֗ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HR/Np lying with H7901 לִ/שְׁכַּב֙ שָׁכַב shâkab HR/Vqc obj H854 אֶת אֵת ʼêth HR the] daughter of H1323 בַּֽת בַּת bath HNcfsc Jacob H3290 יַעֲקֹ֔ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp thus H3651 וְ/כֵ֖ן כֵּן kên HC/Tm not H3808 לֹ֥א לֹא lôʼ HTn it is done H6213 יֵעָשֶֽׂה עָשָׂה ʻâsâh HVNi3ms
8 But Hamor said to them, “My son Shechem longs for your daughter. Please give her to him as his wife.
וַ/יְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣/ם לֵ/אמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗/י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁ/וֹ֙ בְּ/בִתְּ/כֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛/הּ לְ/אִשָּֽׁה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he spoke H1696 וַ/יְדַבֵּ֥ר דָבַר dâbar HC/Vpw3ms Hamor H2544 חֲמ֖וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp them H854 אִתָּ֣/ם אֵת ʼêth HR/Sp3mp to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc Shechem H7927 שְׁכֶ֣ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp my H1121 בְּנִ֗/י בֵּן bên HNcmsc/Sp1cs it loves H2836 חָֽשְׁקָ֤ה חָשַׁק châshaq HVqp3fs his H5315 נַפְשׁ/וֹ֙ נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp3ms in>/ daughter/ your H1323 בְּ/בִתְּ/כֶ֔ם בַּת bath HR/Ncfsc/Sp2mp give H5414 תְּנ֨וּ נָתַן nâthan HVqv2mp please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe obj.>/ her H853 אֹתָ֛/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs a wife H802 לְ/אִשָּֽׁה אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfsa
9 Intermarry with us; give us your daughters, and take our daughters for yourselves.
וְ/הִֽתְחַתְּנ֖וּ אֹתָ֑/נוּ בְּנֹֽתֵי/כֶם֙ תִּתְּנוּ וְ/אֶת בְּנֹתֵ֖י/נוּ תִּקְח֥וּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing intermarry with H2859 וְ/הִֽתְחַתְּנ֖וּ חָתַן châthan HC/Vtv2mp with <the>/ us H853 אֹתָ֑/נוּ אֵת ʼêth HTo/Sp1cp your H1323 בְּנֹֽתֵי/כֶם֙ בַּת bath HNcfpc/Sp2mp you will give H5414 תִּתְּנוּ נָתַן nâthan HVqi2mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To our H1323 בְּנֹתֵ֖י/נוּ בַּת bath HNcfpc/Sp1cp you will take H3947 תִּקְח֥וּ לָקַח lâqach HVqi2mp
10 You may settle among us, and the land will be open to you. Live here, move about freely, and acquire your own property.”
וְ/אִתָּ֖/נוּ תֵּשֵׁ֑בוּ וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ תִּהְיֶ֣ה לִ/פְנֵי/כֶ֔ם שְׁבוּ֙ וּ/סְחָר֔וּ/הָ וְ/הֵֽאָחֲז֖וּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing with/ us H854 וְ/אִתָּ֖/נוּ אֵת ʼêth HC/R/Sp1cp you will dwell H3427 תֵּשֵׁ֑בוּ יָשַׁב yâshab HVqi2mp the/ land H776 וְ/הָ/אָ֨רֶץ֙ אֶרֶץ ʼerets HC/Td/Ncbsa it will be H1961 תִּהְיֶ֣ה הָיָה hâyâh HVqi3fs to>/ before/ you H6440 לִ/פְנֵי/כֶ֔ם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp2mp dwell H3427 שְׁבוּ֙ יָשַׁב yâshab HVqv2mp go about in/ it H5503 וּ/סְחָר֔וּ/הָ סָחַר çâchar HC/Vqv2mp/Sp3fs have possessions H270 וְ/הֵֽאָחֲז֖וּ אָחַז ʼâchaz HC/VNv2mp
11 Then Shechem said to Dinah’s father and brothers, “Grant me this favor, and I will give you whatever you ask.
וַ/יֹּ֤אמֶר שְׁכֶם֙ אֶל אָבִ֣י/ה וְ/אֶל אַחֶ֔י/הָ אֶמְצָא חֵ֖ן בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם וַ/אֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֛וּ אֵלַ֖/י אֶתֵּֽן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Shechem H7927 שְׁכֶם֙ שְׁכֶם Shᵉkem HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR her H1 אָבִ֣י/ה HNcmsc/Sp3fs to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R her H251 אַחֶ֔י/הָ אָח ʼâch HNcmpc/Sp3fs let me find H4672 אֶמְצָא מָצָא mâtsâʼ HVqi1cs favor H2580 חֵ֖ן חֵן chên HNcmsa view/ your H5869 בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם עַיִן ʻayin HR/Ncbdc/Sp2mp that] which H834 וַ/אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HC/Tr you will say H559 תֹּאמְר֛וּ אָמַר ʼâmar HVqi2mp me H413 אֵלַ֖/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs I will give H5414 אֶתֵּֽן נָתַן nâthan HVqi1cs
