Original Greek
Note: Words are shown in their original Greek order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
6
Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος ἡγεμονεύοντος Ποντίου Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing In G1722 Ἐν ἐν en Prep year G2094 ἔτει ἔτος étos N-Dat-Sg-N then G1161 δὲ δέ dé Conj fifteenth G4003 πεντεκαιδεκάτῳ πεντεκαιδέκατος pentekaidékatos Adj-Dat-Sg-N of the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F reign G2231 ἡγεμονίας ἡγεμονία hēgemonía N-Gen-Sg-F of Tiberius G5086 Τιβερίου Τιβέριος Tibérios N-Gen-Sg-M Caesar G2541 Καίσαρος Καῖσαρ Kaîsar N-Gen-Sg-M when is being governor G2230 ἡγεμονεύοντος ἡγεμονεύω hēgemoneúō V-Pres-Act-Gen-Sg-M Pontius G4194 Ποντίου Πόντιος Póntios N-Gen-Sg-M Pilate G4091 Πιλάτου Πιλᾶτος Pilâtos N-Gen-Sg-M the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of Judea G2449 Ἰουδαίας Ἰουδαία Ioudaía N-Gen-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj when is being tetrarch G5075 τετρααρχοῦντος τετραρχέω tetrarchéō V-Pres-Act-Gen-Sg-M the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of Galilee G1056 Γαλιλαίας Γαλιλαία Galilaía N-Gen-Sg-F Herod G2264 Ἡρῴδου Ἡρώδης Hērṓdēs N-Gen-Sg-M Philip G5376 Φιλίππου Φίλιππος Phílippos N-Gen-Sg-M now G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M brother G80 ἀδελφοῦ ἀδελφός adelphós N-Gen-Sg-M when he G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M is being tetrarch G5075 τετρααρχοῦντος τετραρχέω tetrarchéō V-Pres-Act-Gen-Sg-M the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of Ituraea G2484 Ἰτουραίας Ἰτουραΐα Itouraḯa Adj-Gen-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj of Trachonitis G5139 Τραχωνίτιδος Τραχωνῖτις Trachōnîtis Adj-Gen-Sg-F [the] region G5561 χώρας χώρα chṓra N-Gen-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj Lysanias G3078 Λυσανίου Λυσανίας Lysanías N-Gen-Sg-M the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of Abilene G9 Ἀβιληνῆς Ἀβιληνή Abilēnḗ N-Gen-Sg-F being tetrarch G5075 τετρααρχοῦντος τετραρχέω tetrarchéō V-Pres-Act-Gen-Sg-M
2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
ἐπὶ ἀρχιερέως Ἅννα καὶ Καϊάφα ἐγένετο ῥῆμα θεοῦ ἐπὶ Ἰωάννην τὸν Ζαχαρίου υἱὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing during G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep [the] high priesthood G749 ἀρχιερέως ἀρχιερεύς archiereús N-Gen-Sg-M of Annas G452 Ἅννα Ἄννας Ánnas N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Caiaphas G2533 Καϊάφα Καϊάφας Kaïáphas N-Gen-Sg-M came G1096 ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2nd-Mid-Ind-Sg-3P [the] declaration G4487 ῥῆμα rhēma N-Nom-Sg-N of God G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M upon G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep John G2491 Ἰωάννην Ἰωάννης Iōánnēs N-Acc-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M of Zechariah G2197 Ζαχαρίου Ζαχαρίας Zacharías N-Gen-Sg-M son G5207 υἱὸν υἱός huiós N-Acc-Sg-M in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F wilderness G2048 ἐρήμῳ ἔρημος érēmos Adj-Dat-Sg-F
3 He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins,
3
Καὶ ἦλθεν εἰς πᾶσαν τὴν περίχωρον τοῦ Ἰορδάνου κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 Καὶ καί kaí Conj he went G2064 ἦλθεν ἔρχομαι érchomai V-2nd-Act-Ind-Sg-3P into G1519 εἰς eis Prep all G3956 πᾶσαν πᾶς pâs Adj-Acc-Sg-F the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F surrounding region G4066 περίχωρον περίχωρος períchōros Adj-Acc-Sg-F of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M Jordan G2446 Ἰορδάνου Ἰορδάνης Iordánēs N-Gen-Sg-M proclaiming G2784 κηρύσσων κηρύσσω kērýssō V-Pres-Act-Nom-Sg-M a baptism G908 βάπτισμα báptisma N-Acc-Sg-N of repentance G3341 μετανοίας μετάνοια metánoia N-Gen-Sg-F for G1519 εἰς eis Prep forgiveness G859 ἄφεσιν ἄφεσις áphesis N-Acc-Sg-F of sins G266 ἁμαρτιῶν ἁμαρτία hamartía N-Gen-Pl-F
4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.
