Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Then the word of the LORD came to me, saying,
וַ/יְהִ֥י דְבַר יְהוָ֖ה אֵלַ֥/י לֵ/אמֹֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it came H1961 וַ/יְהִ֥י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms the] word of H1697 דְבַר דָּבָר dâbâr HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp me H413 אֵלַ֥/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs to>/ saying H559 לֵ/אמֹֽר אָמַר ʼâmar HR/Vqc
2 “Now you, son of man, take up a lament for Tyre.
וְ/אַתָּ֣ה בֶן אָדָ֔ם שָׂ֥א עַל צֹ֖ר קִינָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you H859 וְ/אַתָּ֣ה אַתָּה ʼattâh HC/Pp2ms O son of H1121 בֶן בֵּן bên HNcmsc humankind H120 אָדָ֔ם אָדָם ʼâdâm HNcmsa take up H5375 שָׂ֥א נָשָׂא nâsâʼ HVqv2ms on H5921 עַל ʻal HR Tyre H6865 צֹ֖ר צֹר Tsôr HNp a lamentation H7015 קִינָֽה קִינָה qîynâh HNcfsa
3 Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’
1
וְ/אָמַרְתָּ֣ לְ/צ֗וֹר ה/ישבתי הַ/יֹּשֶׁ֨בֶת֙ עַל מְבוֹאֹ֣ת יָ֔ם רֹכֶ֨לֶת֙ הָֽ/עַמִּ֔ים אֶל אִיִּ֖ים רַבִּ֑ים כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה צ֕וֹר אַ֣תְּ אָמַ֔רְתְּ אֲנִ֖י כְּלִ֥ילַת יֹֽפִי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you will say H559 וְ/אָמַרְתָּ֣ אָמַר ʼâmar HC/Vqq2ms Tyre H6865 לְ/צ֗וֹר צֹר Tsôr HR/Np abide(-ing) H3427 ה/ישבתי יָשַׁב yâshab HTd/Vqrfsa sits H3427 הַ/יֹּשֶׁ֨בֶת֙ יָשַׁב yâshab HTd/Vqrfsa at H5921 עַל ʻal HR the] entrances of H3997 מְבוֹאֹ֣ת מְבוֹאָה mᵉbôwʼâh HNcmpc the] sea H3220 יָ֔ם יָם yâm HNcmsa the] trader H7402 רֹכֶ֨לֶת֙ רָכַל râkal HVqrfsc of the/ peoples H5971 הָֽ/עַמִּ֔ים עַם ʻam HTd/Ncmpa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR islands H339 אִיִּ֖ים אִי ʼîy HNcmpa many H7227 רַבִּ֑ים רַב rab HAampa thus H3541 כֹּ֤ה כֹּה kôh HD he says H559 אָמַר֙ אָמַר ʼâmar HVqp3ms the] Lord H136 אֲדֹנָ֣/י אֲדֹנָי ʼĂdônây HNcmpc/Sp1cs Yahweh H3069 יְהוִ֔ה יְהֹוִה Yᵉhôvih HNp O Tyre H6865 צ֕וֹר צֹר Tsôr HNp you H859 אַ֣תְּ אַתָּה ʼattâh HPp2fs you have said H559 אָמַ֔רְתְּ אָמַר ʼâmar HVqp2fs I H589 אֲנִ֖י אֲנִי ʼănîy HPp1cs am] perfect of H3632 כְּלִ֥ילַת כָּלִיל kâlîyl HAafsc beauty H3308 יֹֽפִי יֳפִי yŏphîy HNcmsa
4 Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty.
1
בְּ/לֵ֥ב יַמִּ֖ים גְּבוּלָ֑יִ/ךְ בֹּנַ֕יִ/ךְ כָּלְל֖וּ יָפְיֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing were] in/ [the] heart of H3820 בְּ/לֵ֥ב לֵב lêb HR/Ncmsc the] seas H3220 יַמִּ֖ים יָם yâm HNcmpa your H1366 גְּבוּלָ֑יִ/ךְ גְּבוּל gᵉbûwl HNcmpc/Sp2fs your H1129 בֹּנַ֕יִ/ךְ בָּנָה bânâh HVqrmpc/Sp2fs they perfected H3634 כָּלְל֖וּ כָּלַל kâlal HVqp3cp your H3308 יָפְיֵֽ/ךְ יֳפִי yŏphîy HNcmsc/Sp2fs
5 They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
3
בְּרוֹשִׁ֤ים מִ/שְּׂנִיר֙ בָּ֣נוּ אֵ֖ת כָּל לֻֽחֹתָ֑יִם אֶ֤רֶז מִ/לְּבָנוֹן֙ לָקָ֔חוּ לַ/עֲשׂ֥וֹת תֹּ֖רֶן עָלָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing fir trees H1265 בְּרוֹשִׁ֤ים בְּרוֹשׁ bᵉrôwsh HNcmpa Senir H8149 מִ/שְּׂנִיר֙ שְׁנִיר Shᵉnîyr HR/Np they built H1129 בָּ֣נוּ בָּנָה bânâh HVqp3cp obj H853 אֵ֖ת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc planks H3871 לֻֽחֹתָ֑יִם לוּחַ lûwach HNcmda a cedar H730 אֶ֤רֶז אֶרֶז ʼerez HNcmsa Lebanon H3844 מִ/לְּבָנוֹן֙ לְבָנוֹן Lᵉbânôwn HR/Np they took H3947 לָקָ֔חוּ לָקַח lâqach HVqp3cp make H6213 לַ/עֲשׂ֥וֹת עָשָׂה ʻâsâh HR/Vqc a mast H8650 תֹּ֖רֶן תֹּרֶן tôren HNcmsa you H5921 עָלָֽיִ/ךְ עַל ʻal HR/Sp2fs
6 Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory.
3
אַלּוֹנִים֙ מִ/בָּ֔שָׁן עָשׂ֖וּ מִשּׁוֹטָ֑יִ/ךְ קַרְשֵׁ֤/ךְ עָֽשׂוּ שֵׁן֙ בַּת אֲשֻׁרִ֔ים מֵ/אִיֵּ֖י כתים כִּתִּיִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing oaks H437 אַלּוֹנִים֙ אַלּוֹן ʼallôwn HNcmpa Bashan H1316 מִ/בָּ֔שָׁן בָּשָׁן Bâshân HR/Np they made H6213 עָשׂ֖וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqp3cp your H4880 מִשּׁוֹטָ֑יִ/ךְ מָשׁוֹט mâshôwṭ HNcmpc/Sp2fs your H7175 קַרְשֵׁ֤/ךְ קֶרֶשׁ qeresh HNcmsc/Sp2fs they made H6213 עָֽשׂוּ עָשָׂה ʻâsâh HVqp3cp ivory H8127 שֵׁן֙ שֵׁן shên HNcbsa inlaid in H1323 בַּת bath HNcfsc pine H839 אֲשֻׁרִ֔ים אֲשֻׁר ʼăshur HNp the] islands of H339 מֵ/אִיֵּ֖י אִי ʼîy HR/Ncmpc Chittim H3794 כתים כִּתִּי Kittîy HNgmpa Kittim H3794 כִּתִּיִּֽים כִּתִּי Kittîy HNgmpa
7 Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning.