12 Demand a high dowry and an expensive gift, and I will give you whatever you ask. Only give me the girl as my wife!”
הַרְבּ֨וּ עָלַ֤/י מְאֹד֙ מֹ֣הַר וּ/מַתָּ֔ן וְ/אֶ֨תְּנָ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֥ר תֹּאמְר֖וּ אֵלָ֑/י וּ/תְנוּ אֶת הַֽ/נַּעֲרָ֖ לְ/אִשָּֽׁה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing increase H7235 הַרְבּ֨וּ רָבָה râbâh HVhv2mp me H5921 עָלַ֤/י עַל ʻal HR/Sp1cs exceedingly H3966 מְאֹד֙ מְאֹד mᵉʼôd HD a bride price H4119 מֹ֣הַר מֹהַר môhar HNcmsa a gift H4976 וּ/מַתָּ֔ן מַתָּן mattân HC/Ncmsa let me give [it H5414 וְ/אֶ֨תְּנָ֔ה נָתַן nâthan HC/Vqh1cs as H834 כַּ/אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr you will say H559 תֹּאמְר֖וּ אָמַר ʼâmar HVqi2mp me H413 אֵלָ֑/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs give H5414 וּ/תְנוּ נָתַן nâthan HC/Vqv2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo girl H5291 הַֽ/נַּעֲרָ֖ נַעֲרָה naʻărâh HTd/Ncfsa a wife H802 לְ/אִשָּֽׁה אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfsa
13 But because Shechem had defiled their sister Dinah, Jacob’s sons answered him and his father Hamor deceitfully.
וַ/יַּעֲנ֨וּ בְנֵֽי יַעֲקֹ֜ב אֶת שְׁכֶ֨ם וְ/אֶת חֲמ֥וֹר אָבִ֛י/ו בְּ/מִרְמָ֖ה וַ/יְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they answered H6030 וַ/יַּעֲנ֨וּ עָנָה ʻânâh HC/Vqw3mp the] sons of H1121 בְנֵֽי בֵּן bên HNcmpc Jacob H3290 יַעֲקֹ֜ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Shechem H7927 שְׁכֶ֨ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Hamor H2544 חֲמ֥וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp his H1 אָבִ֛י/ו HNcmsc/Sp3ms deceit H4820 בְּ/מִרְמָ֖ה מִרְמָה mirmâh HR/Ncfsa they spoke H1696 וַ/יְדַבֵּ֑רוּ דָבַר dâbar HC/Vpw3mp that H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had defiled H2930 טִמֵּ֔א טָמֵא ṭâmêʼ HVpp3ms obj H853 אֵ֖ת אֵת ʼêth HTo Dinah H1783 דִּינָ֥ה דִּינָה Dîynâh HNp their H269 אֲחֹתָֽ/ם אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp3mp
14 “We cannot do such a thing,” they said. “To give our sister to an uncircumcised man would be a disgrace to us.
וַ/יֹּאמְר֣וּ אֲלֵי/הֶ֗ם לֹ֤א נוּכַל֙ לַ/עֲשׂוֹת֙ הַ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֔ה לָ/תֵת֙ אֶת אֲחֹתֵ֔/נוּ לְ/אִ֖ישׁ אֲשֶׁר עָרְלָ֑ה כִּֽי חֶרְפָּ֥ה הִ֖וא
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֣וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp them H413 אֲלֵי/הֶ֗ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn we are able H3201 נוּכַל֙ יָכֹל yâkôl HVqi1cp do H6213 לַ/עֲשׂוֹת֙ עָשָׂה ʻâsâh HR/Vqc thing H1697 הַ/דָּבָ֣ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֔ה זֶה zeh HTd/Pdxms give H5414 לָ/תֵת֙ נָתַן nâthan HR/Vqc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo our H269 אֲחֹתֵ֔/נוּ אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp1cp a man H376 לְ/אִ֖ישׁ אִישׁ ʼîysh HR/Ncmsa whom H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr a foreskin H6190 עָרְלָ֑ה עׇרְלָה ʻorlâh HNcfsa for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC is] a reproach H2781 חֶרְפָּ֥ה חֶרְפָּה cherpâh HNcfsa it H1931 הִ֖וא הוּא hûwʼ HPp3fs