ὡς γέγραπται ἐν βίβλῳ λόγων Ἠσαΐου τοῦ προφήτου φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing as G5613 ὡς hōs Conj it has been written G1125 γέγραπται γράφω gráphō V-Perf-Pass-Ind-Sg-3P in G1722 ἐν en Prep [the] book G976 βίβλῳ βίβλος bíblos N-Dat-Sg-F of [the] words G3056 λόγων λόγος lógos N-Gen-Pl-M of Isaiah G2268 Ἠσαΐου Ἡσαΐας Hēsaḯas N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M prophet G4396 προφήτου προφήτης prophḗtēs N-Gen-Sg-M [The] voice G5456 φωνὴ φωνή phōnḗ N-Nom-Sg-F of one crying G994 βοῶντος βοάω boáō V-Pres-Act-Gen-Sg-M in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F wilderness G2048 ἐρήμῳ ἔρημος érēmos Adj-Dat-Sg-F do prepare G2090 ἑτοιμάσατε ἑτοιμάζω hetoimázō V-Aor-Act-Imp-Pl-2P the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F way G3598 ὁδὸν ὁδός hodós N-Acc-Sg-F of [the] Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-Gen-Sg-M straight G2117 εὐθείας εὐθύς euthýs Adj-Acc-Pl-F do make G4160 ποιεῖτε ποιέω poiéō V-Pres-Act-Imp-Pl-2P the G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F paths G5147 τρίβους τρίβος tríbos N-Acc-Pl-F of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M
5 Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth.
1
πᾶσα φάραγξ πληρωθήσεται καὶ πᾶν ὄρος καὶ βουνὸς ταπεινωθήσεται καὶ ἔσται τὰ σκολιὰ εἰς εὐθείαν καὶ αἱ τραχεῖαι εἰς ὁδοὺς λείας
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Every G3956 πᾶσα πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-F valley G5327 φάραγξ pháranx N-Nom-Sg-F will be filled G4137 πληρωθήσεται πληρόω plēróō V-Fut-Pass-Ind-Sg-3P and G2532 καὶ καί kaí Conj every G3956 πᾶν πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-N mountain G3735 ὄρος óros N-Nom-Sg-N and G2532 καὶ καί kaí Conj hill G1015 βουνὸς βουνός bounós N-Nom-Sg-M will be made low G5013 ταπεινωθήσεται ταπεινόω tapeinóō V-Fut-Pass-Ind-Sg-3P and G2532 καὶ καί kaí Conj will become G1510 ἔσται εἰμί eimí V-Fut-Mid-Ind-Sg-3P the G3588 τὰ ὁ ho Art-Nom-Pl-N crooked G4646 σκολιὰ σκολιός skoliós Adj-Nom-Pl-N into G1519 εἰς eis Prep straight G2117 εὐθείαν εὐθύς euthýs Adj-Acc-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 αἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-F rough G5138 τραχεῖαι τραχύς trachýs Adj-Nom-Pl-F into G1519 εἰς eis Prep ways G3598 ὁδοὺς ὁδός hodós N-Acc-Pl-F smooth G3006 λείας λεῖος leîos Adj-Acc-Pl-F
6 And all humanity will see God’s salvation.’”
1
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing and G2532 καὶ καί kaí Conj will behold G3708 ὄψεται ὁράω horáō V-Fut-Mid-Ind-Sg-3P all G3956 πᾶσα πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-F flesh G4561 σὰρξ σάρξ sárx N-Nom-Sg-F the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N salvation G4992 σωτήριον sōtḗrion Adj-Acc-Sg-N the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M X exceeding G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M
7 Then John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?
4
Ἔλεγεν οὖν τοῖς ἐκπορευομένοις ὄχλοις βαπτισθῆναι ὑπ᾽ αὐτοῦ γεννήματα ἐχιδνῶν τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing He was saying G3004 Ἔλεγεν λέγω légō V-Imp-Act-Ind-Sg-3P therefore G3767 οὖν oûn Conj to the G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-M coming out G1607 ἐκπορευομένοις ἐκπορεύομαι ekporeúomai V-Pres-Mid-Dat-Pl-M crowds G3793 ὄχλοις ὄχλος óchlos N-Dat-Pl-M to be baptized G907 βαπτισθῆναι βαπτίζω baptízō V-Aor-Pass by G5259 ὑπ᾽ ὑπό hypó Prep him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M Offspring G1081 γεννήματα γέννημα génnēma N-Voc-Pl-N of vipers G2191 ἐχιδνῶν ἔχιδνα échidna N-Gen-Pl-F who G5101 τίς tís Inte-Nom-Sg-M forewarned G5263 ὑπέδειξεν ὑποδείκνυμι hypodeíknymi V-Aor-Act-Ind-Sg-3P you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P to flee G5343 φυγεῖν φεύγω pheúgō V-2nd-Act from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F soon coming G3195 μελλούσης μέλλω méllō V-Pres-Act-Gen-Sg-F wrath? G3709 ὀργῆς ὀργή orgḗ N-Gen-Sg-F
8 Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
3
