Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid or discouraged. Take the whole army with you, and go up and attack Ai. See, I have delivered into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
1
וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ אַל תִּירָ֣א וְ/אַל תֵּחָ֔ת קַ֣ח עִמְּ/ךָ֗ אֵ֚ת כָּל עַ֣ם הַ/מִּלְחָמָ֔ה וְ/ק֖וּם עֲלֵ֣ה הָ/עָ֑י רְאֵ֣ה נָתַ֣תִּי בְ/יָדְ/ךָ֗ אֶת מֶ֤לֶךְ הָ/עַי֙ וְ/אֶת עַמּ֔/וֹ וְ/אֶת עִיר֖/וֹ וְ/אֶת אַרְצֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Yahweh H3068 יְהוָ֤ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp may not H408 אַל ʼal HTn you fear H3372 תִּירָ֣א יָרֵא yârêʼ HVqj2ms may not H408 וְ/אַל אַל ʼal HC/Tn you be dismayed H2865 תֵּחָ֔ת חָתַת châthath HVNj2ms take H3947 קַ֣ח לָקַח lâqach HVqv2ms you H5973 עִמְּ/ךָ֗ עִם ʻim HR/Sp2ms obj H853 אֵ֚ת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] people of H5971 עַ֣ם עַם ʻam HNcmsc the>/ war H4421 הַ/מִּלְחָמָ֔ה מִלְחָמָה milchâmâh HTd/Ncfsa arise H6965 וְ/ק֖וּם קוּם qûwm HC/Vqv2ms go up H5927 עֲלֵ֣ה עָלָה ʻâlâh HVqv2ms the>/ Ai H5857 הָ/עָ֑י עַי ʻAy HTd/Np see H7200 רְאֵ֣ה רָאָה râʼâh HVqv2ms I have given H5414 נָתַ֣תִּי נָתַן nâthan HVqp1cs hand/ your H3027 בְ/יָדְ/ךָ֗ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] king of H4428 מֶ֤לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the>/ Ai H5857 הָ/עַי֙ עַי ʻAy HTd/Np obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To his H5971 עַמּ֔/וֹ עַם ʻam HNcmsc/Sp3ms obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To his H5892 עִיר֖/וֹ עִיר ʻîyr HNcfsc/Sp3ms obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To his H776 אַרְצֽ/וֹ אֶרֶץ ʼerets HNcbsc/Sp3ms
2 And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder and livestock for yourselves. Set up an ambush behind the city.”
1
וְ/עָשִׂ֨יתָ לָ/עַ֜י וּ/לְ/מַלְכָּ֗/הּ כַּ/אֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤יתָ לִֽ/ירִיחוֹ֙ וּ/לְ/מַלְכָּ֔/הּ רַק שְׁלָלָ֥/הּ וּ/בְהֶמְתָּ֖/הּ תָּבֹ֣זּוּ שִׂים אֹרֵ֛ב לָ/עִ֖יר מֵ/אַחֲרֶֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you will do H6213 וְ/עָשִׂ֨יתָ עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqq2ms to <the>/ Ai H5857 לָ/עַ֜י עַי ʻAy HRd/Np to/ king/ its H4428 וּ/לְ/מַלְכָּ֗/הּ מֶלֶךְ melek HC/R/Ncmsc/Sp3fs as H834 כַּ/אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr you did H6213 עָשִׂ֤יתָ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms Jericho H3405 לִֽ/ירִיחוֹ֙ יְרִיחוֹ Yᵉrîychôw HR/Np to/ king/ its H4428 וּ/לְ/מַלְכָּ֔/הּ מֶלֶךְ melek HC/R/Ncmsc/Sp3fs only H7535 רַק raq HTa its H7998 שְׁלָלָ֥/הּ שָׁלָל shâlâl HNcmsc/Sp3fs livestock/ its H929 וּ/בְהֶמְתָּ֖/הּ בְּהֵמָה bᵉhêmâh HC/Ncfsc/Sp3fs you will plunder H962 תָּבֹ֣זּוּ בָּזַז bâzaz HVqi2mp set H7760 שִׂים שׂוּם sûwm HVqv2ms an ambush H693 אֹרֵ֛ב אָרַב ʼârab HVqrmsa for the/ city H5892 לָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa from>/ behind/ it H310 מֵ/אַחֲרֶֽי/הָ אַחַר ʼachar HR/R/Sp3fs
3 So Joshua and the whole army set out to attack Ai. Joshua chose 30,000 mighty men of valor and sent them out at night
3
וַ/יָּ֧קָם יְהוֹשֻׁ֛עַ וְ/כָל עַ֥ם הַ/מִּלְחָמָ֖ה לַ/עֲל֣וֹת הָ/עָ֑י וַ/יִּבְחַ֣ר יְ֠הוֹשֻׁעַ שְׁלֹשִׁ֨ים אֶ֤לֶף אִישׁ֙ גִּבּוֹרֵ֣י הַ/חַ֔יִל וַ/יִּשְׁלָחֵ֖/ם לָֽיְלָה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he arose H6965 וַ/יָּ֧קָם קוּם qûwm HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֛עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc the] people of H5971 עַ֥ם עַם ʻam HNcmsc the>/ war H4421 הַ/מִּלְחָמָ֖ה מִלְחָמָה milchâmâh HTd/Ncfsa go up H5927 לַ/עֲל֣וֹת עָלָה ʻâlâh HR/Vqc the>/ Ai H5857 הָ/עָ֑י עַי ʻAy HTd/Np he chose H977 וַ/יִּבְחַ֣ר בָּחַר bâchar HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְ֠הוֹשֻׁעַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp thirty H7970 שְׁלֹשִׁ֨ים שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym HAcbpa thousand H505 אֶ֤לֶף אֶלֶף ʼeleph HAcbsa man H376 אִישׁ֙ אִישׁ ʼîysh HNcmsa the] mighty [men] of H1368 גִּבּוֹרֵ֣י גִּבּוֹר gibbôwr HAampc the>/ strength H2428 הַ/חַ֔יִל חַיִל chayil HTd/Ncmsa he sent out/ them H7971 וַ/יִּשְׁלָחֵ֖/ם שָׁלַח shâlach HC/Vqw3ms/Sp3mp night H3915 לָֽיְלָה לַיִל layil HNcmsa
4 with these orders: “Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.