שֵׁשׁ בְּ/רִקְמָ֤ה מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ הָיָ֣ה מִפְרָשֵׂ֔/ךְ לִ/הְי֥וֹת לְ/נֵ֑ס תְּכֵ֧לֶת וְ/אַרְגָּמָ֛ן מֵ/אִיֵּ֥י אֱלִישָׁ֖ה הָיָ֥ה מְכַסֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing fine linen H8336 שֵׁשׁ shêsh HAcfsa colorful weaving H7553 בְּ/רִקְמָ֤ה רִקְמָה riqmâh HR/Ncfsa Egypt H4714 מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ מִצְרַיִם Mitsrayim HR/Np it was H1961 הָיָ֣ה הָיָה hâyâh HVqp3ms your H4666 מִפְרָשֵׂ֔/ךְ מִפְרָשׂ miphrâs HNcmsc/Sp2fs become H1961 לִ/הְי֥וֹת הָיָה hâyâh HR/Vqc into>/ a sail H5251 לְ/נֵ֑ס נֵס nêç HR/Ncmsa blue H8504 תְּכֵ֧לֶת תְּכֵלֶת tᵉkêleth HNcfsa purple H713 וְ/אַרְגָּמָ֛ן אַרְגָּמָן ʼargâmân HC/Ncmsa the] islands of H339 מֵ/אִיֵּ֥י אִי ʼîy HR/Ncmpc Elishah H473 אֱלִישָׁ֖ה אֱלִישָׁה ʼĔlîyshâh HNp it was H1961 הָיָ֥ה הָיָה hâyâh HVqp3ms your H4374 מְכַסֵּֽ/ךְ מְכַסֶּה mᵉkaççeh HNcmsc/Sp2fs
8 The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains.
2
יֹשְׁבֵ֤י צִידוֹן֙ וְ/אַרְוַ֔ד הָי֥וּ שָׁטִ֖ים חֲכָמַ֤יִ/ךְ צוֹר֙ הָ֣יוּ הֵ֖מָּה חֹבְלָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] inhabitants of H3427 יֹשְׁבֵ֤י יָשַׁב yâshab HVqrmpc Sidon H6721 צִידוֹן֙ צִידוֹן Tsîydôwn HNp Arvad H719 וְ/אַרְוַ֔ד אַרְוַד ʼArvad HC/Np they were H1961 הָי֥וּ הָיָה hâyâh HVqp3cp rowers H7751 שָׁטִ֖ים שׁוּט shûwṭ HVqrmpa skillful [people]/ your H2450 חֲכָמַ֤יִ/ךְ חָכָם châkâm HAampc/Sp2fs O Tyre H6865 צוֹר֙ צֹר Tsôr HNp they were H1961 הָ֣יוּ הָיָה hâyâh HVqp3cp they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp were] sailors/ your H2259 חֹבְלָֽיִ/ךְ חֹבֵל chôbêl HNcmpc/Sp2fs
9 The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise.
1
זִקְנֵ֨י גְבַ֤ל וַ/חֲכָמֶ֨י/הָ֙ הָ֣יוּ מַחֲזִיקֵ֖י בִּדְקֵ֑/ךְ כָּל אֳנִיּ֨וֹת הַ/יָּ֤ם וּ/מַלָּֽחֵי/הֶם֙ הָ֣יוּ לַ/עֲרֹ֖ב מַעֲרָבֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] elders of H2205 זִקְנֵ֨י זָקֵן zâqên HAampc Gebal H1380 גְבַ֤ל גְּבַל Gᵉbal HNp wise [people]/ its H2450 וַ/חֲכָמֶ֨י/הָ֙ חָכָם châkâm HC/Aampc/Sp3fs they were H1961 הָ֣יוּ הָיָה hâyâh HVqp3cp the] repairers of H2388 מַחֲזִיקֵ֖י חָזַק châzaq HVhrmpc your H919 בִּדְקֵ֑/ךְ בֶּדֶק bedeq HNcmsc/Sp2fs all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] ships of H591 אֳנִיּ֨וֹת אֳנִיָּה ʼŏnîyâh HNcfpc sea H3220 הַ/יָּ֤ם יָם yâm HTd/Ncmsa mariners/ their H4419 וּ/מַלָּֽחֵי/הֶם֙ מַלָּח mallâch HC/Ncmpc/Sp3mp they were H1961 הָ֣יוּ הָיָה hâyâh HVqp3cp trade H6148 לַ/עֲרֹ֖ב עָרַב ʻârab HR/Vqc your H4627 מַעֲרָבֵֽ/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs
10 Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor.
3
פָּרַ֨ס וְ/ל֤וּד וּ/פוּט֙ הָי֣וּ בְ/חֵילֵ֔/ךְ אַנְשֵׁ֖י מִלְחַמְתֵּ֑/ךְ מָגֵ֤ן וְ/כוֹבַע֙ תִּלּוּ הֵ֖מָּה נָתְנ֥וּ הֲדָרֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Persia H6539 פָּרַ֨ס פָּרַס Pâraç HNp Lud H3865 וְ/ל֤וּד לוּד Lûwd HC/Np Put H6316 וּ/פוּט֙ פּוּט Pûwṭ HC/Np they were H1961 הָי֣וּ הָיָה hâyâh HVqp3cp army/ your H2428 בְ/חֵילֵ֔/ךְ חַיִל chayil HR/Ncmsc/Sp2fs men of H376 אַנְשֵׁ֖י אִישׁ ʼîysh HNcmpc your H4421 מִלְחַמְתֵּ֑/ךְ מִלְחָמָה milchâmâh HNcfsc/Sp2fs shield H4043 מָגֵ֤ן מָגֵן mâgên HNcbsa helmet H3553 וְ/כוֹבַע֙ כּוֹבַע kôwbaʻ HC/Ncmsa they hung up H8518 תִּלּוּ תָּלָה tâlâh HVpp3cp they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp they gave H5414 נָתְנ֥וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H1926 הֲדָרֵֽ/ךְ הָדָר hâdâr HNcmsc/Sp2fs
11 Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty.