ποιήσατε οὖν καρποὺς ἀξίους τῆς μετανοίας καὶ μὴ ἄρξησθε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται ὁ θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing do produce G4160 ποιήσατε ποιέω poiéō V-Aor-Act-Imp-Pl-2P therefore G3767 οὖν oûn Conj fruits G2590 καρποὺς καρπός karpós N-Acc-Pl-M worthy G514 ἀξίους ἄξιος áxios Adj-Acc-Pl-M the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of repentance G3341 μετανοίας μετάνοια metánoia N-Gen-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj not G3361 μὴ μή mḗ Nega may begin G757 ἄρξησθε ἄρχω árchō V-Aor-Mid-Sub-Pl-2P to say G3004 λέγειν λέγω légō V-Pres-Act in G1722 ἐν en Prep yourselves G1438 ἑαυτοῖς ἑαυτοῦ heautoû Refl-Dat-Pl-2P-M [As] father G3962 πατέρα πατήρ patḗr N-Acc-Sg-M We have G2192 ἔχομεν ἔχω échō V-Pres-Act-Ind-Pl-1P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M Abraham G11 Ἀβραάμ Abraám N-Acc-Sg-M I say G3004 λέγω légō V-Pres-Act-Ind-Sg-1P for G1063 γὰρ γάρ gár Conj to you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P that G3754 ὅτι hóti Conj is able G1410 δύναται δύναμαι dýnamai V-Pres-Mid-Ind-Sg-3P the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M from G1537 ἐκ ek Prep the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M stones G3037 λίθων λίθος líthos N-Gen-Pl-M these G3778 τούτων οὗτος hoûtos Demo-Gen-Pl-M to raise up G1453 ἐγεῖραι ἐγείρω egeírō V-Aor-Act children G5043 τέκνα τέκνον téknon N-Acc-Pl-N the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M to Abraham G11 Ἀβραάμ Abraám N-Dat-Sg-M
9 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”
2
ἤδη δὲ καὶ ἡ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Already G2235 ἤδη ḗdē Adv now G1161 δὲ δέ dé Conj also G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 ἡ ὁ ho Art-Nom-Sg-F ax G513 ἀξίνη axínē N-Nom-Sg-F to G4314 πρὸς πρός prós Prep the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F root G4491 ῥίζαν ῥίζα rhíza N-Acc-Sg-F of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-N trees G1186 δένδρων δένδρον déndron N-Gen-Pl-N is applied G2749 κεῖται κεῖμαι keîmai V-Pres-Mid-Ind-Sg-3P every G3956 πᾶν πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-N therefore G3767 οὖν oûn Conj tree G1186 δένδρον déndron N-Nom-Sg-N not G3361 μὴ μή mḗ Nega producing G4160 ποιοῦν ποιέω poiéō V-Pres-Act-Nom-Sg-N fruit G2590 καρπὸν καρπός karpós N-Acc-Sg-M good G2570 καλὸν καλός kalós Adj-Acc-Sg-M is cut down G1581 ἐκκόπτεται ἐκκόπτω ekkóptō V-Pres-Pass-Ind-Sg-3P and G2532 καὶ καί kaí Conj into G1519 εἰς eis Prep [the] fire G4442 πῦρ pŷr N-Acc-Sg-N is thrown G906 βάλλεται βάλλω bállō V-Pres-Pass-Ind-Sg-3P
10 The crowds asked him, “What then should we do?”
1
Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ ὄχλοι λέγοντες τί οὖν ποιήσωμεν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 Καὶ καί kaí Conj were asking G1905 ἐπηρώτων ἐπερωτάω eperōtáō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M the G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M crowds G3793 ὄχλοι ὄχλος óchlos N-Nom-Pl-M saying G3004 λέγοντες λέγω légō V-Pres-Act-Nom-Pl-M What G5101 τί τίς tís Inte-Acc-Sg-N then G3767 οὖν oûn Conj shall we do? G4160 ποιήσωμεν ποιέω poiéō V-Aor-Act-Sub-Pl-1P
11 John replied, “Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.”
2
ἀποκριθεὶς δὲ ἔλεγεν αὐτοῖς ὁ ἔχων δύο χιτῶνας μεταδότω τῷ μὴ ἔχοντι καὶ ὁ ἔχων βρώματα ὁμοίως ποιείτω
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Answering G611 ἀποκριθεὶς ἀποκρίνομαι apokrínomai V-Aor-Pass-Nom-Sg-M now G1161 δὲ δέ dé Conj he was saying G3004 ἔλεγεν λέγω légō V-Imp-Act-Ind-Sg-3P to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M The [one] G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M having G2192 ἔχων ἔχω échō V-Pres-Act-Nom-Sg-M two G1417 δύο dýo Adj-Acc-Pl-M tunics G5509 χιτῶνας χιτών chitṓn N-Acc-Pl-M he should impart G3330 μεταδότω μεταδίδωμι metadídōmi V-2nd-Act-Imp-Sg-3P to the [one] G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M none G3361 μὴ μή mḗ Nega having G2192 ἔχοντι ἔχω échō V-Pres-Act-Dat-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj the [one] G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M having G2192 ἔχων ἔχω échō V-Pres-Act-Nom-Sg-M food G1033 βρώματα βρῶμα brōma N-Acc-Pl-N likewise G3668 ὁμοίως homoíōs Adv abide G4160 ποιείτω ποιέω poiéō V-Pres-Act-Imp-Sg-3P
12 Even tax collectors came to be baptized. “Teacher,” they asked, “what should we do?”
4
ἦλθον δὲ καὶ τελῶναι βαπτισθῆναι καὶ εἶπαν πρὸς αὐτόν διδάσκαλε τί ποιήσωμεν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Came G2064 ἦλθον ἔρχομαι érchomai V-2nd-Act-Ind-Pl-3P then G1161 δὲ δέ dé Conj also G2532 καὶ καί kaí Conj tax collectors G5057 τελῶναι τελώνης telṓnēs N-Nom-Pl-M to be baptized G907 βαπτισθῆναι βαπτίζω baptízō V-Aor-Pass and G2532 καὶ καί kaí Conj they said G2036 εἶπαν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Pl-3P to G4314 πρὸς πρός prós Prep him G846 αὐτόν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M Teacher G1320 διδάσκαλε διδάσκαλος didáskalos N-Voc-Sg-M what G5101 τί τίς tís Inte-Acc-Sg-N shall we do? G4160 ποιήσωμεν ποιέω poiéō V-Aor-Act-Sub-Pl-1P
13 “Collect no more than you are authorized,” he answered.