3
וַ/יְצַ֨ו אֹתָ֜/ם לֵ/אמֹ֗ר רְ֠אוּ אַתֶּ֞ם אֹרְבִ֤ים לָ/עִיר֙ מֵ/אַחֲרֵ֣י הָ/עִ֔יר אַל תַּרְחִ֥יקוּ מִן הָ/עִ֖יר מְאֹ֑ד וִ/הְיִיתֶ֥ם כֻּלְּ/כֶ֖ם נְכֹנִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he commanded H6680 וַ/יְצַ֨ו צָוָה tsâvâh HC/Vpw3ms obj.>/ them H853 אֹתָ֜/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֗ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc see H7200 רְ֠אוּ רָאָה râʼâh HVqv2mp you H859 אַתֶּ֞ם אַתָּה ʼattâh HPp2mp are] lying in wait H693 אֹרְבִ֤ים אָרַב ʼârab HVqrmpa for the/ city H5892 לָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa from>/ behind H310 מֵ/אַחֲרֵ֣י אַחַר ʼachar HR/R city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa may not H408 אַל ʼal HTn you go far away H7368 תַּרְחִ֥יקוּ רָחַק râchaq HVhj2mp from H4480 מִן min HR city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa very H3966 מְאֹ֑ד מְאֹד mᵉʼôd HD you will be H1961 וִ/הְיִיתֶ֥ם הָיָה hâyâh HC/Vqq2mp all of/ you H3605 כֻּלְּ/כֶ֖ם כֹּל kôl HNcmsc/Sp2mp prepared H3559 נְכֹנִֽים כּוּן kûwn HVNrmpa
5 Then I and all the troops with me will advance on the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.
3
וַ/אֲנִ֗י וְ/כָל הָ/עָם֙ אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֔/י נִקְרַ֖ב אֶל הָ/עִ֑יר וְ/הָיָ֗ה כִּֽי יֵצְא֤וּ לִ/קְרָאתֵ֨/נוּ֙ כַּ/אֲשֶׁ֣ר בָּ/רִֽאשֹׁנָ֔ה וְ/נַ֖סְנוּ לִ/פְנֵי/הֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I H589 וַ/אֲנִ֗י אֲנִי ʼănîy HC/Pp1cs all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc people H5971 הָ/עָם֙ עַם ʻam HTd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr is] with/ me H854 אִתִּ֔/י אֵת ʼêth HR/Sp1cs we will draw near H7126 נִקְרַ֖ב קָרַב qârab HVqi1cp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa it will be H1961 וְ/הָיָ֗ה הָיָה hâyâh HC/Vqq3ms that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC they will come out H3318 יֵצְא֤וּ יָצָא yâtsâʼ HVqi3mp meet/ us H7125 לִ/קְרָאתֵ֨/נוּ֙ קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc/Sp1cp as H834 כַּ/אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr at the/ first [time H7223 בָּ/רִֽאשֹׁנָ֔ה רִאשׁוֹן riʼshôwn HRd/Aafsa we will flee H5127 וְ/נַ֖סְנוּ נוּס nûwç HC/Vqq1cp to>/ before/ them H6440 לִ/פְנֵי/הֶֽם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3mp
6 They will pursue us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘The Israelites are running away from us as they did before.’ So as we flee from them,
3
וְ/יָצְא֣וּ אַחֲרֵ֗י/נוּ עַ֣ד הַתִּיקֵ֤/נוּ אוֹתָ/ם֙ מִן הָ/עִ֔יר כִּ֣י יֹֽאמְר֔וּ נָסִ֣ים לְ/פָנֵ֔י/נוּ כַּ/אֲשֶׁ֖ר בָּ/רִֽאשֹׁנָ֑ה וְ/נַ֖סְנוּ לִ/פְנֵי/הֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they will come out H3318 וְ/יָצְא֣וּ יָצָא yâtsâʼ HC/Vqq3cp us H310 אַחֲרֵ֗י/נוּ אַחַר ʼachar HR/Sp1cp until H5704 עַ֣ד עַד ʻad HR have drawn out/ we H5423 הַתִּיקֵ֤/נוּ נָתַק nâthaq HVhc/Sp1cp obj.>/ them H853 אוֹתָ/ם֙ אֵת ʼêth HTo/Sp3mp from H4480 מִן min HR city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC they will say H559 יֹֽאמְר֔וּ אָמַר ʼâmar HVqi3mp they are] fleeing H5127 נָסִ֣ים נוּס nûwç HVqrmpa to>/ before/ us H6440 לְ/פָנֵ֔י/נוּ פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp1cp as H834 כַּ/אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr at the/ first [time H7223 בָּ/רִֽאשֹׁנָ֑ה רִאשׁוֹן riʼshôwn HRd/Aafsa we will flee H5127 וְ/נַ֖סְנוּ נוּס nûwç HC/Vqq1cp to>/ before/ them H6440 לִ/פְנֵי/הֶֽם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3mp
7 you are to rise from the ambush and seize the city, for the LORD your God will deliver it into your hand.
3
וְ/אַתֶּ֗ם תָּקֻ֨מוּ֙ מֵ/הָ֣/אוֹרֵ֔ב וְ/הוֹרַשְׁתֶּ֖ם אֶת הָ/עִ֑יר וּ/נְתָנָ֛/הּ יְהוָ֥ה אֱלֹֽהֵי/כֶ֖ם בְּ/יֶדְ/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing you H859 וְ/אַתֶּ֗ם אַתָּה ʼattâh HC/Pp2mp you will arise H6965 תָּקֻ֨מוּ֙ קוּם qûwm HVqi2mp the/ ambush H693 מֵ/הָ֣/אוֹרֵ֔ב אָרַב ʼârab HR/Td/Vqrmsa you will take possession of H3423 וְ/הוֹרַשְׁתֶּ֖ם יָרַשׁ yârash HC/Vhq2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa he will give/ it H5414 וּ/נְתָנָ֛/הּ נָתַן nâthan HC/Vqq3ms/Sp3fs Yahweh H3068 יְהוָ֥ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp God/ your H430 אֱלֹֽהֵי/כֶ֖ם אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc/Sp2mp hand/ your H3027 בְּ/יֶדְ/כֶֽם יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2mp
8 And when you have taken the city, set it on fire. Do as the LORD has commanded! See, I have given you orders.”
2
וְ/הָיָ֞ה כְּ/תָפְשְׂ/כֶ֣ם אֶת הָ/עִ֗יר תַּצִּ֤יתוּ אֶת הָ/עִיר֙ בָּ/אֵ֔שׁ כִּ/דְבַ֥ר יְהוָ֖ה תַּעֲשׂ֑וּ רְא֖וּ צִוִּ֥יתִי אֶתְ/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it will be H1961 וְ/הָיָ֞ה הָיָה hâyâh HC/Vqq3ms have captured/ you H8610 כְּ/תָפְשְׂ/כֶ֣ם תָּפַשׂ tâphas HR/Vqc/Sp2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֗יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa you will set on fire H3341 תַּצִּ֤יתוּ יָצַת yâtsath HVhi2mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa with <the>/ fire H784 בָּ/אֵ֔שׁ אֵשׁ ʼêsh HRd/Ncbsa according to/ [the] word of H1697 כִּ/דְבַ֥ר דָּבָר dâbâr HR/Ncmsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp you will do H6213 תַּעֲשׂ֑וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqi2mp see H7200 רְא֖וּ רָאָה râʼâh HVqv2mp I have commanded H6680 צִוִּ֥יתִי צָוָה tsâvâh HVpp1cs obj.>/ you H853 אֶתְ/כֶֽם אֵת ʼêth HTo/Sp2mp
9 So Joshua sent them out, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai. But Joshua spent that night among the people.