15 We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us—every one of your males.
אַךְ בְּ/זֹ֖את נֵא֣וֹת אִ֚ם תִּהְי֣וּ כָמֹ֔/נוּ לְ/הִמֹּ֥ל כָּל זָכָֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing only H389 אַךְ ʼak HTa this H2063 בְּ/זֹ֖את זֹאת zôʼth HR/Pdxfs we will agree H225 נֵא֣וֹת אוּת ʼûwth HVNi1cp if H518 אִ֚ם אִם ʼim HC you will be H1961 תִּהְי֣וּ הָיָה hâyâh HVqi2mp us H3644 כָמֹ֔/נוּ כְּמוֹ kᵉmôw HR/Sp1cp being circumcised H4135 לְ/הִמֹּ֥ל מוּל mûwl HR/VNc every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc male H2145 זָכָֽר זָכָר zâkâr HAamsa
16 Then we will give you our daughters and take your daughters for ourselves. We will dwell among you and become one people.
וְ/נָתַ֤נּוּ אֶת בְּנֹתֵ֨י/נוּ֙ וְ/אֶת בְּנֹתֵי/כֶ֖ם נִֽקַּֽח וְ/יָשַׁ֣בְנוּ אִתְּ/כֶ֔ם וְ/הָיִ֖ינוּ לְ/עַ֥ם אֶחָֽד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing we will give H5414 וְ/נָתַ֤נּוּ נָתַן nâthan HC/Vqq1cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo our H1323 בְּנֹתֵ֨י/נוּ֙ בַּת bath HNcfpc/Sp1cp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To your H1323 בְּנֹתֵי/כֶ֖ם בַּת bath HNcfpc/Sp2mp we will take H3947 נִֽקַּֽח לָקַח lâqach HVqi1cp we will dwell H3427 וְ/יָשַׁ֣בְנוּ יָשַׁב yâshab HC/Vqq1cp you H854 אִתְּ/כֶ֔ם אֵת ʼêth HR/Sp2mp we will become H1961 וְ/הָיִ֖ינוּ הָיָה hâyâh HC/Vqq1cp into>/ a people H5971 לְ/עַ֥ם עַם ʻam HR/Ncmsa one H259 אֶחָֽד אֶחָד ʼechâd HAcmsa
17 But if you will not agree to be circumcised, then we will take our sister and go.”
וְ/אִם לֹ֧א תִשְׁמְע֛וּ אֵלֵ֖י/נוּ לְ/הִמּ֑וֹל וְ/לָקַ֥חְנוּ אֶת בִּתֵּ֖/נוּ וְ/הָלָֽכְנוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing if H518 וְ/אִם אִם ʼim HC/C not H3808 לֹ֧א לֹא lôʼ HTn you will listen H8085 תִשְׁמְע֛וּ שָׁמַע shâmaʻ HVqi2mp us H413 אֵלֵ֖י/נוּ אֵל ʼêl HR/Sp1cp being circumcised H4135 לְ/הִמּ֑וֹל מוּל mûwl HR/VNc we will take H3947 וְ/לָקַ֥חְנוּ לָקַח lâqach HC/Vqq1cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo our H1323 בִּתֵּ֖/נוּ בַּת bath HNcfsc/Sp1cp we will go H1980 וְ/הָלָֽכְנוּ הָלַךְ hâlak HC/Vqq1cp
18 Their offer seemed good to Hamor and his son Shechem.
וַ/יִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵי/הֶ֖ם בְּ/עֵינֵ֣י חֲמ֑וֹר וּ/בְ/עֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן חֲמֽוֹר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they were good H3190 וַ/יִּֽיטְב֥וּ יָטַב yâṭab HC/Vqw3mp their H1697 דִבְרֵי/הֶ֖ם דָּבָר dâbâr HNcmpc/Sp3mp the] eyes of H5869 בְּ/עֵינֵ֣י עַיִן ʻayin HR/Ncbdc Hamor H2544 חֲמ֑וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp in/ [the] eyes of H5869 וּ/בְ/עֵינֵ֖י עַיִן ʻayin HC/R/Ncbdc Shechem H7927 שְׁכֶ֥ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp the] son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc Hamor H2544 חֲמֽוֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp
19 The young man, who was the most respected of all his father’s household, did not hesitate to fulfill this request, because he was delighted with Jacob’s daughter.