4
ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M And G1161 δὲ δέ dé Conj he said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P to G4314 πρὸς πρός prós Prep them G846 αὐτούς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M Nothing G3367 μηδὲν μηδείς mēdeís Adj-Acc-Sg-N more G4119 πλέον πλείων pleíōn Adj-Acc-Sg-N beyond G3844 παρὰ παρά pará Prep that G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N appointed G1299 διατεταγμένον διατάσσω diatássō V-Perf-Pass-Acc-Sg-N to you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P do collect G4238 πράσσετε πράσσω prássō V-Pres-Act-Imp-Pl-2P
14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?” “Do not take money by force or false accusation,” he said. “Be content with your wages.”
3
ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν καὶ στρατευόμενοι λέγοντες τί ποιήσωμεν καὶ ἡμεῖς καὶ εἶπεν αὐτοῖς μηδένα διασείσητε μηδὲ συκοφαντήσητε καὶ ἀρκεῖσθε τοῖς ὀψωνίοις ὑμῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Were asking G1905 ἐπηρώτων ἐπερωτάω eperōtáō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P then G1161 δὲ δέ dé Conj him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M also G2532 καὶ καί kaí Conj those being soldiers G4754 στρατευόμενοι στρατεύομαι strateúomai V-Pres-Mid-Nom-Pl-M saying G3004 λέγοντες λέγω légō V-Pres-Act-Nom-Pl-M What G5101 τί τίς tís Inte-Acc-Sg-N may do G4160 ποιήσωμεν ποιέω poiéō V-Aor-Act-Sub-Pl-1P also G2532 καὶ καί kaí Conj we ourselves G1473 ἡμεῖς ἐγώ egṓ Pers-Nom-Pl-1P And G2532 καὶ καί kaí Conj he said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M No one G3367 μηδένα μηδείς mēdeís Adj-Acc-Sg-M may extort G1286 διασείσητε διασείω diaseíō V-Aor-Act-Sub-Pl-2P nor G3366 μηδὲ μηδέ mēdé Conj may accuse falsely G4811 συκοφαντήσητε συκοφαντέω sykophantéō V-Aor-Act-Sub-Pl-2P and G2532 καὶ καί kaí Conj do be content G714 ἀρκεῖσθε ἀρκέω arkéō V-Pres-Pass-Imp-Pl-2P with the G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-N wages G3800 ὀψωνίοις ὀψώνιον opsṓnion N-Dat-Pl-N thou G4771 ὑμῶν σύ sý Pers-Gen-Pl-2P
15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John could be the Christ.
Προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάννου μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ χριστός
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When were expecting G4328 Προσδοκῶντος προσδοκάω prosdokáō V-Pres-Act-Gen-Sg-M then G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M people G2992 λαοῦ λαός laós N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj wondering G1260 διαλογιζομένων διαλογίζομαι dialogízomai V-Pres-Mid-Gen-Pl-M all G3956 πάντων πᾶς pâs Adj-Gen-Pl-M in G1722 ἐν en Prep the G3588 ταῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-F hearts G2588 καρδίαις καρδία kardía N-Dat-Pl-F of them G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M concerning G4012 περὶ περί perí Prep the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M John G2491 Ἰωάννου Ἰωάννης Iōánnēs N-Gen-Sg-M whether G3379 μήποτε mḗpote Conj he himself G846 αὐτὸς αὐτός autós Pers-Nom-Sg-M would be G1510 εἴη εἰμί eimí V-Pres-Act-Opt-Sg-3P the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M Christ G5547 χριστός Χριστός Christós N-Nom-Sg-M