2
וַ/יִּשְׁלָחֵ֣/ם יְהוֹשֻׁ֗עַ וַ/יֵּֽלְכוּ֙ אֶל הַ/מַּאְרָ֔ב וַ/יֵּשְׁב֗וּ בֵּ֧ין בֵּֽית אֵ֛ל וּ/בֵ֥ין הָ/עַ֖י מִ/יָּ֣ם לָ/עָ֑י וַ/יָּ֧לֶן יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּ/לַּ֥יְלָה הַ/ה֖וּא בְּ/ת֥וֹךְ הָ/עָֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he sent out/ them H7971 וַ/יִּשְׁלָחֵ֣/ם שָׁלַח shâlach HC/Vqw3ms/Sp3mp Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֗עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp they went H3212 וַ/יֵּֽלְכוּ֙ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3mp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR ambush H3993 הַ/מַּאְרָ֔ב מַאֲרָב maʼărâb HTd/Ncmsa they remained H3427 וַ/יֵּשְׁב֗וּ יָשַׁב yâshab HC/Vqw3mp between H996 בֵּ֧ין בֵּין bêyn HR Beth- H1008 בֵּֽית בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HNp -el H1008 אֵ֛ל בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HNp between H996 וּ/בֵ֥ין בֵּין bêyn HC/R the>/ Ai H5857 הָ/עַ֖י עַי ʻAy HTd/Np the] west H3220 מִ/יָּ֣ם יָם yâm HR/Ncmsa of <the>/ Ai H5857 לָ/עָ֑י עַי ʻAy HRd/Np he stayed H3885 וַ/יָּ֧לֶן לוּן lûwn HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֛עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp in the/ night H3915 בַּ/לַּ֥יְלָה לַיִל layil HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/ה֖וּא הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms among H8432 בְּ/ת֥וֹךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc people H5971 הָ/עָֽם עַם ʻam HTd/Ncmsa
10 Joshua got up early the next morning and mobilized his men, and he and the elders of Israel marched before them up to Ai.
2
וַ/יַּשְׁכֵּ֤ם יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ בַּ/בֹּ֔קֶר וַ/יִּפְקֹ֖ד אֶת הָ/עָ֑ם וַ/יַּ֨עַל ה֜וּא וְ/זִקְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל לִ/פְנֵ֥י הָ/עָ֖ם הָ/עָֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he rose early H7925 וַ/יַּשְׁכֵּ֤ם שָׁכַם shâkam HC/Vhw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp in the/ morning H1242 בַּ/בֹּ֔קֶר בֹּקֶר bôqer HRd/Ncmsa he mustered H6485 וַ/יִּפְקֹ֖ד פָּקַד pâqad HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo people H5971 הָ/עָ֑ם עַם ʻam HTd/Ncmsa he went up H5927 וַ/יַּ֨עַל עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3ms he H1931 ה֜וּא הוּא hûwʼ HPp3ms the] elders of H2205 וְ/זִקְנֵ֧י זָקֵן zâqên HC/Aampc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֛ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp to>/ before H6440 לִ/פְנֵ֥י פָּנִים pânîym HR/Ncbpc people H5971 הָ/עָ֖ם עַם ʻam HTd/Ncmsa the>/ Ai H5857 הָ/עָֽי עַי ʻAy HTd/Np
11 Then all the troops who were with him marched up and approached the city. They arrived in front of Ai and camped to the north of it, with the valley between them and the city.
2
וְ/כָל הָ/עָ֨ם הַ/מִּלְחָמָ֜ה אֲשֶׁ֣ר אִתּ֗/וֹ עָלוּ֙ וַֽ/יִּגְּשׁ֔וּ וַ/יָּבֹ֖אוּ נֶ֣גֶד הָ/עִ֑יר וַֽ/יַּחֲנוּ֙ מִ/צְּפ֣וֹן לָ/עַ֔י וְ/הַ/גַּ֖י בינ/ו בֵּינָ֥י/ו וּ/בֵין הָ/עָֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc people of H5971 הָ/עָ֨ם עַם ʻam HTd/Ncmsa the>/ war H4421 הַ/מִּלְחָמָ֜ה מִלְחָמָה milchâmâh HTd/Ncfsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] with/ him H854 אִתּ֗/וֹ אֵת ʼêth HR/Sp3ms they went up H5927 עָלוּ֙ עָלָה ʻâlâh HVqp3cp they approached H5066 וַֽ/יִּגְּשׁ֔וּ נָגַשׁ nâgash HC/Vqw3mp they came H935 וַ/יָּבֹ֖אוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp before H5048 נֶ֣גֶד נֶגֶד neged HR city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa they encamped H2583 וַֽ/יַּחֲנוּ֙ חָנָה chânâh HC/Vqw3mp the] north of H6828 מִ/צְּפ֣וֹן צָפוֹן tsâphôwn HR/Ncfsc to>/ Ai H5857 לָ/עַ֔י עַי ʻAy HRd/Np the/ valley H1516 וְ/הַ/גַּ֖י גַּיְא gayʼ HC/Td/Ncbsa among H996 בינ/ו בֵּין bêyn HR/Sp3ms was] between/ it H996 בֵּינָ֥י/ו בֵּין bêyn HR/Sp3ms between H996 וּ/בֵין בֵּין bêyn HC/R the>/ Ai H5857 הָ/עָֽי עַי ʻAy HTd/Np
12 Now Joshua had taken about five thousand men and set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
2
וַ/יִּקַּ֕ח כַּ/חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַ/יָּ֨שֶׂם אוֹתָ֜/ם אֹרֵ֗ב בֵּ֧ין בֵּֽית אֵ֛ל וּ/בֵ֥ין הָ/עַ֖י מִ/יָּ֥ם לָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he took H3947 וַ/יִּקַּ֕ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms five H2568 כַּ/חֲמֵ֥שֶׁת חָמֵשׁ châmêsh HR/Acmsc thousand<s H505 אֲלָפִ֖ים אֶלֶף ʼeleph HAcbpa man H376 אִ֑ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa he set H7760 וַ/יָּ֨שֶׂם שׂוּם sûwm HC/Vqw3ms obj.>/ them H853 אוֹתָ֜/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp an ambush H693 אֹרֵ֗ב אָרַב ʼârab HVqrmsa between H996 בֵּ֧ין בֵּין bêyn HR Beth- H1008 בֵּֽית בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HNp -el H1008 אֵ֛ל בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HNp between H996 וּ/בֵ֥ין בֵּין bêyn HC/R the>/ Ai H5857 הָ/עַ֖י עַי ʻAy HTd/Np the] west H3220 מִ/יָּ֥ם יָם yâm HR/Ncmsa of the/ city H5892 לָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa
13 So the forces were stationed with the main camp to the north of the city and the rear guard to the west of the city. And that night Joshua went into the valley.