בְּנֵ֧י אַרְוַ֣ד וְ/חֵילֵ֗ךְ עַל חוֹמוֹתַ֨יִ/ךְ֙ סָבִ֔יב וְ/גַ֨מָּדִ֔ים בְּ/מִגְדְּלוֹתַ֖יִ/ךְ הָי֑וּ שִׁלְטֵי/הֶ֞ם תִּלּ֤וּ עַל חוֹמוֹתַ֨יִ/ךְ֙ סָבִ֔יב הֵ֖מָּה כָּלְל֥וּ יָפְיֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] people of H1121 בְּנֵ֧י בֵּן bên HNcmpc Arvad H719 אַרְוַ֣ד אַרְוַד ʼArvad HNp Helech H2428 וְ/חֵילֵ֗ךְ חַיִל chayil HC/Np were] on H5921 עַל ʻal HR your H2346 חוֹמוֹתַ֨יִ/ךְ֙ חוֹמָה chôwmâh HNcfpc/Sp2fs all around H5439 סָבִ֔יב סָבִיב çâbîyb HNcbsa the] Gammadites H1575 וְ/גַ֨מָּדִ֔ים גַּמָּד gammâd HC/Np towers/ your H4026 בְּ/מִגְדְּלוֹתַ֖יִ/ךְ מִגְדָּל migdâl HR/Ncbpc/Sp2fs they were H1961 הָי֑וּ הָיָה hâyâh HVqp3cp their H7982 שִׁלְטֵי/הֶ֞ם שֶׁלֶט sheleṭ HNcmpc/Sp3mp they hung up H8518 תִּלּ֤וּ תָּלָה tâlâh HVpp3cp on H5921 עַל ʻal HR your H2346 חוֹמוֹתַ֨יִ/ךְ֙ חוֹמָה chôwmâh HNcfpc/Sp2fs all around H5439 סָבִ֔יב סָבִיב çâbîyb HNcbsa they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp they perfected H3634 כָּלְל֥וּ כָּלַל kâlal HVqp3cp your H3308 יָפְיֵֽ/ךְ יֳפִי yŏphîy HNcmsc/Sp2fs
12 Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares.
5
תַּרְשִׁ֥ישׁ סֹחַרְתֵּ֖/ךְ מֵ/רֹ֣ב כָּל ה֑וֹן בְּ/כֶ֤סֶף בַּרְזֶל֙ בְּדִ֣יל וְ/עוֹפֶ֔רֶת נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Tarshish H8659 תַּרְשִׁ֥ישׁ תַּרְשִׁישׁ Tarshîysh HNp was] trader/ your H5503 סֹחַרְתֵּ֖/ךְ סָחַר çâchar HVqrfsc/Sp2fs the] abundance of H7230 מֵ/רֹ֣ב רֹב rôb HR/Ncbsc all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc wealth H1952 ה֑וֹן הוֹן hôwn HNcmsa silver H3701 בְּ/כֶ֤סֶף כֶּסֶף keçeph HR/Ncmsa iron H1270 בַּרְזֶל֙ בַּרְזֶל barzel HNcmsa tin H913 בְּדִ֣יל בְּדִיל bᵉdîyl HNcmsa lead H5777 וְ/עוֹפֶ֔רֶת עוֹפֶרֶת ʻôwphereth HC/Ncfsa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H5801 עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HNcmpc/Sp2fs
13 Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.
6
יָוָ֤ן תֻּבַל֙ וָ/מֶ֔שֶׁךְ הֵ֖מָּה רֹֽכְלָ֑יִ/ךְ בְּ/נֶ֤פֶשׁ אָדָם֙ וּ/כְלֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Javan H3120 יָוָ֤ן יָוָן Yâvân HNp Tubal H8422 תֻּבַל֙ תּוּבַל Tûwbal HNp Meshech H4902 וָ/מֶ֔שֶׁךְ מֶשֶׁךְ Meshek HC/Np they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp were] traders/ your H7402 רֹֽכְלָ֑יִ/ךְ רָכַל râkal HVqrmpc/Sp2fs the] life of H5315 בְּ/נֶ֤פֶשׁ נֶפֶשׁ nephesh HR/Ncbsc human[s H120 אָדָם֙ אָדָם ʼâdâm HNcmsa vessels of H3627 וּ/כְלֵ֣י כְּלִי kᵉlîy HC/Ncmpc bronze H5178 נְחֹ֔שֶׁת נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth HNcfsa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H4627 מַעֲרָבֵֽ/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs
14 The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares.
5
מִ/בֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּ/פָֽרָשִׁים֙ וּ/פְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Beth H1004 מִ/בֵּ֖ית בַּיִת bayith HR/Ncmsc Togarmah H8425 תּוֹגַרְמָ֑ה תּוֹגַרְמָה Tôwgarmâh HNp horses H5483 סוּסִ֤ים סוּס çûwç HNcmpa horsemen H6571 וּ/פָֽרָשִׁים֙ פָּרָשׁ pârâsh HC/Ncmpa mules H6505 וּ/פְרָדִ֔ים פֶּרֶד pered HC/Ncmpa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H5801 עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HNcmpc/Sp2fs
15 The men of Dedan were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony.
בְּנֵ֤י דְדָן֙ רֹֽכְלַ֔יִ/ךְ אִיִּ֥ים רַבִּ֖ים סְחֹרַ֣ת יָדֵ֑/ךְ קַרְנ֥וֹת שֵׁן֙ ו/הובנים וְ/הָבְנִ֔ים הֵשִׁ֖יבוּ אֶשְׁכָּרֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] people of H1121 בְּנֵ֤י בֵּן bên HNcmpc Dedan H1719 דְדָן֙ דְּדָן Dᵉdân HNp were] traders/ your H7402 רֹֽכְלַ֔יִ/ךְ רָכַל râkal HVqrmpc/Sp2fs islands H339 אִיִּ֥ים אִי ʼîy HNcmpa many H7227 רַבִּ֖ים רַב rab HAampa were] [the] merchandise of H5506 סְחֹרַ֣ת סְחֹרָה çᵉchôrâh HNcfsc your H3027 יָדֵ֑/ךְ יָד yâd HNcbsc/Sp2fs horns of H7161 קַרְנ֥וֹת קֶרֶן qeren HNcbpc ivory H8127 שֵׁן֙ שֵׁן shên HNcbsa ebony. H1894 ו/הובנים הֹבֶן hôben HC/Ncmpa ebony H1894 וְ/הָבְנִ֔ים הֹבֶן hôben HC/Ncmpa they brought H7725 הֵשִׁ֖יבוּ שׁוּב shûwb HVhp3cp your H814 אֶשְׁכָּרֵֽ/ךְ אֶשְׁכָּר ʼeshkâr HNcmsc/Sp2fs
16 Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares.