16 John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.
ἀπεκρίνατο λέγων πᾶσιν ὁ Ἰωάννης ἐγὼ μὲν ὕδατι βαπτίζω ὑμᾶς ἔρχεται δὲ ὁ ἰσχυρότερός μου οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πυρί
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Answered G611 ἀπεκρίνατο ἀποκρίνομαι apokrínomai V-Aor-Mid-Ind-Sg-3P saying G3004 λέγων λέγω légō V-Pres-Act-Nom-Sg-M [to] all G3956 πᾶσιν πᾶς pâs Adj-Dat-Pl-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M John: G2491 Ἰωάννης Iōánnēs N-Nom-Sg-M I myself G1473 ἐγὼ ἐγώ egṓ Pers-Nom-Sg-1P indeed G3303 μὲν μέν mén Part with water G5204 ὕδατι ὕδωρ hýdōr N-Dat-Sg-N baptize G907 βαπτίζω baptízō V-Pres-Act-Ind-Sg-1P you G4771 ὑμᾶς σύ sý Pers-Acc-Pl-2P comes G2064 ἔρχεται ἔρχομαι érchomai V-Pres-Mid-Ind-Sg-3P however G1161 δὲ δέ dé Conj the [One] G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M mightier G2478 ἰσχυρότερός ἰσχυρός ischyrós Adj-Nom-Sg-M than I G1473 μου ἐγώ egṓ Pers-Gen-Sg-1P of whom G3739 οὗ ὅς hós Rela-Gen-Sg-M not G3756 οὐκ οὐ ou Nega I am G1510 εἰμὶ εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-1P worthy G2425 ἱκανὸς ἱκανός hikanós Adj-Nom-Sg-M to untie G3089 λῦσαι λύω lýō V-Aor-Act the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M strap G2438 ἱμάντα ἱμάς himás N-Acc-Sg-M of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-N sandals G5266 ὑποδημάτων ὑπόδημα hypódēma N-Gen-Pl-N of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M He himself G846 αὐτὸς αὐτός autós Pers-Nom-Sg-M you G4771 ὑμᾶς σύ sý Pers-Acc-Pl-2P will baptize G907 βαπτίσει βαπτίζω baptízō V-Fut-Act-Ind-Sg-3P with G1722 ἐν en Prep [the] Spirit G4151 πνεύματι πνεῦμα pneûma N-Dat-Sg-N Holy G40 ἁγίῳ ἅγιος hágios Adj-Dat-Sg-N and G2532 καὶ καί kaí Conj with fire G4442 πυρί πῦρ pŷr N-Dat-Sg-N
17 His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing of whom G3739 οὗ ὅς hós Rela-Gen-Sg-M the G3588 τὸ ὁ ho Art-Nom-Sg-N winnowing fork [is] G4425 πτύον ptýon N-Nom-Sg-N in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F hand G5495 χειρὶ χείρ cheír N-Dat-Sg-F of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M to scour G6016 διακαθᾶραι V-Aor-Act the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F threshing floor G257 ἅλωνα ἅλων hálōn N-Acc-Sg-F of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj to gather G4863 συναγαγεῖν συνάγω synágō V-2nd-Act the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M wheat G4621 σῖτον σῖτος sîtos N-Acc-Sg-M into G1519 εἰς eis Prep the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F barn G596 ἀποθήκην ἀποθήκη apothḗkē N-Acc-Sg-F of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N But G1161 δὲ δέ dé Conj the chaff G892 ἄχυρον áchyron N-Acc-Sg-N He will burn up G2618 κατακαύσει κατακαίω katakaíō V-Fut-Act-Ind-Sg-3P with fire G4442 πυρὶ πῦρ pŷr N-Dat-Sg-N not to be quenched G762 ἀσβέστῳ ἄσβεστος ásbestos Adj-Dat-Sg-N
18 With these and many other exhortations, John proclaimed the good news to the people.
Πολλὰ μὲν οὖν καὶ ἕτερα παρακαλῶν εὐηγγελίζετο τὸν λαόν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Many G4183 Πολλὰ πολύς polýs Adj-Acc-Pl-N indeed G3303 μὲν μέν mén Part therefore G3767 οὖν oûn Conj other G2532 καὶ καί kaí Conj things G2087 ἕτερα ἕτερος héteros Adj-Acc-Pl-N exhorting G3870 παρακαλῶν παρακαλέω parakaléō V-Pres-Act-Nom-Sg-M he was evangelising G2097 εὐηγγελίζετο εὐαγγελίζω euangelízō V-Imp-Mid-Ind-Sg-3P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M people G2992 λαόν λαός laós N-Acc-Sg-M
19 But when he rebuked Herod the tetrarch regarding his brother’s wife Herodias and all the evils he had done,
Ὁ δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης ἐλεγχόμενος ὑπ᾽ αὐτοῦ περὶ Ἡρῳδιάδος τῆς γυναικὸς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ περὶ πάντων ὧν ἐποίησεν πονηρῶν ὁ Ἡρῴδης
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 Ὁ ὁ ho Art-Nom-Sg-M And G1161 δὲ δέ dé Conj Herod G2264 Ἡρῴδης Ἡρώδης Hērṓdēs N-Nom-Sg-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M tetrarch G5076 τετραάρχης τετράρχης tetrárchēs N-Nom-Sg-M being reproved G1651 ἐλεγχόμενος ἐλέγχω elénchō V-Pres-Pass-Nom-Sg-M by G5259 ὑπ᾽ ὑπό hypó Prep him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M concerning G4012 περὶ περί perí Prep Herodias G2266 Ἡρῳδιάδος Ἡρωδιάς Hērōdiás N-Gen-Sg-F the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F wife G1135 γυναικὸς γυνή gynḗ N-Gen-Sg-F of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M brother G80 ἀδελφοῦ ἀδελφός adelphós N-Gen-Sg-M of him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj concerning G4012 περὶ περί perí Prep all G3956 πάντων πᾶς pâs Adj-Gen-Pl-N that G3739 ὧν ὅς hós Rela-Gen-Pl-N did G4160 ἐποίησεν ποιέω poiéō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P [the] evils G4190 πονηρῶν πονηρός ponērós Adj-Gen-Pl-N the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M Herod G2264 Ἡρῴδης Ἡρώδης Hērṓdēs N-Nom-Sg-M