2
וַ/יָּשִׂ֨ימוּ הָ/עָ֜ם אֶת כָּל הַֽ/מַּחֲנֶ֗ה אֲשֶׁר֙ מִ/צְּפ֣וֹן לָ/עִ֔יר וְ/אֶת עֲקֵב֖/וֹ מִ/יָּ֣ם לָ/עִ֑יר וַ/יֵּ֧לֶךְ יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּ/לַּ֥יְלָה הַ/ה֖וּא בְּ/ת֥וֹךְ הָ/עֵֽמֶק
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they set H7760 וַ/יָּשִׂ֨ימוּ שׂוּם sûwm HC/Vqw3mp people H5971 הָ/עָ֜ם עַם ʻam HTd/Ncmsa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc camp H4264 הַֽ/מַּחֲנֶ֗ה מַחֲנֶה machăneh HTd/Ncbsa which H834 אֲשֶׁר֙ אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] from/ [the] north H6828 מִ/צְּפ֣וֹן צָפוֹן tsâphôwn HR/Ncfsc of the/ city H5892 לָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To its H6119 עֲקֵב֖/וֹ עָקֵב ʻâqêb HNcmsc/Sp3ms the] west H3220 מִ/יָּ֣ם יָם yâm HR/Ncmsa of the/ city H5892 לָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa he went H3212 וַ/יֵּ֧לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֛עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp in the/ night H3915 בַּ/לַּ֥יְלָה לַיִל layil HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/ה֖וּא הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms the] middle of H8432 בְּ/ת֥וֹךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc valley H6010 הָ/עֵֽמֶק עֵמֶק ʻêmeq HTd/Ncmsa
14 When the king of Ai saw the Israelites, he hurried out early in the morning with the men of the city to engage them in battle at an appointed place overlooking the Arabah. But he did not know that an ambush had been set up against him behind the city.
1
וַ/יְהִ֞י כִּ/רְא֣וֹת מֶֽלֶךְ הָ/עַ֗י וַֽ/יְמַהֲר֡וּ וַ/יַּשְׁכִּ֡ימוּ וַ/יֵּצְא֣וּ אַנְשֵֽׁי הָ/עִ֣יר לִ/קְרַֽאת יִ֠שְׂרָאֵל לַֽ/מִּלְחָמָ֞ה ה֧וּא וְ/כָל עַמּ֛/וֹ לַ/מּוֹעֵ֖ד לִ/פְנֵ֣י הָֽ/עֲרָבָ֑ה וְ/הוּא֙ לֹ֣א יָדַ֔ע כִּֽי אֹרֵ֥ב מֵ/אַחֲרֵ֥י הָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֞י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms saw H7200 כִּ/רְא֣וֹת רָאָה râʼâh HR/Vqc the] king of H4428 מֶֽלֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the>/ Ai H5857 הָ/עַ֗י עַי ʻAy HTd/Np they hurried H4116 וַֽ/יְמַהֲר֡וּ מָהַר mâhar HC/Vpw3mp they rose early H7925 וַ/יַּשְׁכִּ֡ימוּ שָׁכַם shâkam HC/Vhw3mp they went out H3318 וַ/יֵּצְא֣וּ יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3mp the] men of H376 אַנְשֵֽׁי אִישׁ ʼîysh HNcmpc city H5892 הָ/עִ֣יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa meet H7125 לִ/קְרַֽאת קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc Israel H3478 יִ֠שְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp for <the>/ battle H4421 לַֽ/מִּלְחָמָ֞ה מִלְחָמָה milchâmâh HRd/Ncfsa he H1931 ה֧וּא הוּא hûwʼ HPp3ms all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc his H5971 עַמּ֛/וֹ עַם ʻam HNcmsc/Sp3ms to the/ appointed place H4150 לַ/מּוֹעֵ֖ד מוֹעֵד môwʻêd HRd/Ncmsa to>/ before H6440 לִ/פְנֵ֣י פָּנִים pânîym HR/Ncbpc Arabah H6160 הָֽ/עֲרָבָ֑ה עֲרָבָה ʻărâbâh HTd/Ncfsa he H1931 וְ/הוּא֙ הוּא hûwʼ HC/Pp3ms not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn he knew H3045 יָדַ֔ע יָדַע yâdaʻ HVqp3ms that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC an ambush H693 אֹרֵ֥ב אָרַב ʼârab HVqrmsa was] <from>/ behind H310 מֵ/אַחֲרֵ֥י אַחַר ʼachar HR/R city H5892 הָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa
15 Joshua and all Israel let themselves be beaten back before them, and they fled toward the wilderness.
וַ/יִּנָּֽגְע֛וּ יְהוֹשֻׁ֥עַ וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֖ל לִ/פְנֵי/הֶ֑ם וַ/יָּנֻ֖סוּ דֶּ֥רֶךְ הַ/מִּדְבָּֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they were struck H5060 וַ/יִּנָּֽגְע֛וּ נָגַע nâgaʻ HC/VNw3mp Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֥עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp to>/ before/ them H6440 לִ/פְנֵי/הֶ֑ם פָּנִים pânîym HR/Ncbpc/Sp3mp they fled H5127 וַ/יָּנֻ֖סוּ נוּס nûwç HC/Vqw3mp the] direction of H1870 דֶּ֥רֶךְ דֶּרֶךְ derek HNcbsc wilderness H4057 הַ/מִּדְבָּֽר מִדְבָּר midbâr HTd/Ncmsa
16 Then all the men of Ai were summoned to pursue them, and they followed Joshua and were drawn away from the city.
וַ/יִּזָּעֲק֗וּ כָּל הָ/עָם֙ אֲשֶׁ֣ר ב/עיר בָּ/עַ֔י לִ/רְדֹּ֖ף אַחֲרֵי/הֶ֑ם וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙ אַחֲרֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ וַ/יִּנָּתְק֖וּ מִן הָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they were called together H2199 וַ/יִּזָּעֲק֗וּ זָעַק zâʻaq HC/VNw3mp all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc people H5971 הָ/עָם֙ עַם ʻam HTd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr Ai (from margin) H5892 ב/עיר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa was] in <the>/ Ai H5857 בָּ/עַ֔י עַי ʻAy HRd/Np pursue H7291 לִ/רְדֹּ֖ף רָדַף râdaph HR/Vqc them H310 אַחֲרֵי/הֶ֑ם אַחַר ʼachar HR/Sp3mp they pursued H7291 וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙ רָדַף râdaph HC/Vqw3mp after H310 אַחֲרֵ֣י אַחַר ʼachar HR Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֔עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp they were drawn out H5423 וַ/יִּנָּתְק֖וּ נָתַק nâthaq HC/VNw3mp from H4480 מִן min HR city H5892 הָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa
17 Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, leaving the city wide open while they pursued Israel.