וְ/לֹֽא אֵחַ֤ר הַ/נַּ֨עַר֙ לַ/עֲשׂ֣וֹת הַ/דָּבָ֔ר כִּ֥י חָפֵ֖ץ בְּ/בַֽת יַעֲקֹ֑ב וְ/ה֣וּא נִכְבָּ֔ד מִ/כֹּ֖ל בֵּ֥ית אָבִֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn he delayed H309 אֵחַ֤ר אָחַר ʼâchar HVpp3ms young man H5288 הַ/נַּ֨עַר֙ נַעַר naʻar HTd/Ncmsa do H6213 לַ/עֲשׂ֣וֹת עָשָׂה ʻâsâh HR/Vqc thing H1697 הַ/דָּבָ֔ר דָּבָר dâbâr HTd/Ncmsa for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC he delighted H2654 חָפֵ֖ץ חָפֵץ châphêts HVqp3ms the] daughter of H1323 בְּ/בַֽת בַּת bath HR/Ncfsc Jacob H3290 יַעֲקֹ֑ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp he H1931 וְ/ה֣וּא הוּא hûwʼ HC/Pp3ms was] honored H3513 נִכְבָּ֔ד כָּבַד kâbad HVNrmsa more than/ all H3605 מִ/כֹּ֖ל כֹּל kôl HR/Ncmsc the] household of H1004 בֵּ֥ית בַּיִת bayith HNcmsc his H1 אָבִֽי/ו HNcmsc/Sp3ms
20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and addressed the men of their city:
1
וַ/יָּבֹ֥א חֲמ֛וֹר וּ/שְׁכֶ֥ם בְּנ֖/וֹ אֶל שַׁ֣עַר עִירָ֑/ם וַֽ/יְדַבְּר֛וּ אֶל אַנְשֵׁ֥י עִירָ֖/ם לֵ/אמֹֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went H935 וַ/יָּבֹ֥א בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3ms Hamor H2544 חֲמ֛וֹר חֲמוֹר Chămôwr HNp Shechem H7927 וּ/שְׁכֶ֥ם שְׁכֶם Shᵉkem HC/Np his H1121 בְּנ֖/וֹ בֵּן bên HNcmsc/Sp3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] gate of H8179 שַׁ֣עַר שַׁעַר shaʻar HNcmsc their H5892 עִירָ֑/ם עִיר ʻîyr HNcfsc/Sp3mp they spoke H1696 וַֽ/יְדַבְּר֛וּ דָבַר dâbar HC/Vpw3mp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] men of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc their H5892 עִירָ֖/ם עִיר ʻîyr HNcfsc/Sp3mp to>/ saying H559 לֵ/אמֹֽר אָמַר ʼâmar HR/Vqc
21 “These men are at peace with us. Let them live and trade in our land; indeed, it is large enough for them. Let us take their daughters in marriage and give our daughters to them.
1
הָ/אֲנָשִׁ֨ים הָ/אֵ֜לֶּה שְֽׁלֵמִ֧ים הֵ֣ם אִתָּ֗/נוּ וְ/יֵשְׁב֤וּ בָ/אָ֨רֶץ֙ וְ/יִסְחֲר֣וּ אֹתָ֔/הּ וְ/הָ/אָ֛רֶץ הִנֵּ֥ה רַֽחֲבַת יָדַ֖יִם לִ/פְנֵי/הֶ֑ם אֶת בְּנֹתָ/ם֙ נִקַּֽח לְ/נָשִׁ֔ים וְ/אֶת בְּנֹתֵ֖י/נוּ נִתֵּ֥ן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing men H376 הָ/אֲנָשִׁ֨ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa the>/ these H428 הָ/אֵ֜לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HTd/Pdxcp are] at peace H8003 שְֽׁלֵמִ֧ים שָׁלֵם shâlêm HAampa they H1992 הֵ֣ם הֵם hêm HPp3mp us H854 אִתָּ֗/נוּ אֵת ʼêth HR/Sp1cp let them dwell H3427 וְ/יֵשְׁב֤וּ יָשַׁב yâshab HC/Vqi3mp in the/ land H776 בָ/אָ֨רֶץ֙ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa let them go about in H5503 וְ/יִסְחֲר֣וּ סָחַר çâchar HC/Vqi3mp obj.>/ it H853 אֹתָ֔/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs the/ land H776 וְ/הָ/אָ֛רֶץ אֶרֶץ ʼerets HC/Td/Ncbsa there! H2009 הִנֵּ֥ה הִנֵּה hinnêh HTm is] broad of H7342 רַֽחֲבַת רָחָב râchâb HAafsc both hands H3027 יָדַ֖יִם יָד yâd HNcbda to>/ before/ them H6440 לִ/פְנֵי/הֶ֑ם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H1323 בְּנֹתָ/ם֙ בַּת bath HNcfpc/Sp3mp we will take H3947 נִקַּֽח לָקַח lâqach HVqi1cp wives H802 לְ/נָשִׁ֔ים אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfpa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To our H1323 בְּנֹתֵ֖י/נוּ בַּת bath HNcfpc/Sp1cp we will give H5414 נִתֵּ֥ן נָתַן nâthan HVqi1cp
22 But only on this condition will the men agree to dwell with us and be one people: if all our men are circumcised as they are.