20 Herod added this to them all: He locked John up in prison.
προσέθηκεν καὶ τοῦτο ἐπὶ πᾶσιν καὶ κατέκλεισεν τὸν Ἰωάννην ἐν φυλακῇ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing added G4369 προσέθηκεν προστίθημι prostíthēmi V-2nd-Act-Ind-Sg-3P yet G2532 καὶ καί kaí Conj this G3778 τοῦτο οὗτος hoûtos Demo-Acc-Sg-N to G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep all: G3956 πᾶσιν πᾶς pâs Adj-Dat-Pl-N Also G2532 καὶ καί kaí Conj he locked up G2623 κατέκλεισεν κατακλείω katakleíō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M John G2491 Ἰωάννην Ἰωάννης Iōánnēs N-Acc-Sg-M in G1722 ἐν en Prep cage G5438 φυλακῇ φυλακή phylakḗ N-Dat-Sg-F
21 When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened,
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ βαπτισθῆναι ἅπαντα τὸν λαὸν καὶ Ἰησοῦ βαπτισθέντος καὶ προσευχομένου ἀνεῳχθῆναι τὸν οὐρανὸν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing It came to pass G1096 Ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2nd-Mid-Ind-Sg-3P now G1161 δὲ δέ dé Conj in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-N baptizing G907 βαπτισθῆναι βαπτίζω baptízō V-Aor-Pass all G537 ἅπαντα ἅπας hápas Adj-Acc-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M people G2992 λαὸν λαός laós N-Acc-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj when Jesus G2424 Ἰησοῦ Ἰησοῦς Iēsoûs N-Gen-Sg-M having been baptized G907 βαπτισθέντος βαπτίζω baptízō V-Aor-Pass-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj having prayed G4336 προσευχομένου προσεύχομαι proseúchomai V-Pres-Mid-Gen-Sg-M [was] opening G455 ἀνεῳχθῆναι ἀνοίγω anoígō V-Aor-Pass the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M heaven G3772 οὐρανὸν οὐρανός ouranós N-Acc-Sg-M
22 and the Holy Spirit descended on Him in a bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are My beloved Son; in You I am well pleased.”
καὶ καταβῆναι τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον σωματικῷ εἴδει ὡς περιστερὰν ἐπ᾽ αὐτόν καὶ φωνὴν ἐξ οὐρανοῦ γενέσθαι σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός ἐν σοὶ εὐδόκησα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing and G2532 καὶ καί kaí Conj descending G2597 καταβῆναι καταβαίνω katabaínō V-2nd-Act the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N Spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-Acc-Sg-N the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N Holy G40 ἅγιον ἅγιος hágios Adj-Acc-Sg-N in a bodily G4984 σωματικῷ σωματικός sōmatikós Adj-Dat-Sg-N form G1491 εἴδει εἶδος eîdos N-Dat-Sg-N as G5613 ὡς hōs Conj a dove G4058 περιστερὰν περιστερά peristerá N-Acc-Sg-F upon G1909 ἐπ᾽ ἐπί epí Prep Him G846 αὐτόν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj a voice G5456 φωνὴν φωνή phōnḗ N-Acc-Sg-F out of G1537 ἐξ ἐκ ek Prep heaven G3772 οὐρανοῦ οὐρανός ouranós N-Gen-Sg-M coming G1096 γενέσθαι γίνομαι gínomai V-2nd-Mid You yourself G4771 σὺ σύ sý Pers-Nom-Sg-2P are G1510 εἶ εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-2P the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M Son G5207 υἱός huiós N-Nom-Sg-M of Mine G1473 μου ἐγώ egṓ Pers-Gen-Sg-1P the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M beloved G27 ἀγαπητός agapētós Adj-Nom-Sg-M in G1722 ἐν en Prep You G4771 σοὶ σύ sý Pers-Dat-Sg-2P think good G2106 εὐδόκησα εὐδοκέω eudokéō V-Aor-Act-Ind-Sg-1P
23 Jesus Himself was about thirty years old when He began His ministry. He was regarded as the son of Joseph, the son of Heli,
Καὶ αὐτὸς ἦν Ἰησοῦς ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα ὢν υἱός ὡς ἐνομίζετο Ἰωσὴφ τοῦ Ἠλὶ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 Καὶ καί kaí Conj Himself G846 αὐτὸς αὐτός autós Pers-Nom-Sg-M was G1510 ἦν εἰμί eimí V-Imp-Act-Ind-Sg-3P Jesus G2424 Ἰησοῦς Iēsoûs N-Nom-Sg-M beginning G757 ἀρχόμενος ἄρχω árchō V-Pres-Mid-Nom-Sg-M about G5616 ὡσεὶ ὡσεί hōseí Adv years [old] G2094 ἐτῶν ἔτος étos N-Gen-Pl-N thirty G5144 τριάκοντα triákonta Adj-Gen-Pl-N being G1510 ὢν εἰμί eimí V-Pres-Act-Nom-Sg-M son G5207 υἱός huiós N-Nom-Sg-M as G5613 ὡς hōs Conj was supposed G3543 ἐνομίζετο νομίζω nomízō V-Imp-Pass-Ind-Sg-3P of Joseph G2501 Ἰωσὴφ Ἰωσήφ Iōsḗph N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Heli G2242 Ἠλὶ Ἡλί Hēlí N-Gen-Sg-M
24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,
τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἰανναὶ τοῦ Ἰωσὴφ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Matthat G3158 Μαθθὰτ Ματθάτ Matthát N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Levi G3017 Λευὶ Λευΐ Leuḯ N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Melchi G3197 Μελχὶ Μελχί Melchí N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jannai G2388 Ἰανναὶ Ἰαννά Ianná N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Joseph G2501 Ἰωσὴφ Ἰωσήφ Iōsḗph N-Gen-Sg-M
25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,
τοῦ Ματταθίου τοῦ Ἀμὼς τοῦ Ναοὺμ τοῦ Ἑσλὶ τοῦ Ναγγαὶ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Mattathias G3161 Ματταθίου Ματταθίας Mattathías N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Amos G301 Ἀμὼς Ἀμώς Amṓs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Nahum G3486 Ναοὺμ Ναούμ Naoúm N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Esli G2069 Ἑσλὶ Ἐσλί Eslí N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Naggai G3477 Ναγγαὶ Ναγγαί Nangaí N-Gen-Sg-M
26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,