וְ/לֹֽא נִשְׁאַ֣ר אִ֗ישׁ בָּ/עַי֙ וּ/בֵ֣ית אֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר לֹֽא יָצְא֖וּ אַחֲרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יַּעַזְב֤וּ אֶת הָ/עִיר֙ פְּתוּחָ֔ה וַֽ/יִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn he remained H7604 נִשְׁאַ֣ר שָׁאַר shâʼar HVNp3ms anyone H376 אִ֗ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa in <the>/ Ai H5857 בָּ/עַי֙ עַי ʻAy HRd/Np Beth- H1008 וּ/בֵ֣ית בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HC/Np -el H1008 אֵ֔ל בֵּית־אֵל Bêyth-ʼÊl HNp who H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn they went out H3318 יָצְא֖וּ יָצָא yâtsâʼ HVqp3cp after H310 אַחֲרֵ֣י אַחַר ʼachar HR Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp they left H5800 וַ/יַּעַזְב֤וּ עָזַב ʻâzab HC/Vqw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa open H6605 פְּתוּחָ֔ה פָּתַח pâthach HVqsfsa they pursued H7291 וַֽ/יִּרְדְּפ֖וּ רָדַף râdaph HC/Vqw3mp after H310 אַחֲרֵ֥י אַחַר ʼachar HR Israel. H3478 יִשְׂרָאֵֽל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp
18 Then the LORD said to Joshua, “Hold out your battle lance toward Ai, for into your hand I will deliver the city.” So Joshua held out his battle lance toward Ai,
וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל יְהוֹשֻׁ֗עַ נְ֠טֵה בַּ/כִּיד֤וֹן אֲשֶׁר בְּ/יָֽדְ/ךָ֙ אֶל הָ/עַ֔י כִּ֥י בְ/יָדְ/ךָ֖ אֶתְּנֶ֑/נָּה וַ/יֵּ֧ט יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּ/כִּיד֥וֹן אֲשֶׁר בְּ/יָד֖/וֹ אֶל הָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Yahweh H3068 יְהוָ֜ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֗עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp stretch out H5186 נְ֠טֵה נָטָה nâṭâh HVqv2ms with the/ javelin H3591 בַּ/כִּיד֤וֹן כִּידוֹן kîydôwn HRd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr is] in/ hand/ your H3027 בְּ/יָֽדְ/ךָ֙ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the>/ Ai H5857 הָ/עַ֔י עַי ʻAy HTd/Np for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC hand/ your H3027 בְ/יָדְ/ךָ֖ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp2ms I will give/ it H5414 אֶתְּנֶ֑/נָּה נָתַן nâthan HVqi1cs/Sp3fs he stretched out H5186 וַ/יֵּ֧ט נָטָה nâṭâh HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֛עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp with the/ javelin H3591 בַּ/כִּיד֥וֹן כִּידוֹן kîydôwn HRd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr was] in/ hand/ his H3027 בְּ/יָד֖/וֹ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR city H5892 הָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa
19 and as soon as he did so, the men in ambush rose quickly from their position. They rushed forward, entered the city, captured it, and immediately set it on fire.
וְ/הָ/אוֹרֵ֡ב קָם֩ מְהֵרָ֨ה מִ/מְּקוֹמ֤/וֹ וַ/יָּר֨וּצוּ֙ כִּ/נְט֣וֹת יָד֔/וֹ וַ/יָּבֹ֥אוּ הָ/עִ֖יר וַֽ/יִּלְכְּד֑וּ/הָ וַֽ/יְמַהֲר֔וּ וַ/יַּצִּ֥יתוּ אֶת הָ/עִ֖יר בָּ/אֵֽשׁ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the/ ambush H693 וְ/הָ/אוֹרֵ֡ב אָרַב ʼârab HC/Td/Vqrmsa it arose H6965 קָם֩ קוּם qûwm HVqp3ms quickly H4120 מְהֵרָ֨ה מְהֵרָה mᵉhêrâh HNcfsa place/ its H4725 מִ/מְּקוֹמ֤/וֹ מָקוֹם mâqôwm HR/Ncmsc/Sp3ms they ran H7323 וַ/יָּר֨וּצוּ֙ רוּץ rûwts HC/Vqw3mp stretched out H5186 כִּ/נְט֣וֹת נָטָה nâṭâh HR/Vqc his H3027 יָד֔/וֹ יָד yâd HNcbsc/Sp3ms they went H935 וַ/יָּבֹ֥אוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa they captured/ it H3920 וַֽ/יִּלְכְּד֑וּ/הָ לָכַד lâkad HC/Vqw3mp/Sp3fs they hurried H4116 וַֽ/יְמַהֲר֔וּ מָהַר mâhar HC/Vpw3mp they set on fire H3341 וַ/יַּצִּ֥יתוּ יָצַת yâtsath HC/Vhw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa with <the>/ fire H784 בָּ/אֵֽשׁ אֵשׁ ʼêsh HRd/Ncbsa
20 When the men of Ai turned and looked back, the smoke of the city was rising into the sky. They could not escape in any direction, and the troops who had fled to the wilderness now became the pursuers.
וַ/יִּפְנ֣וּ אַנְשֵׁי֩ הָ/עַ֨י אַחֲרֵי/הֶ֜ם וַ/יִּרְא֗וּ וְ/הִנֵּ֨ה עָלָ֜ה עֲשַׁ֤ן הָ/עִיר֙ הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה וְ/לֹא הָיָ֨ה יָדַ֛יִם לָ/נ֖וּס הֵ֣נָּה וָ/הֵ֑נָּה וְ/הָ/עָם֙ הַ/נָּ֣ס הַ/מִּדְבָּ֔ר נֶהְפַּ֖ךְ אֶל הָ/רוֹדֵֽף
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they turned H6437 וַ/יִּפְנ֣וּ פָּנָה pânâh HC/Vqw3mp the] men of H376 אַנְשֵׁי֩ אִישׁ ʼîysh HNcmpc the>/ Ai H5857 הָ/עַ֨י עַי ʻAy HTd/Np them H310 אַחֲרֵי/הֶ֜ם אַחַר ʼachar HR/Sp3mp they saw H7200 וַ/יִּרְא֗וּ רָאָה râʼâh HC/Vqw3mp there! H2009 וְ/הִנֵּ֨ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm it went up H5927 עָלָ֜ה עָלָה ʻâlâh HVqp3ms the] smoke of H6227 עֲשַׁ֤ן עָשָׁן ʻâshân HNcmsc city H5892 הָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa heavens/ towards H8064 הַ/שָּׁמַ֔יְמָ/ה שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa/Sd not H3808 וְ/לֹא לֹא lôʼ HC/Tn it was H1961 הָיָ֨ה הָיָה hâyâh HVqp3ms hands H3027 יָדַ֛יִם יָד yâd HNcbda flee H5127 לָ/נ֖וּס נוּס nûwç HR/Vqc hither H2008 הֵ֣נָּה הֵנָּה hênnâh HD hither H2008 וָ/הֵ֑נָּה הֵנָּה hênnâh HC/D the/ people H5971 וְ/הָ/עָם֙ עַם ʻam HC/Td/Ncmsa was fleeing H5127 הַ/נָּ֣ס נוּס nûwç HTd/Vqrmsa wilderness H4057 הַ/מִּדְבָּ֔ר מִדְבָּר midbâr HTd/Ncmsa it turned back H2015 נֶהְפַּ֖ךְ הָפַךְ hâphak HVNp3ms against H413 אֶל אֵל ʼêl HR pursuer H7291 הָ/רוֹדֵֽף רָדַף râdaph HTd/Vqrmsa
21 When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that smoke was rising from it, they turned around and struck down the men of Ai.