1
אַךְ בְּ֠/זֹאת יֵאֹ֨תוּ הָ/אֲנָשִׁים֙ לָ/שֶׁ֣בֶת אִתָּ֔/נוּ לִ/הְי֖וֹת לְ/עַ֣ם אֶחָ֑ד בְּ/הִמּ֥וֹל כָּל זָכָ֔ר כַּ/אֲשֶׁ֖ר הֵ֥ם נִמֹּלִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing only H389 אַךְ ʼak HTa this H2063 בְּ֠/זֹאת זֹאת zôʼth HR/Pdxfs they will agree H225 יֵאֹ֨תוּ אוּת ʼûwth HVNi3mp men H376 הָ/אֲנָשִׁים֙ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa dwell H3427 לָ/שֶׁ֣בֶת יָשַׁב yâshab HR/Vqc us H854 אִתָּ֔/נוּ אֵת ʼêth HR/Sp1cp become H1961 לִ/הְי֖וֹת הָיָה hâyâh HR/Vqc into>/ a people H5971 לְ/עַ֣ם עַם ʻam HR/Ncmsa one H259 אֶחָ֑ד אֶחָד ʼechâd HAcmsa has been circumcised H4135 בְּ/הִמּ֥וֹל מוּל mûwl HR/VNc every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc male H2145 זָכָ֔ר זָכָר zâkâr HAamsa as H834 כַּ/אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr they H1992 הֵ֥ם הֵם hêm HPp3mp are] circumcised H4135 נִמֹּלִֽים מוּל mûwl HVNrmpa
23 Will not their livestock, their possessions, and all their animals become ours? Only let us consent to them, and they will dwell among us.”
1
מִקְנֵ/הֶ֤ם וְ/קִנְיָנָ/ם֙ וְ/כָל בְּהֶמְתָּ֔/ם הֲ/ל֥וֹא הֵ֑ם אַ֚ךְ נֵא֣וֹתָה וְ/יֵשְׁב֖וּ אִתָּֽ/נוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing their H4735 מִקְנֵ/הֶ֤ם מִקְנֶה miqneh HNcmsc/Sp3mp possession[s]/ their H7075 וְ/קִנְיָנָ/ם֙ קִנְיָן qinyân HC/Ncmsc/Sp3mp all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc animal[s]/ their H929 בְּהֶמְתָּ֔/ם בְּהֵמָה bᵉhêmâh HNcfsc/Sp3mp ¿/ not H3808 הֲ/ל֥וֹא לֹא lôʼ HTi/Tn will] they H1992 הֵ֑ם הֵם hêm HPp3mp only H389 אַ֚ךְ אַךְ ʼak HTa let us agree H225 נֵא֣וֹתָה אוּת ʼûwth HVNh1cp let them dwell H3427 וְ/יֵשְׁב֖וּ יָשַׁב yâshab HC/Vqi3mp us H854 אִתָּֽ/נוּ אֵת ʼêth HR/Sp1cp
24 All the men who went out of the city gate listened to Hamor and his son Shechem, and every male of the city was circumcised.
1
וַ/יִּשְׁמְע֤וּ אֶל חֲמוֹר֙ וְ/אֶל שְׁכֶ֣ם בְּנ֔/וֹ כָּל יֹצְאֵ֖י שַׁ֣עַר עִיר֑/וֹ וַ/יִּמֹּ֨לוּ֙ כָּל זָכָ֔ר כָּל יֹצְאֵ֖י שַׁ֥עַר עִירֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they listened H8085 וַ/יִּשְׁמְע֤וּ שָׁמַע shâmaʻ HC/Vqw3mp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Hamor H2544 חֲמוֹר֙ חֲמוֹר Chămôwr HNp to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R Shechem H7927 שְׁכֶ֣ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp his H1121 בְּנ֔/וֹ בֵּן bên HNcmsc/Sp3ms all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc those who] went out of H3318 יֹצְאֵ֖י יָצָא yâtsâʼ HVqrmpc the] gate of H8179 שַׁ֣עַר שַׁעַר shaʻar HNcmsc his H5892 עִיר֑/וֹ עִיר ʻîyr HNcfsc/Sp3ms they were circumcised H4135 וַ/יִּמֹּ֨לוּ֙ מוּל mûwl HC/VNw3mp every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc male H2145 זָכָ֔ר זָכָר zâkâr HAamsa all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc those who] went out of H3318 יֹצְאֵ֖י יָצָא yâtsâʼ HVqrmpc the] gate of H8179 שַׁ֥עַר שַׁעַר shaʻar HNcmsc his H5892 עִירֽ/וֹ עִיר ʻîyr HNcfsc/Sp3ms
25 Three days later, while they were still in pain, two of Jacob’s sons (Dinah’s brothers Simeon and Levi) took their swords, went into the unsuspecting city, and slaughtered every male.