אֲרָ֥ם סֹחַרְתֵּ֖/ךְ מֵ/רֹ֣ב מַעֲשָׂ֑יִ/ךְ בְּ֠/נֹפֶךְ אַרְגָּמָ֨ן וְ/רִקְמָ֤ה וּ/בוּץ֙ וְ/רָאמֹ֣ת וְ/כַדְכֹּ֔ד נָתְנ֖וּ בְּ/עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Aram H758 אֲרָ֥ם אֲרָם ʼĂrâm HNp was] trader/ your H5503 סֹחַרְתֵּ֖/ךְ סָחַר çâchar HVqrfsc/Sp2fs the] abundance of H7230 מֵ/רֹ֣ב רֹב rôb HR/Ncbsc your H4639 מַעֲשָׂ֑יִ/ךְ מַעֲשֶׂה maʻăseh HNcmpc/Sp2fs turquoise H5306 בְּ֠/נֹפֶךְ נֹפֶךְ nôphek HR/Ncmsa purple H713 אַרְגָּמָ֨ן אַרְגָּמָן ʼargâmân HNcmsa multicolored cloth H7553 וְ/רִקְמָ֤ה רִקְמָה riqmâh HC/Ncfsa fine linen H948 וּ/בוּץ֙ בּוּץ bûwts HC/Ncmsa corals H7215 וְ/רָאמֹ֣ת רָאמָה râʼmâh HC/Ncfpa ruby H3539 וְ/כַדְכֹּ֔ד כַּדְכֹּד kadkôd HC/Ncmsa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp wares/ your H5801 בְּ/עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HR/Ncmpc/Sp2fs
17 Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise.
יְהוּדָה֙ וְ/אֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִ/ךְ בְּ/חִטֵּ֣י מִ֠נִּית וּ/פַנַּ֨ג וּ/דְבַ֤שׁ וָ/שֶׁ֨מֶן֙ וָ/צֹ֔רִי נָתְנ֖וּ מַעֲרָבֵֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Judah H3063 יְהוּדָה֙ יְהוּדָה Yᵉhûwdâh HNp the] land of H776 וְ/אֶ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HC/Ncbsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp were] traders/ your H7402 רֹכְלָ֑יִ/ךְ רָכַל râkal HVqrmpc/Sp2fs the] wheat<s> of H2406 בְּ/חִטֵּ֣י חִטָּה chiṭṭâh HR/Ncfpc Minnith H4511 מִ֠נִּית מִנִּית Minnîyth HNp cake H6436 וּ/פַנַּ֨ג פַּנַּג pannag HC/Ncmsa honey H1706 וּ/דְבַ֤שׁ דְּבַשׁ dᵉbash HC/Ncmsa oil H8081 וָ/שֶׁ֨מֶן֙ שֶׁמֶן shemen HC/Ncmsa balm H6875 וָ/צֹ֔רִי צְרִי tsᵉrîy HC/Ncmsa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H4627 מַעֲרָבֵֽ/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs
18 Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar,
דַּמֶּ֧שֶׂק סֹחַרְתֵּ֛/ךְ בְּ/רֹ֥ב מַעֲשַׂ֖יִ/ךְ מֵ/רֹ֣ב כָּל ה֑וֹן בְּ/יֵ֥ין חֶלְבּ֖וֹן וְ/צֶ֥מֶר צָֽחַר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Damascus H1834 דַּמֶּ֧שֶׂק דַּמֶּשֶׂק Dammeseq HNp was] trader/ your H5503 סֹחַרְתֵּ֛/ךְ סָחַר çâchar HVqrfsc/Sp2fs the] abundance of H7230 בְּ/רֹ֥ב רֹב rôb HR/Ncbsc your H4639 מַעֲשַׂ֖יִ/ךְ מַעֲשֶׂה maʻăseh HNcmpc/Sp2fs the] abundance of H7230 מֵ/רֹ֣ב רֹב rôb HR/Ncbsc all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc wealth H1952 ה֑וֹן הוֹן hôwn HNcmsa the] wine of H3196 בְּ/יֵ֥ין יַיִן yayin HR/Ncmsc Helbon H2463 חֶלְבּ֖וֹן חֶלְבּוֹן Chelbôwn HNp wool of H6785 וְ/צֶ֥מֶר צֶמֶר tsemer HC/Ncmsc Zahar H6713 צָֽחַר צַחַר tsachar HNcmsa
19 and casks of wine from Izal for your wares. Wrought iron, cassia, and sweet cane were exchanged for your merchandise.
וְדָ֤ן וְ/יָוָן֙ מְ/אוּזָּ֔ל בְּ/עִזְבוֹנַ֖יִ/ךְ נָתָ֑נּוּ בַּרְזֶ֤ל עָשׁוֹת֙ קִדָּ֣ה וְ/קָנֶ֔ה בְּ/מַעֲרָבֵ֖/ךְ הָיָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Vedan H2051 וְדָ֤ן וְדָן Vᵉdân HNp Javan H3120 וְ/יָוָן֙ יָוָן Yâvân HC/Np Uzal H187 מְ/אוּזָּ֔ל אוּזָל ʼÛwzâl HR/Np wares/ your H5801 בְּ/עִזְבוֹנַ֖יִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HR/Ncmpc/Sp2fs they exchanged H5414 נָתָ֑נּוּ נָתַן nâthan HVqp3cp iron H1270 בַּרְזֶ֤ל בַּרְזֶל barzel HNcmsa wrought H6219 עָשׁוֹת֙ עָשׁוֹת ʻâshôwth HAamsa cassia H6916 קִדָּ֣ה קִדָּה qiddâh HNcfsa calamus H7070 וְ/קָנֶ֔ה קָנֶה qâneh HC/Ncmsa merchandise/ your H4627 בְּ/מַעֲרָבֵ֖/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HR/Ncmsc/Sp2fs it was H1961 הָיָֽה הָיָה hâyâh HVqp3ms
20 Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
דְּדָן֙ רֹֽכַלְתֵּ֔/ךְ בְ/בִגְדֵי חֹ֖פֶשׁ לְ/רִכְבָּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Dedan H1719 דְּדָן֙ דְּדָן Dᵉdân HNp was] trader/ your H7402 רֹֽכַלְתֵּ֔/ךְ רָכַל râkal HVqrfsc/Sp2fs clothes of H899 בְ/בִגְדֵי בֶּגֶד beged HR/Ncmpc material H2667 חֹ֖פֶשׁ חֹפֶשׁ Chôphesh HNcmsa riding H7396 לְ/רִכְבָּֽה רִכְבָּה rikbâh HR/Ncfsa
21 Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats.