τοῦ Μάαθ τοῦ Ματταθίου τοῦ Σεμεῒν τοῦ Ἰωσὴχ τοῦ Ἰωδὰ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Maath G3092 Μάαθ Μαάθ Maáth N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Mattathias G3161 Ματταθίου Ματταθίας Mattathías N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Semein G4584 Σεμεῒν Σεμεΐ Semeḯ N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Josech G6044 Ἰωσὴχ N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Joda G6043 Ἰωδὰ N-Gen-Sg-M
27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
τοῦ Ἰωανὰν τοῦ Ῥησὰ τοῦ Ζοροβαβὲλ τοῦ Σαλαθιὴλ τοῦ Νηρὶ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Joannen G2490 Ἰωανὰν Ἰωαννᾶς Iōannâs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Rhesa G4488 Ῥησὰ Ῥησά Rhēsá N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Zerubbabel G2216 Ζοροβαβὲλ Ζοροβάβελ Zorobábel N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Shealtiel G4528 Σαλαθιὴλ Σαλαθιήλ Salathiḗl N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Neri G3518 Νηρὶ Νηρί Nērí N-Gen-Sg-M
28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Melchi G3197 Μελχὶ Μελχί Melchí N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Addi G78 Ἀδδὶ Ἀδδί Addí N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Cosam G2973 Κωσὰμ Κωσάμ Kōsám N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Elmadam G1678 Ἐλμαδὰμ Ἐλμωδάμ Elmōdám N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Er G2262 Ἢρ Ἤρ Ḗr N-Gen-Sg-M
29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Ἐλιέζερ τοῦ Ἰωρὶμ τοῦ Μαθθὰτ τοῦ Λευὶ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Joshua G2424 Ἰησοῦ Ἰησοῦς Iēsoûs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Eliezer G1663 Ἐλιέζερ Eliézer N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jorim G2497 Ἰωρὶμ Ἰωρείμ Iōreím N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Matthat G3158 Μαθθὰτ Ματθάτ Matthát N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Levi G3017 Λευὶ Λευΐ Leuḯ N-Gen-Sg-M
30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
τοῦ Συμεὼν τοῦ Ἰούδα τοῦ Ἰωσὴφ τοῦ Ἰωνὰμ τοῦ Ἐλιακὶμ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Simeon G4826 Συμεὼν Συμεών Symeṓn N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Judah G2455 Ἰούδα Ἰούδας Ioúdas N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Joseph G2501 Ἰωσὴφ Ἰωσήφ Iōsḗph N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jonam G2494 Ἰωνὰμ Ἰωνάν Iōnán N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Eliakim G1662 Ἐλιακὶμ Ἐλιακείμ Eliakeím N-Gen-Sg-M
31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,
τοῦ Μελεὰ τοῦ Μεννὰ τοῦ Ματταθὰ τοῦ Ναθὰμ τοῦ Δαυὶδ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Melea G3190 Μελεὰ Μελεᾶς Meleâs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Menna G3104 Μεννὰ Μαϊνάν Maïnán N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Mattatha G3160 Ματταθὰ Ματταθά Mattathá N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Nathan G3481 Ναθὰμ Ναθάν Nathán N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of David G1138 Δαυὶδ Δαβίδ Dabíd N-Gen-Sg-M
32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴδ τοῦ Βόος τοῦ Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jesse G2421 Ἰεσσαὶ Ἰεσσαί Iessaí N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Obed G5601 Ἰωβὴδ Ὠβήδ Ōbḗd N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Boaz G1003 Βόος Βοόζ Boóz N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Sala G4527 Σαλὰ Σαλά Salá N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Nahshon G3476 Ναασσὼν Ναασσών Naassṓn N-Gen-Sg-M
33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,
τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμὶν τοῦ Ἀρνὶ τοῦ Ἑσρὼμ τοῦ Φάρες τοῦ Ἰούδα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Amminadab G284 Ἀμιναδὰβ Ἀμιναδάβ Aminadáb N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Admin G6002 Ἀδμὶν N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Arni G6095 Ἀρνὶ N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Hezron G2074 Ἑσρὼμ Ἐσρώμ Esrṓm N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Perez G5329 Φάρες Pháres N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Judah G2455 Ἰούδα Ἰούδας Ioúdas N-Gen-Sg-M
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jacob G2384 Ἰακὼβ Ἰακώβ Iakṓb N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Isaac G2464 Ἰσαὰκ Ἰσαάκ Isaák N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Abraham G11 Ἀβραὰμ Ἀβραάμ Abraám N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Terah G2291 Θάρα Thára N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Nahor G3493 Ναχὼρ Ναχώρ Nachṓr N-Gen-Sg-M
35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah,
τοῦ Σεροὺχ τοῦ Ῥαγαὺ τοῦ Φάλεκ τοῦ Ἔβερ τοῦ Σαλὰ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Serug G4562 Σεροὺχ Σαρούχ Saroúch N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Reu G4466 Ῥαγαὺ Ῥαγαῦ Rhagaû N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Peleg G5317 Φάλεκ Phálek N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Heber G1443 Ἔβερ Ἐβέρ Ebér N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Shelah G4527 Σαλὰ Σαλά Salá N-Gen-Sg-M
36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
τοῦ Καϊνὰμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε τοῦ Λάμεχ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Cainan G2536 Καϊνὰμ Καϊνάν Kaïnán N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Arphaxad G742 Ἀρφαξὰδ Ἀρφαξάδ Arphaxád N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Shem G4590 Σὴμ Σήμ Sḗm N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Noah G3575 Νῶε Nōe N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Lamech G2984 Λάμεχ Lámech N-Gen-Sg-M