2
וַ/יְהִי֩ בַ/יּ֨וֹם הַ/שְּׁלִישִׁ֜י בִּֽ/הְיוֹתָ֣/ם כֹּֽאֲבִ֗ים וַ/יִּקְח֣וּ שְׁנֵֽי בְנֵי יַ֠עֲקֹב שִׁמְע֨וֹן וְ/לֵוִ֜י אֲחֵ֤י דִינָה֙ אִ֣ישׁ חַרְבּ֔/וֹ וַ/יָּבֹ֥אוּ עַל הָ/עִ֖יר בֶּ֑טַח וַ/יַּֽהַרְג֖וּ כָּל זָכָֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִי֩ הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms on the/ day H3117 בַ/יּ֨וֹם יוֹם yôwm HRd/Ncmsa the>/ third H7992 הַ/שְּׁלִישִׁ֜י שְׁלִישִׁי shᵉlîyshîy HTd/Aomsa were/ they H1961 בִּֽ/הְיוֹתָ֣/ם הָיָה hâyâh HR/Vqc/Sp3mp in pain H3510 כֹּֽאֲבִ֗ים כָּאַב kâʼab HVqrmpa they took H3947 וַ/יִּקְח֣וּ לָקַח lâqach HC/Vqw3mp two of H8147 שְׁנֵֽי שְׁנַיִם shᵉnayim HAcmdc the] sons of H1121 בְנֵי בֵּן bên HNcmpc Jacob H3290 יַ֠עֲקֹב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp Simeon H8095 שִׁמְע֨וֹן שִׁמְעוֹן Shimʻôwn HNp Levi H3878 וְ/לֵוִ֜י לֵוִי Lêvîy HC/Np the] brothers of H251 אֲחֵ֤י אָח ʼâch HNcmpc Dinah H1783 דִינָה֙ דִּינָה Dîynâh HNp each H376 אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa his H2719 חַרְבּ֔/וֹ חֶרֶב chereb HNcfsc/Sp3ms they went H935 וַ/יָּבֹ֥אוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp on H5921 עַל ʻal HR city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa security H983 בֶּ֑טַח בֶּטַח beṭach HNcmsa they killed H2026 וַ/יַּֽהַרְג֖וּ הָרַג hârag HC/Vqw3mp every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc male H2145 זָכָֽר זָכָר zâkâr HAamsa
26 They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah out of Shechem’s house, and went away.
1
וְ/אֶת חֲמוֹר֙ וְ/אֶת שְׁכֶ֣ם בְּנ֔/וֹ הָרְג֖וּ לְ/פִי חָ֑רֶב וַ/יִּקְח֧וּ אֶת דִּינָ֛ה מִ/בֵּ֥ית שְׁכֶ֖ם וַ/יֵּצֵֽאוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Hamor H2544 חֲמוֹר֙ חֲמוֹר Chămôwr HNp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Shechem H7927 שְׁכֶ֣ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp his H1121 בְּנ֔/וֹ בֵּן bên HNcmsc/Sp3ms they slew H2026 הָרְג֖וּ הָרַג hârag HVqp3cp the] mouth of H6310 לְ/פִי פֶּה peh HR/Ncmsc the] sword H2719 חָ֑רֶב חֶרֶב chereb HNcfsa they took H3947 וַ/יִּקְח֧וּ לָקַח lâqach HC/Vqw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Dinah H1783 דִּינָ֛ה דִּינָה Dîynâh HNp the] house of H1004 מִ/בֵּ֥ית בַּיִת bayith HR/Ncmsc Shechem H7927 שְׁכֶ֖ם שְׁכֶם Shᵉkem HNp they went out H3318 וַ/יֵּצֵֽאוּ יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3mp
27 Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled.
1
בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֗ב בָּ֚אוּ עַל הַ֣/חֲלָלִ֔ים וַ/יָּבֹ֖זּוּ הָ/עִ֑יר אֲשֶׁ֥ר טִמְּא֖וּ אֲחוֹתָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] sons of H1121 בְּנֵ֣י בֵּן bên HNcmpc Jacob H3290 יַעֲקֹ֗ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp they came H935 בָּ֚אוּ בּוֹא bôwʼ HVqp3cp on H5921 עַל ʻal HR ones] slain H2491 הַ֣/חֲלָלִ֔ים חָלָל châlâl HTd/Aampa they plundered H962 וַ/יָּבֹ֖זּוּ בָּזַז bâzaz HC/Vqw3mp city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa that H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr people had defiled H2930 טִמְּא֖וּ טָמֵא ṭâmêʼ HVpp3cp their H269 אֲחוֹתָֽ/ם אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp3mp