עֲרַב֙ וְ/כָל נְשִׂיאֵ֣י קֵדָ֔ר הֵ֖מָּה סֹחֲרֵ֣י יָדֵ֑/ךְ בְּ/כָרִ֤ים וְ/אֵילִים֙ וְ/עַתּוּדִ֔ים סֹחֲרָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Arabia H6152 עֲרַב֙ עֲרָב ʻĂrâb HNp all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc the] princes of H5387 נְשִׂיאֵ֣י נָשִׂיא nâsîyʼ HNcmpc Kedar H6938 קֵדָ֔ר קֵדָר Qêdâr HNp they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp were] [the] traders of H5503 סֹחֲרֵ֣י סָחַר çâchar HVqrmpc your H3027 יָדֵ֑/ךְ יָד yâd HNcbsc/Sp2fs lambs H3733 בְּ/כָרִ֤ים כַּר kar HR/Ncmpa rams H352 וְ/אֵילִים֙ אַיִל ʼayil HC/Ncmpa goats H6260 וְ/עַתּוּדִ֔ים עַתּוּד ʻattûwd HC/Ncmpa your H5503 סֹחֲרָֽיִ/ךְ סָחַר çâchar HVqrmpc/Sp2fs
22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones.
רֹכְלֵ֤י שְׁבָא֙ וְ/רַעְמָ֔ה הֵ֖מָּה רֹכְלָ֑יִ/ךְ בְּ/רֹ֨אשׁ כָּל בֹּ֜שֶׂם וּ/בְ/כָל אֶ֤בֶן יְקָרָה֙ וְ/זָהָ֔ב נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] traders of H7402 רֹכְלֵ֤י רָכַל râkal HVqrmpc Sheba H7614 שְׁבָא֙ שְׁבָא Shᵉbâʼ HNp Raamah H7484 וְ/רַעְמָ֔ה רַעְמָה Raʻmâh HC/Np they H1992 הֵ֖מָּה הֵם hêm HPp3mp were] traders/ your H7402 רֹכְלָ֑יִ/ךְ רָכַל râkal HVqrmpc/Sp2fs the] best of H7218 בְּ/רֹ֨אשׁ רֹאשׁ rôʼsh HR/Ncmsc every H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc spice H1314 בֹּ֜שֶׂם בֶּשֶׂם besem HNcmsa for/ every H3605 וּ/בְ/כָל כֹּל kôl HC/R/Ncmsc stone H68 אֶ֤בֶן אֶבֶן ʼeben HNcfsa precious H3368 יְקָרָה֙ יָקָר yâqâr HAafsa gold H2091 וְ/זָהָ֔ב זָהָב zâhâb HC/Ncmsa they exchanged H5414 נָתְנ֖וּ נָתַן nâthan HVqp3cp your H5801 עִזְבוֹנָֽיִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HNcmpc/Sp2fs
23 Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad.
חָרָ֤ן וְ/כַנֵּה֙ וָ/עֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Haran H2771 חָרָ֤ן חָרָן Chârân HNp Canneh H3656 וְ/כַנֵּה֙ כַּנֶּה Kanneh HC/Np Eden H5729 וָ/עֶ֔דֶן עֶדֶן ʻEden HC/Np the] traders of H7402 רֹכְלֵ֖י רָכַל râkal HVqrmpc Sheba H7614 שְׁבָ֑א שְׁבָא Shᵉbâʼ HNp Asshur H804 אַשּׁ֖וּר אַשּׁוּר ʼAshshûwr HNp Chilmad H3638 כִּלְמַ֥ד כִּלְמָד Kilmâd HNp was] trader/ your H7402 רֹכַלְתֵּֽ/ךְ רָכַל râkal HVqrfsc/Sp2fs
24 In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted.
הֵ֤מָּה רֹכְלַ֨יִ/ךְ֙ בְּ/מַכְלֻלִ֔ים בִּ/גְלוֹמֵי֙ תְּכֵ֣לֶת וְ/רִקְמָ֔ה וּ/בְ/גִנְזֵ֖י בְּרֹמִ֑ים בַּ/חֲבָלִ֧ים חֲבֻשִׁ֛ים וַ/אֲרֻזִ֖ים בְּ/מַרְכֻלְתֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they H1992 הֵ֤מָּה הֵם hêm HPp3mp were] traders/ your H7402 רֹכְלַ֨יִ/ךְ֙ רָכַל râkal HVqrmpc/Sp2fs beautiful garments H4360 בְּ/מַכְלֻלִ֔ים מִכְלֻל miklul HR/Ncmpa garments of H1545 בִּ/גְלוֹמֵי֙ גְּלוֹם gᵉlôwm HR/Ncmpc blue H8504 תְּכֵ֣לֶת תְּכֵלֶת tᵉkêleth HNcfsa multicolored cloth H7553 וְ/רִקְמָ֔ה רִקְמָה riqmâh HC/Ncfsa for/ blankets of H1595 וּ/בְ/גִנְזֵ֖י גֶּנֶז genez HC/R/Ncmpc variegated cloth H1264 בְּרֹמִ֑ים בְּרוֹם bᵉrôwm HNcmpa ropes H2256 בַּ/חֲבָלִ֧ים חֶבֶל chebel HR/Ncbpa bound H2280 חֲבֻשִׁ֛ים חָבַשׁ châbash HVqsmpa made firm H729 וַ/אֲרֻזִ֖ים אָרַז ʼâraz HC/Aampa market place/ your H4819 בְּ/מַרְכֻלְתֵּֽ/ךְ מַרְכֹּלֶת markôleth HR/Ncfsc/Sp2fs
25 The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea.
אֳנִיּ֣וֹת תַּרְשִׁ֔ישׁ שָׁרוֹתַ֖יִ/ךְ מַעֲרָבֵ֑/ךְ וַ/תִּמָּלְאִ֧י וַֽ/תִּכְבְּדִ֛י מְאֹ֖ד בְּ/לֵ֥ב יַמִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] ships of H591 אֳנִיּ֣וֹת אֳנִיָּה ʼŏnîyâh HNcfpc Tarshish H8659 תַּרְשִׁ֔ישׁ תַּרְשִׁישׁ Tarshîysh HNp were] travelers/ your H7788 שָׁרוֹתַ֖יִ/ךְ שׁוּר shûwr HVqrfpc/Sp2fs your H4627 מַעֲרָבֵ֑/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs you were filled H4390 וַ/תִּמָּלְאִ֧י מָלֵא mâlêʼ HC/VNw2fs you were honored H3513 וַֽ/תִּכְבְּדִ֛י כָּבַד kâbad HC/Vqw2fs exceedingly H3966 מְאֹ֖ד מְאֹד mᵉʼôd HD the] heart of H3820 בְּ/לֵ֥ב לֵב lêb HR/Ncmsc the] seas H3220 יַמִּֽים יָם yâm HNcmpa
26 Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea.