וִ/יהוֹשֻׁ֨עַ וְ/כָֽל יִשְׂרָאֵ֜ל רָא֗וּ כִּֽי לָכַ֤ד הָֽ/אֹרֵב֙ אֶת הָ/עִ֔יר וְ/כִ֥י עָלָ֖ה עֲשַׁ֣ן הָ/עִ֑יר וַ/יָּשֻׁ֕בוּ וַ/יַּכּ֖וּ אֶת אַנְשֵׁ֥י הָ/עָֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Joshua H3091 וִ/יהוֹשֻׁ֨עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HC/Np all H3605 וְ/כָֽל כֹּל kôl HC/Ncmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp they saw H7200 רָא֗וּ רָאָה râʼâh HVqp3cp that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC it had captured H3920 לָכַ֤ד לָכַד lâkad HVqp3ms ambush H693 הָֽ/אֹרֵב֙ אָרַב ʼârab HTd/Vqrmsa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa that H3588 וְ/כִ֥י כִּי kîy HC/C it went up H5927 עָלָ֖ה עָלָה ʻâlâh HVqp3ms the] smoke of H6227 עֲשַׁ֣ן עָשָׁן ʻâshân HNcmsc city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa they turned back H7725 וַ/יָּשֻׁ֕בוּ שׁוּב shûwb HC/Vqw3mp they attacked H5221 וַ/יַּכּ֖וּ נָכָה nâkâh HC/Vhw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] men of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc the>/ Ai H5857 הָ/עָֽי עַי ʻAy HTd/Np
22 Meanwhile, those in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces on both sides. So Israel struck them down until no survivor or fugitive remained.
וְ/אֵ֨לֶּה יָצְא֤וּ מִן הָ/עִיר֙ לִ/קְרָאתָ֔/ם וַ/יִּֽהְי֤וּ לְ/יִשְׂרָאֵל֙ בַּ/תָּ֔וֶךְ אֵ֥לֶּה מִ/זֶּ֖ה וְ/אֵ֣לֶּה מִ/זֶּ֑ה וַ/יַּכּ֣וּ אוֹתָ֔/ם עַד בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר שָׂרִ֥יד וּ/פָלִֽיט
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing these [men H428 וְ/אֵ֨לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HC/Pdxcp they came out H3318 יָצְא֤וּ יָצָא yâtsâʼ HVqp3cp from H4480 מִן min HR city H5892 הָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa meet/ them H7125 לִ/קְרָאתָ֔/ם קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc/Sp3mp they were H1961 וַ/יִּֽהְי֤וּ הָיָה hâyâh HC/Vqw3mp Israel H3478 לְ/יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HR/Np in the/ middle H8432 בַּ/תָּ֔וֶךְ תָּוֶךְ tâvek HRd/Ncmsa these H428 אֵ֥לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HPdxcp this H2088 מִ/זֶּ֖ה זֶה zeh HR/Pdxms these H428 וְ/אֵ֣לֶּה אֵלֶּה ʼêl-leh HC/Pdxcp this H2088 מִ/זֶּ֑ה זֶה zeh HR/Pdxms they struck down H5221 וַ/יַּכּ֣וּ נָכָה nâkâh HC/Vhw3mp obj.>/ them H853 אוֹתָ֔/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp until H5704 עַד ʻad HR not H1115 בִּלְתִּ֥י בִּלְתִּי biltîy HC he had left H7604 הִשְׁאִֽיר שָׁאַר shâʼar HVhp3ms a survivor H8300 שָׂרִ֥יד שָׂרִיד sârîyd HNcmsa a fugitive H6412 וּ/פָלִֽיט פָּלִיט pâlîyṭ HC/Ncmsa
23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua.
וְ/אֶת מֶ֥לֶךְ הָ/עַ֖י תָּ֣פְשׂוּ חָ֑י וַ/יַּקְרִ֥בוּ אֹת֖/וֹ אֶל יְהוֹשֻֽׁעַ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] king of H4428 מֶ֥לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the>/ Ai H5857 הָ/עַ֖י עַי ʻAy HTd/Np they captured H8610 תָּ֣פְשׂוּ תָּפַשׂ tâphas HVqp3cp alive H2416 חָ֑י חַי chay HAamsa they brought near H7126 וַ/יַּקְרִ֥בוּ קָרַב qârab HC/Vhw3mp obj.>/ him H853 אֹת֖/וֹ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Joshua H3091 יְהוֹשֻֽׁעַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp
24 When Israel had finished killing all the men of Ai who had pursued them into the field and wilderness, and when every last one of them had fallen by the sword, all the Israelites returned to Ai and put it to the sword as well.
