Bible Dictionary

Zebaim

(Ezra 2:57; Neh. 7:59). “Pochereth of Zebaim” should be read as in the Revised Version, “Pochereth-hazzebaim” (“snaring the antelopes”), probably the name of some hunter.

Easton's Bible Dictionary (1897)

(Ezra 2:57; Neh. 7:59). “Pochereth of Zebaim” should be read as in the Revised Version, “Pochereth-hazzebaim” (“snaring the antelopes”), probably the name of some hunter.

Smith's Bible Dictionary (1863)

(the gazelles), mentioned in the catalogue of the families of “Solomon’s slaves” who returned from the captivity with Zerubbabel.

Hastings' Dictionary of the Bible (1898) & Schaff's Bible Dictionary

ZEBA'IM (the gazelles). " Others translate "Zebaim " as the plural of the Hebrew word signifying "antelope" or "gazelle," and render it "Pochereth-zebaim," "snaring the antelopes," as the name of some mighty hunter.