37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,
τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἑνὼχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεὴλ τοῦ Καϊνὰμ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Methuselah G3103 Μαθουσαλὰ Μαθουσάλα Mathousála N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Enoch G1802 Ἑνὼχ Ἐνώχ Enṓch N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Jared G2391 Ἰάρετ Ἰάρεδ Iáred N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Mahalalel G3121 Μαλελεὴλ Μαλελεήλ Maleleḗl N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Cainan G2536 Καϊνὰμ Καϊνάν Kaïnán N-Gen-Sg-M
38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
τοῦ Ἐνὼς τοῦ Σὴθ τοῦ Ἀδὰμ τοῦ θεοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Enosh G1800 Ἐνὼς Ἐνώς Enṓs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Seth G4589 Σὴθ Σήθ Sḗth N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of Adam G76 Ἀδὰμ Ἀδάμ Adám N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M X exceeding G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M
Luke 2
All chapters
Luke 4
Study Notes — Luke 3
7 sectionsLuke chapter 3 marks a pivotal moment in redemptive history: the public appearance of John the Baptist and the inauguration of Jesus's earthly ministry. Against a detailed historical backdrop, Luke introduces us to John's powerful message of repentance and his role as the forerunner to Christ. The chapter culminates in Jesus's baptism, the Father's affirmation, and a genealogy that traces Jesus's lineage back through human history to Adam himself—establishing Him as the Son of God who enters fully into our humanity to redeem it.
Luke opens with precise political markers—Tiberius Caesar's fifteenth year, Pontius Pilate as governor, and various tetrarchs ruling the Jewish territories. This historical specificity grounds the gospel in real time and space, not myth. Despite this complex political machinery, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. Notice the contrast: human authority is carefully catalogued, yet God's word bypasses all earthly power structures and comes directly to a man in solitude. John, whose birth was announced to his aged father Zacharias (Luke 1), now receives his divine calling. The wilderness setting recalls Old Testament prophets and reminds us that God often speaks most clearly away from the noise of the world.
John's message is the baptism of repentance for the remission of sins. His water baptism was outward, symbolic, and preparatory—a visible expression of turning from sin. Luke anchors this preaching in Isaiah 40:3–5, the voice calling in the wilderness to prepare the Lord's way. The quoted prophecy speaks of valleys being filled, mountains brought low, crooked paths made straight. These poetic images describe spiritual leveling: pride must be humbled, and obstinate hearts must be straightened. The culmination is breathtaking: all flesh shall see the salvation of God. John's baptism of water points forward to Christ, whose work would make salvation visible and available to all.
John confronts the crowds with striking language: O generation of vipers. His tone is not harsh for harshness's sake, but urgent warning. He demands not genealogical confidence but fruits worthy of repentance. Genuine repentance is not mere sentiment; it produces observable change. The specifics are practical: share coats and food with the needy (verses 11), tax collectors must stop extortion (verse 13), soldiers must cease violence and false accusation (verse 14). True turning to God reorders our relationships and finances. This remains revolutionary: spiritual conversion has ethical teeth.
Anticipation builds as crowds wonder if John himself is the Messiah. John decisively deflects all messianic speculation away from himself. He baptizes with water only; one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose. This humble confession of unworthiness is profound humility. The Coming One will baptize you with the Holy Ghost and with fire—a baptism of Spirit (for believers) and judgment (for the unrepentant). The imagery of wheat and chaff, gathered and burned, echoes throughout Scripture: Christ's work includes both redemption and righteous judgment.
Herod imprisons John for condemning his unlawful marriage (verses 19–20), silencing the forerunner but not silencing God's plan. When Jesus comes for baptism, heaven opens dramatically. The Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove, and the Father's voice declares, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased. This trinitarian moment—Son being baptized, Spirit descending, Father speaking—inaugurates Christ's public ministry.
Luke's genealogy reverses Matthew's downward pattern, ascending from Jesus back to Adam, which was the son of God. This emphasizes Jesus as the Son who enters human history, takes on human lineage, and stands in solidarity with all humanity. He is truly our Kinsman-Redeemer.
John's ministry teaches us that genuine faith demands repentance—a turning that produces visible, practical change in how we treat others and manage resources. As we contemplate Jesus's baptism, we are reminded that He identified completely with humanity's need for renewal. Our call is to point others to Jesus, humble ourselves before Him, and let His Spirit transform our daily conduct into testimony of His grace.