וַ/יְהִ֣י כְּ/כַלּ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֡ל לַ/הֲרֹג֩ אֶת כָּל יֹשְׁבֵ֨י הָ/עַ֜י בַּ/שָּׂדֶ֗ה בַּ/מִּדְבָּר֙ אֲשֶׁ֣ר רְדָפ֣וּ/ם וַֽ/יִּפְּל֥וּ כֻלָּ֛/ם לְ/פִי חֶ֖רֶב עַד תֻּמָּ֑/ם וַ/יָּשֻׁ֤בוּ כָל יִשְׂרָאֵל֙ הָ/עַ֔י וַ/יַּכּ֥וּ אֹתָ֖/הּ לְ/פִי חָֽרֶב
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֣י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms had finished H3615 כְּ/כַלּ֣וֹת כָּלָה kâlâh HR/Vpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֡ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp kill H2026 לַ/הֲרֹג֩ הָרַג hârag HR/Vqc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] inhabitants of H3427 יֹשְׁבֵ֨י יָשַׁב yâshab HVqrmpc the>/ Ai H5857 הָ/עַ֜י עַי ʻAy HTd/Np in the/ open country H7704 בַּ/שָּׂדֶ֗ה שָׂדֶה sâdeh HRd/Ncmsa in the/ wilderness H4057 בַּ/מִּדְבָּר֙ מִדְבָּר midbâr HRd/Ncmsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr they had pursued/ them H7291 רְדָפ֣וּ/ם רָדַף râdaph HVqp3cp/Sp3mp they had fallen H5307 וַֽ/יִּפְּל֥וּ נָפַל nâphal HC/Vqw3mp all of/ them H3605 כֻלָּ֛/ם כֹּל kôl HNcmsc/Sp3mp the] mouth of H6310 לְ/פִי פֶּה peh HR/Ncmsc the] sword H2719 חֶ֖רֶב חֶרֶב chereb HNcfsa until H5704 עַד ʻad HR were finished/ they H8552 תֻּמָּ֑/ם תָּמַם tâmam HVqc/Sp3mp they returned H7725 וַ/יָּשֻׁ֤בוּ שׁוּב shûwb HC/Vqw3mp all H3605 כָל כֹּל kôl HNcmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp the>/ Ai H5857 הָ/עַ֔י עַי ʻAy HTd/Np they attacked H5221 וַ/יַּכּ֥וּ נָכָה nâkâh HC/Vhw3mp obj.>/ it H853 אֹתָ֖/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs the] mouth of H6310 לְ/פִי פֶּה peh HR/Ncmsc the] sword H2719 חָֽרֶב חֶרֶב chereb HNcfsa
25 A total of twelve thousand men and women fell that day—all the people of Ai.
וַ/יְהִי֩ כָל הַ/נֹּ֨פְלִ֜ים בַּ/יּ֤וֹם הַ/הוּא֙ מֵ/אִ֣ישׁ וְ/עַד אִשָּׁ֔ה שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אָ֑לֶף כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הָ/עָֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִי֩ הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms all H3605 כָל כֹּל kôl HNcmsc who] fell H5307 הַ/נֹּ֨פְלִ֜ים נָפַל nâphal HTd/Vqrmpa on the/ day H3117 בַּ/יּ֤וֹם יוֹם yôwm HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/הוּא֙ הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms man H376 מֵ/אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HR/Ncmsa unto H5704 וְ/עַד עַד ʻad HC/R woman H802 אִשָּׁ֔ה אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa two [plus H8147 שְׁנֵ֥ים שְׁנַיִם shᵉnayim HAcmda ten H6240 עָשָׂ֖ר עָשָׂר ʻâsâr HAcmsa thousand H505 אָ֑לֶף אֶלֶף ʼeleph HAcbsa all H3605 כֹּ֖ל כֹּל kôl HNcmsc the] people of H376 אַנְשֵׁ֥י אִישׁ ʼîysh HNcmpc the>/ Ai H5857 הָ/עָֽי עַי ʻAy HTd/Np
26 Joshua did not draw back the hand that held his battle lance until he had devoted to destruction all who lived in Ai.
וִ/יהוֹשֻׁ֨עַ֙ לֹֽא הֵשִׁ֣יב יָד֔/וֹ אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה בַּ/כִּיד֑וֹן עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר הֶחֱרִ֔ים אֵ֖ת כָּל יֹשְׁבֵ֥י הָ/עָֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Joshua H3091 וִ/יהוֹשֻׁ֨עַ֙ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HC/Np not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn he drew back H7725 הֵשִׁ֣יב שׁוּב shûwb HVhp3ms his H3027 יָד֔/וֹ יָד yâd HNcbsc/Sp3ms which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had stretched out H5186 נָטָ֖ה נָטָה nâṭâh HVqp3ms with the/ javelin H3591 בַּ/כִּיד֑וֹן כִּידוֹן kîydôwn HRd/Ncmsa until H5704 עַ֚ד עַד ʻad HR that H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had totally destroyed H2763 הֶחֱרִ֔ים חָרַם châram HVhp3ms obj H853 אֵ֖ת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] inhabitants of H3427 יֹשְׁבֵ֥י יָשַׁב yâshab HVqrmpc the>/ Ai H5857 הָ/עָֽי עַי ʻAy HTd/Np
27 Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua.
רַ֣ק הַ/בְּהֵמָ֗ה וּ/שְׁלַל֙ הָ/עִ֣יר הַ/הִ֔יא בָּזְז֥וּ יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ/דְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת יְהוֹשֻֽׁעַ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing only H7535 רַ֣ק רַק raq HTa livestock H929 הַ/בְּהֵמָ֗ה בְּהֵמָה bᵉhêmâh HTd/Ncfsa the] booty of H7998 וּ/שְׁלַל֙ שָׁלָל shâlâl HC/Ncmsc city H5892 הָ/עִ֣יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa the>/ that H1931 הַ/הִ֔יא הוּא hûwʼ HTd/Pp3fs they plundered H962 בָּזְז֥וּ בָּזַז bâzaz HVqp3cp Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp according to/ [the] word of H1697 כִּ/דְבַ֣ר דָּבָר dâbâr HR/Ncmsc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had commanded H6680 צִוָּ֖ה צָוָה tsâvâh HVpp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Joshua H3091 יְהוֹשֻֽׁעַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp
28 So Joshua burned Ai and made it a permanent heap of ruins, a desolation to this day.
וַ/יִּשְׂרֹ֥ף יְהוֹשֻׁ֖עַ אֶת הָ/עָ֑י וַ/יְשִׂימֶ֤/הָ תֵּל עוֹלָם֙ שְׁמָמָ֔ה עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he burned H8313 וַ/יִּשְׂרֹ֥ף שָׂרַף sâraph HC/Vqw3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֖עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the>/ Ai H5857 הָ/עָ֑י עַי ʻAy HTd/Np he made/ it H7760 וַ/יְשִׂימֶ֤/הָ שׂוּם sûwm HC/Vqw3ms/Sp3fs a mound of H8510 תֵּל têl HNcmsc perpetuity H5769 עוֹלָם֙ עוֹלָם ʻôwlâm HNcmsa a desolation H8077 שְׁמָמָ֔ה שְׁמָמָה shᵉmâmâh HNcfsa until H5704 עַ֖ד עַד ʻad HR day H3117 הַ/יּ֥וֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
29 He hung the king of Ai on a tree until evening, and at sunset Joshua commanded that they take down the body from the tree and throw it down at the entrance of the city gate. And over it they raised a large pile of rocks, which remains to this day.