בְּ/מַ֤יִם רַבִּים֙ הֱבִיא֔וּ/ךְ הַ/שָּׁטִ֖ים אֹתָ֑/ךְ ר֚וּחַ הַ/קָּדִ֔ים שְׁבָרֵ֖/ךְ בְּ/לֵ֥ב יַמִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing waters H4325 בְּ/מַ֤יִם מַיִם mayim HR/Ncmpa many H7227 רַבִּים֙ רַב rab HAampa they brought/ you H935 הֱבִיא֔וּ/ךְ בּוֹא bôwʼ HVhp3cp/Sp2fs rowers H7751 הַ/שָּׁטִ֖ים שׁוּט shûwṭ HTd/Vqrmpa obj.>/ you H853 אֹתָ֑/ךְ אֵת ʼêth HTo/Sp2fs the] wind of H7307 ר֚וּחַ רוּחַ rûwach HNcbsc east H6921 הַ/קָּדִ֔ים קָדִים qâdîym HTd/Ncmsa it broke/ you H7665 שְׁבָרֵ֖/ךְ שָׁבַר shâbar HVqp3ms/Sp2fs the] heart of H3820 בְּ/לֵ֥ב לֵב lêb HR/Ncmsc the] seas H3220 יַמִּֽים יָם yâm HNcmpa
27 Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall.
הוֹנֵ/ךְ֙ וְ/עִזְבוֹנַ֔יִ/ךְ מַעֲרָבֵ֕/ךְ מַלָּחַ֖יִ/ךְ וְ/חֹבְלָ֑יִ/ךְ מַחֲזִיקֵ֣י בִדְקֵ֣/ך וְֽ/עֹרְבֵ֣י מַ֠עֲרָבֵ/ךְ וְ/כָל אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתֵּ֜/ךְ אֲשֶׁר וּ/בְ/כָל קְהָלֵ/ךְ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/תוֹכֵ֔/ךְ יִפְּלוּ֙ בְּ/לֵ֣ב יַמִּ֔ים בְּ/י֖וֹם מַפַּלְתֵּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing your H1952 הוֹנֵ/ךְ֙ הוֹן hôwn HNcmsc/Sp2fs wares/ your H5801 וְ/עִזְבוֹנַ֔יִ/ךְ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HC/Ncmpc/Sp2fs your H4627 מַעֲרָבֵ֕/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs your H4419 מַלָּחַ֖יִ/ךְ מַלָּח mallâch HNcmpc/Sp2fs sailors/ your H2259 וְ/חֹבְלָ֑יִ/ךְ חֹבֵל chôbêl HC/Ncmpc/Sp2fs the] repairers of H2388 מַחֲזִיקֵ֣י חָזַק châzaq HVhrmpc your H919 בִדְקֵ֣/ך בֶּדֶק bedeq HNcmsc/Sp2fs the] traders of H6148 וְֽ/עֹרְבֵ֣י עָרַב ʻârab HC/Vqrmpc your H4627 מַ֠עֲרָבֵ/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc the] men of H376 אַנְשֵׁ֨י אִישׁ ʼîysh HNcmpc your H4421 מִלְחַמְתֵּ֜/ךְ מִלְחָמָה milchâmâh HNcfsc/Sp2fs who H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr with/ all H3605 וּ/בְ/כָל כֹּל kôl HC/R/Ncmsc your H6951 קְהָלֵ/ךְ֙ קָהָל qâhâl HNcmsc/Sp2fs which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in/ [the] midst of/ you H8432 בְּ/תוֹכֵ֔/ךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc/Sp2fs they will fall H5307 יִפְּלוּ֙ נָפַל nâphal HVqi3mp the] heart of H3820 בְּ/לֵ֣ב לֵב lêb HR/Ncmsc the] seas H3220 יַמִּ֔ים יָם yâm HNcmpa the] day of H3117 בְּ/י֖וֹם יוֹם yôwm HR/Ncmsc your H4658 מַפַּלְתֵּֽ/ךְ מַפֶּלֶת mappeleth HNcfsc/Sp2fs
28 The countryside will shake when your sailors cry out.
לְ/ק֖וֹל זַעֲקַ֣ת חֹבְלָ֑יִ/ךְ יִרְעֲשׁ֖וּ מִגְרֹשֽׁוֹת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] sound of H6963 לְ/ק֖וֹל קוֹל qôwl HR/Ncmsc the] outcry of H2201 זַעֲקַ֣ת זַעַק zaʻaq HNcfsc your H2259 חֹבְלָ֑יִ/ךְ חֹבֵל chôbêl HNcmpc/Sp2fs they will quake H7493 יִרְעֲשׁ֖וּ רָעַשׁ râʻash HVqi3mp pasturelands H4054 מִגְרֹשֽׁוֹת מִגְרָשׁ migrâsh HNcmpa
29 All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore.
וְֽ/יָרְד֞וּ מֵ/אָנִיּֽוֹתֵי/הֶ֗ם כֹּ֚ל תֹּפְשֵׂ֣י מָשׁ֔וֹט מַלָּחִ֕ים כֹּ֖ל חֹבְלֵ֣י הַ/יָּ֑ם אֶל הָ/אָ֖רֶץ יַעֲמֹֽדוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will come down H3381 וְֽ/יָרְד֞וּ יָרַד yârad HC/Vqq3cp ships/ their H591 מֵ/אָנִיּֽוֹתֵי/הֶ֗ם אֳנִיָּה ʼŏnîyâh HR/Ncfpc/Sp3mp all H3605 כֹּ֚ל כֹּל kôl HNcmsc those who] wield H8610 תֹּפְשֵׂ֣י תָּפַשׂ tâphas HVqrmpc of> an oar H4880 מָשׁ֔וֹט מָשׁוֹט mâshôwṭ HNcmsa mariners H4419 מַלָּחִ֕ים מַלָּח mallâch HNcmpa all H3605 כֹּ֖ל כֹּל kôl HNcmsc the] sailors of H2259 חֹבְלֵ֣י חֹבֵל chôbêl HNcmpc sea H3220 הַ/יָּ֑ם יָם yâm HTd/Ncmsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR land H776 הָ/אָ֖רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa they will stand H5975 יַעֲמֹֽדוּ עָמַד ʻâmad HVqi3mp