28 They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field.
1
אֶת צֹאנָ֥/ם וְ/אֶת בְּקָרָ֖/ם וְ/אֶת חֲמֹרֵי/הֶּ֑ם וְ/אֵ֧ת אֲשֶׁר בָּ/עִ֛יר וְ/אֶת אֲשֶׁ֥ר בַּ/שָּׂדֶ֖ה לָקָֽחוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo flock[s]/ their H6629 צֹאנָ֥/ם צֹאן tsôʼn HNcbsc/Sp3mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To herd[s]/ their H1241 בְּקָרָ֖/ם בָּקָר bâqâr HNcbsc/Sp3mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To their H2543 חֲמֹרֵי/הֶּ֑ם חֲמוֹר chămôwr HNcbpc/Sp3mp obj H853 וְ/אֵ֧ת אֵת ʼêth HC/To that] which H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in the/ city H5892 בָּ/עִ֛יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To that] which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in the/ field H7704 בַּ/שָּׂדֶ֖ה שָׂדֶה sâdeh HRd/Ncmsa they took H3947 לָקָֽחוּ לָקַח lâqach HVqp3cp
29 They carried off all their possessions and women and children, and they plundered everything in their houses.
1
וְ/אֶת כָּל חֵילָ֤/ם וְ/אֶת כָּל טַפָּ/ם֙ וְ/אֶת נְשֵׁי/הֶ֔ם שָׁב֖וּ וַ/יָּבֹ֑זּוּ וְ/אֵ֖ת כָּל אֲשֶׁ֥ר בַּ/בָּֽיִת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc their H2428 חֵילָ֤/ם חַיִל chayil HNcmsc/Sp3mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc little one[s]/ their H2945 טַפָּ/ם֙ טַף ṭaph HNcmsc/Sp3mp obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To their H802 נְשֵׁי/הֶ֔ם אִשָּׁה ʼishshâh HNcfpc/Sp3mp they took captive H7617 שָׁב֖וּ שָׁבָה shâbâh HVqp3cp they plundered H962 וַ/יָּבֹ֑זּוּ בָּזַז bâzaz HC/Vqw3mp obj H853 וְ/אֵ֖ת אֵת ʼêth HC/To all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc that H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in the/ house H1004 בַּ/בָּֽיִת בַּיִת bayith HRd/Ncmsa
30 Then Jacob said to Simeon and Levi, “You have brought trouble upon me by making me a stench to the Canaanites and Perizzites, the people of this land. We are few in number; if they unite against me and attack me, I and my household will be destroyed.”
1
וַ/יֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֜ב אֶל שִׁמְע֣וֹן וְ/אֶל לֵוִי֮ עֲכַרְתֶּ֣ם אֹתִ/י֒ לְ/הַבְאִישֵׁ֨/נִי֙ בְּ/יֹשֵׁ֣ב הָ/אָ֔רֶץ בַּֽ/כְּנַעֲנִ֖י וּ/בַ/פְּרִזִּ֑י וַ/אֲנִי֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר וְ/נֶאֶסְפ֤וּ עָלַ/י֙ וְ/הִכּ֔וּ/נִי וְ/נִשְׁמַדְתִּ֖י אֲנִ֥י וּ/בֵיתִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Jacob H3290 יַעֲקֹ֜ב יַעֲקֹב Yaʻăqôb HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Simeon H8095 שִׁמְע֣וֹן שִׁמְעוֹן Shimʻôwn HNp to H413 וְ/אֶל אֵל ʼêl HC/R Levi H3878 לֵוִי֮ לֵוִי Lêvîy HNp you have troubled H5916 עֲכַרְתֶּ֣ם עָכַר ʻâkar HVqp2mp obj.>/ me H853 אֹתִ/י֒ אֵת ʼêth HTo/Sp1cs making odious/ me H887 לְ/הַבְאִישֵׁ֨/נִי֙ בָּאַשׁ bâʼash HR/Vhc/Sp1cs the] inhabitant[s] of H3427 בְּ/יֹשֵׁ֣ב יָשַׁב yâshab HR/Vqrmsc land H776 הָ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa among the/ Canaanite[s H3669 בַּֽ/כְּנַעֲנִ֖י כְּנַעַנִי Kᵉnaʻanîy HRd/Ngmsa among the/ Perizzite[s H6522 וּ/בַ/פְּרִזִּ֑י פְּרִזִּי Pᵉrizzîy HC/Rd/Ngmsa I H589 וַ/אֲנִי֙ אֲנִי ʼănîy HC/Pp1cs am] men of H4962 מְתֵ֣י מַת math HNcmpc number H4557 מִסְפָּ֔ר מִסְפָּר miçpâr HNcmsa they will gather H622 וְ/נֶאֶסְפ֤וּ אָסַף ʼâçaph HC/VNp3cp me H5921 עָלַ/י֙ עַל ʻal HR/Sp1cs they will attack/ me H5221 וְ/הִכּ֔וּ/נִי נָכָה nâkâh HC/Vhp3cp/Sp1cs I will be destroyed H8045 וְ/נִשְׁמַדְתִּ֖י שָׁמַד shâmad HC/VNp1cs I H589 אֲנִ֥י אֲנִי ʼănîy HPp1cs household/ my H1004 וּ/בֵיתִֽ/י בַּיִת bayith HC/Ncmsc/Sp1cs