30 They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes.
וְ/הִשְׁמִ֤יעוּ עָלַ֨יִ/ךְ֙ בְּ/קוֹלָ֔/ם וְ/יִזְעֲק֖וּ מָרָ֑ה וְ/יַעֲל֤וּ עָֽפָר֙ עַל רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם בָּ/אֵ֖פֶר יִתְפַּלָּֽשׁוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will make heard H8085 וְ/הִשְׁמִ֤יעוּ שָׁמַע shâmaʻ HC/Vhq3cp you H5921 עָלַ֨יִ/ךְ֙ עַל ʻal HR/Sp2fs in>/ voice/ their H6963 בְּ/קוֹלָ֔/ם קוֹל qôwl HR/Ncmsc/Sp3mp they may cry out H2199 וְ/יִזְעֲק֖וּ זָעַק zâʻaq HC/Vqi3mp bitter H4751 מָרָ֑ה מַר mar HAafsa they may bring up H5927 וְ/יַעֲל֤וּ עָלָה ʻâlâh HC/Vhi3mp dust H6083 עָֽפָר֙ עָפָר ʻâphâr HNcmsa on H5921 עַל ʻal HR their H7218 רָ֣אשֵׁי/הֶ֔ם רֹאשׁ rôʼsh HNcmpc/Sp3mp in <the>/ ash[es H665 בָּ/אֵ֖פֶר אֵפֶר ʼêpher HRd/Ncmsa they will roll H6428 יִתְפַּלָּֽשׁוּ פָּלַשׁ pâlash HVti3mp
31 They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.
וְ/הִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֨יִ/ךְ֙ קָרְחָ֔ה וְ/חָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּ/בָכ֥וּ אֵלַ֛יִ/ךְ בְּ/מַר נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will make bald H7139 וְ/הִקְרִ֤יחוּ קָרַח qârach HC/Vhq3cp because of/ you H413 אֵלַ֨יִ/ךְ֙ אֵל ʼêl HR/Sp2fs baldness H7144 קָרְחָ֔ה קׇרְחָה qorchâh HNcfsa they will gird themselves H2296 וְ/חָגְר֖וּ חָגַר châgar HC/Vqq3cp sackcloth<s H8242 שַׂקִּ֑ים שַׂק saq HNcmpa they will weep H1058 וּ/בָכ֥וּ בָּכָה bâkâh HC/Vqq3cp because of/ you H413 אֵלַ֛יִ/ךְ אֵל ʼêl HR/Sp2fs bitterness of H4751 בְּ/מַר מַר mar HR/Aamsc emotion H5315 נֶ֖פֶשׁ נֶפֶשׁ nephesh HNcbsa wailing H4553 מִסְפֵּ֥ד מִסְפֵּד miçpêd HNcmsa bitter H4751 מָֽר מַר mar HAamsa
32 As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?
וְ/נָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִ/ךְ בְּ/נִי/הֶם֙ קִינָ֔ה וְ/קוֹנְנ֖וּ עָלָ֑יִ/ךְ מִ֣י כְ/צ֔וֹר כְּ/דֻמָ֖ה בְּ/ת֥וֹךְ הַ/יָּֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will take up H5375 וְ/נָשְׂא֨וּ נָשָׂא nâsâʼ HC/Vqq3cp you H413 אֵלַ֤יִ/ךְ אֵל ʼêl HR/Sp2fs wailing/ their H5204 בְּ/נִי/הֶם֙ נִי nîy HR/Ncmsc/Sp3mp a lamentation H7015 קִינָ֔ה קִינָה qîynâh HNcfsa they will lament H6969 וְ/קוֹנְנ֖וּ קוּן qûwn HC/Voq3cp you H5921 עָלָ֑יִ/ךְ עַל ʻal HR/Sp2fs who? H4310 מִ֣י מִי mîy HTi is] like/ Tyre H6865 כְ/צ֔וֹר צֹר Tsôr HR/Np one silenced H1822 כְּ/דֻמָ֖ה דֻּמָּה dummâh HR/Ncfsa the] middle of H8432 בְּ/ת֥וֹךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc sea H3220 הַ/יָּֽם יָם yâm HTd/Ncmsa
33 When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise.
בְּ/צֵ֤את עִזְבוֹנַ֨יִ/ךְ֙ מִ/יַּמִּ֔ים הִשְׂבַּ֖עַתְּ עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בְּ/רֹ֤ב הוֹנַ֨יִ/ךְ֙ וּ/מַ֣עֲרָבַ֔יִ/ךְ הֶעֱשַׁ֖רְתְּ מַלְכֵי אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing went out H3318 בְּ/צֵ֤את יָצָא yâtsâʼ HR/Vqc your H5801 עִזְבוֹנַ֨יִ/ךְ֙ עִזָּבוֹן ʻizzâbôwn HNcmpc/Sp2fs the] seas H3220 מִ/יַּמִּ֔ים יָם yâm HR/Ncmpa you satisfied H7646 הִשְׂבַּ֖עַתְּ שָׂבַע sâbaʻ HVhp2fs peoples H5971 עַמִּ֣ים עַם ʻam HNcmpa many H7227 רַבִּ֑ים רַב rab HAampa the] abundance of H7230 בְּ/רֹ֤ב רֹב rôb HR/Ncbsc wealth<s>/ your H1952 הוֹנַ֨יִ/ךְ֙ הוֹן hôwn HNcmpc/Sp2fs merchandise<s>/ your H4627 וּ/מַ֣עֲרָבַ֔יִ/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HC/Ncmpc/Sp2fs you made rich H6238 הֶעֱשַׁ֖רְתְּ עָשַׁר ʻâshar HVhp2fs the] kings of H4428 מַלְכֵי מֶלֶךְ melek HNcmpc the] earth H776 אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsa
34 Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you.
עֵ֛ת נִשְׁבֶּ֥רֶת מִ/יַּמִּ֖ים בְּ/מַֽעֲמַקֵּי מָ֑יִם מַעֲרָבֵ֥/ךְ וְ/כָל קְהָלֵ֖/ךְ בְּ/תוֹכֵ֥/ךְ נָפָֽלוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the] time H6256 עֵ֛ת עֵת ʻêth HNcbsc being broken H7665 נִשְׁבֶּ֥רֶת שָׁבַר shâbar HVNsfsa the] seas H3220 מִ/יַּמִּ֖ים יָם yâm HR/Ncmpa the] depths of H4615 בְּ/מַֽעֲמַקֵּי מַעֲמָק maʻămâq HR/Ncmpc the] water H4325 מָ֑יִם מַיִם mayim HNcmpa your H4627 מַעֲרָבֵ֥/ךְ מַעֲרָב maʻărâb HNcmsc/Sp2fs all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc your H6951 קְהָלֵ֖/ךְ קָהָל qâhâl HNcmsc/Sp2fs the] midst of/ you H8432 בְּ/תוֹכֵ֥/ךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc/Sp2fs they have fallen H5307 נָפָֽלוּ נָפַל nâphal HVqp3cp
35 All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.
כֹּ֚ל יֹשְׁבֵ֣י הָ/אִיִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלָ֑יִ/ךְ וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ שָׂ֣עֲרוּ שַׂ֔עַר רָעֲמ֖וּ פָּנִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 כֹּ֚ל כֹּל kôl HNcmsc the] inhabitants of H3427 יֹשְׁבֵ֣י יָשַׁב yâshab HVqrmpc islands H339 הָ/אִיִּ֔ים אִי ʼîy HTd/Ncmpa they have been appalled H8074 שָׁמְמ֖וּ שָׁמֵם shâmêm HVqp3cp you H5921 עָלָ֑יִ/ךְ עַל ʻal HR/Sp2fs kings/ their H4428 וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ מֶלֶךְ melek HC/Ncmpc/Sp3mp they have shuddered H8175 שָׂ֣עֲרוּ שָׂעַר sâʻar HVqp3cp shuddering H8178 שַׂ֔עַר שַׂעַר saʻar HNcmsa they have been disconcerted H7481 רָעֲמ֖וּ רָעַם râʻam HVqp3cp faces H6440 פָּנִֽים פָּנִים pânîym HNcbpa
36 Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”
סֹֽחֲרִים֙ בָּ֣/עַמִּ֔ים שָׁרְק֖וּ עָלָ֑יִ/ךְ בַּלָּה֣וֹת הָיִ֔ית וְ/אֵינֵ֖/ךְ עַד עוֹלָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing traders H5503 סֹֽחֲרִים֙ סָחַר çâchar HVqrmpa among the/ peoples H5971 בָּ֣/עַמִּ֔ים עַם ʻam HRd/Ncmpa they have hissed H8319 שָׁרְק֖וּ שָׁרַק shâraq HVqp3cp you H5921 עָלָ֑יִ/ךְ עַל ʻal HR/Sp2fs terrors H1091 בַּלָּה֣וֹת בַּלָּהָה ballâhâh HNcfpa you have become H1961 הָיִ֔ית הָיָה hâyâh HVqp2fs there not [will be]/ you H369 וְ/אֵינֵ֖/ךְ אַיִן ʼayin HC/Tn/Sp2fs until H5704 עַד ʻad HR alway(-s) H5769 עוֹלָֽם עוֹלָם ʻôwlâm HNcmsa
Ezekiel 26
All chapters
Ezekiel 28
Study Notes — Ezekiel 27
5 sectionsEzekiel 27 presents a stunning and sorrowful elegy—a funeral lament for the city of Tyre, one of the ancient world's greatest mercantile powers. Rather than pronouncing judgment through direct condemnation, God commands the prophet to compose a dirge that catalogs Tyre's former glory in exquisite detail: her magnificent ships, her vast commercial networks, her skilled craftsmen, and her immense wealth. This detailed portrait of splendor makes the coming judgment all the more poignant. The chapter serves as a meditation on the vanity of human pride and the fragility of earthly glory, reminding us that even the mightiest kingdoms fall when they turn from God.
The LORD commands Ezekiel to take up a lamentation for Tyrus (v. 2). Tyre, positioned at the gateway of the Mediterranean, had become the merchant center of the ancient world. In verse 3, Tyre boasts: "I am of perfect beauty." This self-declaration of perfection reveals the city's spiritual condition—pride in accomplishment divorced from acknowledgment of God. Verses 4–5 describe Tyre's construction with the finest materials: fir trees from Senir, cedars from Lebanon, and oak from Bashan. These specific geographical references underscore how Tyre's wealth drew resources from across the known world, yet all this magnificence was built on human skill and commercial cunning rather than covenant faithfulness to the Lord.
The prophet now catalogs Tyre's extensive trading network with remarkable specificity. Skilled mariners from Sidon and Arvad (v. 8), calkers from Gebal (v. 9), and warriors from Persia, Lud, and Phut (v. 10) all served Tyre. Verses 12–24 itemize her merchant partners: Tarshish brought precious metals, Javan and Tubal traded in human trafficking and bronze, Togarmah supplied horses, and Damascus provided wine and wool. Even Judah and Israel traded wheat, honey, oil, and balm with Tyre (v. 17). This exhaustive list paints a portrait of interconnected commerce binding the entire known world to Tyre's economy. Yet beneath the glamorous detail lies a sobering truth: human networks, no matter how extensive, cannot protect a city from divine judgment.
Verse 25 marks the zenith: "thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas." But verse 26 introduces the reversal: "the east wind hath broken thee in the midst of the seas." The "east wind" often symbolizes God's judgment in Scripture (cf. Hosea 13:15). Verse 27 declares the comprehensive collapse—all of Tyre's wealth, merchants, sailors, warriors, and craftsmen shall fall into the sea on the day of ruin. The very elements that comprised her greatness become instruments of her destruction.
The final section describes the response of Tyre's trading partners. Sailors and pilots abandon ship (vv. 29–30), engaging in acts of ritual mourning—casting dust upon their heads, wallowing in ashes, shaving their heads, and wearing sackcloth (vv. 30–31). The irony is profound: those who enriched themselves through Tyre's commerce now mourn her extinction (v. 33). Verse 36 pronounces the final word: Tyre shall become "a terror, and never shalt be any more." Historical records confirm this—ancient Tyre eventually fell to Alexander the Great and never recovered its former prominence.
Ezekiel 27 warns us against the spiritual danger of unchecked ambition and commercial pride. While diligence and honest business are biblical virtues, Tyre's tragedy stemmed from making wealth and achievement ultimate pursuits, forgetting the God who grants all success. As believers, we must guard our hearts against the seductive lie that security or significance comes from earthly accumulation. Our true permanence rests in Christ alone, whose kingdom cannot be shaken.