31 But they replied, “Should he have treated our sister like a prostitute?”
1
וַ/יֹּאמְר֑וּ הַ/כְ/זוֹנָ֕ה יַעֲשֶׂ֖ה אֶת אֲחוֹתֵֽ/נוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֑וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp ¿/ like/ a prostitute H2181 הַ/כְ/זוֹנָ֕ה זָנָה zânâh HTi/R/Vqrfsa will he use H6213 יַעֲשֶׂ֖ה עָשָׂה ʻâsâh HVqi3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo other H269 אֲחוֹתֵֽ/נוּ אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp1cp
Genesis 33
All chapters
Genesis 35
Study Notes — Genesis 34
7 sectionsGenesis 34 recounts one of Scripture's darkest episodes: the violation of Dinah, Jacob's daughter, by Shechem, the son of a local Canaanite prince. What follows is a tragic spiral of sin, deception, and violence that reveals the moral chaos that ensues when God's people abandon His boundaries and compromise with ungodly cultures. Though the text does not explicitly condemn the brothers' actions, Jacob's rebuke (verse 30) and the narrative's overall tone suggest that their response—however understandable emotionally—crossed into sinful excess. This chapter illustrates the devastating consequences of worldliness, sexual immorality, and vengeance taken outside God's justice.
Dinah's decision to "go out to see the daughters of the land" (verse 1) represents a subtle but significant departure from the protective covenant community. She ventures into pagan society without apparent restraint. Shechem, the local prince, "took her" and "lay with her, and defiled her" (verse 2)—language indicating coerced sexual relations. Yet disturbingly, verse 3 reveals that Shechem's "soul clave unto" Dinah; he experienced genuine emotional attachment after his act of violation. This is not uncommon in abuse cases: the perpetrator may feel real affection, yet the crime remains a crime. Jacob's measured response (verse 5)—waiting for his sons to return—shows wisdom, but his silence may also reflect shock or uncertainty about how to respond justly.
Hamor and Shechem approach with an offer of marriage and intermarriage (verses 6–12). Shechem's willingness to pay any bride-price shows cultural awareness and genuine desire, but this cannot erase his initial violence. Hamor frames the situation as an opportunity for economic and social integration. The offer appears generous on the surface, yet it ignores the gravity of Dinah's violation and treats her partly as a commodity to be settled through negotiation rather than as a person whose violation demands justice and repentance.
Jacob's sons respond with a strategic deception: they will consent to intermarriage only if all Shechemite males undergo circumcision (verses 13–17). Circumcision, the sign of God's covenant, becomes a tool of manipulation. The brothers claim a spiritual objection—they cannot marry an "uncircumcised" person—yet their true motivation is revenge, not piety. This misuse of a sacred covenant sign reveals how easily religious language can mask ungodly intentions.
Astonishingly, Hamor and Shechem persuade the city's men to be circumcised (verses 18–24). Verse 23 hints at greed: Hamor sees economic advantage in the arrangement. The Shechemites' compliance, motivated partly by covetousness, sets the stage for the tragedy ahead.
On the third day, when the men are "sore" (verse 25) and vulnerable from circumcision, Simeon and Levi execute a brutal massacre, killing all the males and plundering the city. Their justification—"Should he deal with our sister as with a harlot?" (verse 31)—reflects righteous anger at Dinah's violation, yet their response is grossly disproportionate and murderous rather than judicial.
Jacob condemns his sons' actions as bringing shame and danger to his family among the Canaanites and Perizzites. His concern for survival is valid, but notably he does not explicitly address the moral dimension of their bloodshed—a silence that may indicate his own complicity or conflicted feelings.
This chapter warns us against spiritual compromise and the pursuit of worldly acceptance (Dinah's vulnerability), against using religious language to mask vengeful intentions (the brothers' deception), and against taking justice into our own hands (their massacre). Believers are called to maintain biblical sexual ethics, reject intermarriage with unbelievers (2 Corinthians 6:14), and trust God's justice rather than pursuing personal vengeance (Romans 12:19). When we drift from God's protective boundaries, suffering inevitably follows.