וְ/אֶת מֶ֧לֶךְ הָ/עַ֛י תָּלָ֥ה עַל הָ/עֵ֖ץ עַד עֵ֣ת הָ/עָ֑רֶב וּ/כְ/ב֣וֹא הַ/שֶּׁמֶשׁ֩ צִוָּ֨ה יְהוֹשֻׁ֜עַ וַ/יֹּרִ֧ידוּ אֶת נִבְלָת֣/וֹ מִן הָ/עֵ֗ץ וַ/יַּשְׁלִ֤יכוּ אוֹתָ/הּ֙ אֶל פֶּ֨תַח֙ שַׁ֣עַר הָ/עִ֔יר וַ/יָּקִ֤ימוּ עָלָי/ו֙ גַּל אֲבָנִ֣ים גָּד֔וֹל עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] king of H4428 מֶ֧לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the>/ Ai H5857 הָ/עַ֛י עַי ʻAy HTd/Np he hanged H8518 תָּלָ֥ה תָּלָה tâlâh HVqp3ms on H5921 עַל ʻal HR tree H6086 הָ/עֵ֖ץ עֵץ ʻêts HTd/Ncmsa until H5704 עַד ʻad HR the] time of H6256 עֵ֣ת עֵת ʻêth HNcbsc evening H6153 הָ/עָ֑רֶב עֶרֶב ʻereb HTd/Ncmsa just as/ went H935 וּ/כְ/ב֣וֹא בּוֹא bôwʼ HC/R/Vqc sun H8121 הַ/שֶּׁמֶשׁ֩ שֶׁמֶשׁ shemesh HTd/Ncbsa he commanded H6680 צִוָּ֨ה צָוָה tsâvâh HVpp3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֜עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp they took down H3381 וַ/יֹּרִ֧ידוּ יָרַד yârad HC/Vhw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo his H5038 נִבְלָת֣/וֹ נְבֵלָה nᵉbêlâh HNcfsc/Sp3ms from H4480 מִן min HR tree H6086 הָ/עֵ֗ץ עֵץ ʻêts HTd/Ncmsa they threw H7993 וַ/יַּשְׁלִ֤יכוּ שָׁלַךְ shâlak HC/Vhw3mp obj.>/ it H853 אוֹתָ/הּ֙ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] entrance of H6607 פֶּ֨תַח֙ פֶּתַח pethach HNcmsc the] gate of H8179 שַׁ֣עַר שַׁעַר shaʻar HNcmsc city H5892 הָ/עִ֔יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa they set up H6965 וַ/יָּקִ֤ימוּ קוּם qûwm HC/Vhw3mp him H5921 עָלָי/ו֙ עַל ʻal HR/Sp3ms a heap of H1530 גַּל gal HNcmsc stones H68 אֲבָנִ֣ים אֶבֶן ʼeben HNcfpa great H1419 גָּד֔וֹל גָּדוֹל gâdôwl HAamsa until H5704 עַ֖ד עַד ʻad HR day H3117 הַ/יּ֥וֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa he H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
30 At that time Joshua built an altar on Mount Ebal to the LORD, the God of Israel,
אָ֣ז יִבְנֶ֤ה יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ מִזְבֵּ֔חַ לַֽ/יהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּ/הַ֖ר עֵיבָֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing then H227 אָ֣ז אָז ʼâz HD he built H1129 יִבְנֶ֤ה בָּנָה bânâh HVqi3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp an altar H4196 מִזְבֵּ֔חַ מִזְבֵּחַ mizbêach HNcmsa Yahweh H3068 לַֽ/יהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np the] God of H430 אֱלֹהֵ֣י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp the] mountain of H2022 בְּ/הַ֖ר הַר har HR/Ncmsc Ebal H5858 עֵיבָֽל עֵיבָל ʻÊybâl HNp
31 just as Moses the servant of the LORD had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses: “an altar of uncut stones on which no iron tool has been used.” And on it they offered burnt offerings to the LORD, and they sacrificed peace offerings.
כַּ/אֲשֶׁ֣ר צִוָּה֩ מֹשֶׁ֨ה עֶֽבֶד יְהוָ֜ה אֶת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל כַּ/כָּתוּב֙ בְּ/סֵ֨פֶר֙ תּוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה מִזְבַּח֙ אֲבָנִ֣ים שְׁלֵמ֔וֹת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא הֵנִ֥יף עֲלֵי/הֶ֖ן בַּרְזֶ֑ל וַ/יַּעֲל֨וּ עָלָ֤י/ו עֹלוֹת֙ לַֽ/יהוָ֔ה וַֽ/יִּזְבְּח֖וּ שְׁלָמִֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing as H834 כַּ/אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr he had commanded H6680 צִוָּה֩ צָוָה tsâvâh HVpp3ms Moses H4872 מֹשֶׁ֨ה מֹשֶׁה Môsheh HNp the] servant of H5650 עֶֽבֶד עֶבֶד ʻebed HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֜ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] people of H1121 בְּנֵ֣י בֵּן bên HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֗ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp according to <the>/ [what] is written H3789 כַּ/כָּתוּב֙ כָּתַב kâthab HRd/Vqsmsa the] book of H5612 בְּ/סֵ֨פֶר֙ סֵפֶר çêpher HR/Ncmsc the] law of H8451 תּוֹרַ֣ת תּוֹרָה tôwrâh HNcfsc Moses H4872 מֹשֶׁ֔ה מֹשֶׁה Môsheh HNp an altar of H4196 מִזְבַּח֙ מִזְבֵּחַ mizbêach HNcmsc stones H68 אֲבָנִ֣ים אֶבֶן ʼeben HNcfpa complete H8003 שְׁלֵמ֔וֹת שָׁלֵם shâlêm HAafpa which H834 אֲשֶׁ֛ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn anyone has wielded H5130 הֵנִ֥יף נוּף nûwph HVhp3ms them H5921 עֲלֵי/הֶ֖ן עַל ʻal HR/Sp3fp iron H1270 בַּרְזֶ֑ל בַּרְזֶל barzel HNcmsa they offered up H5927 וַ/יַּעֲל֨וּ עָלָה ʻâlâh HC/Vhw3mp it H5921 עָלָ֤י/ו עַל ʻal HR/Sp3ms burnt offerings H5930 עֹלוֹת֙ עֹלָה ʻôlâh HNcfpa Yahweh H3068 לַֽ/יהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HR/Np they sacrificed H2076 וַֽ/יִּזְבְּח֖וּ זָבַח zâbach HC/Vqw3mp peace offerings H8002 שְׁלָמִֽים שֶׁלֶם shelem HNcmpa
32 And there in the presence of the Israelites, Joshua inscribed on the stones a copy of the law of Moses, which he had written.
וַ/יִּכְתָּב שָׁ֖ם עַל הָ/אֲבָנִ֑ים אֵ֗ת מִשְׁנֵה֙ תּוֹרַ֣ת מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁ֣ר כָּתַ֔ב לִ/פְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he wrote H3789 וַ/יִּכְתָּב כָּתַב kâthab HC/Vqw3ms there H8033 שָׁ֖ם שָׁם shâm HD on H5921 עַל ʻal HR stones H68 הָ/אֲבָנִ֑ים אֶבֶן ʼeben HTd/Ncfpa obj H853 אֵ֗ת אֵת ʼêth HTo the> copy of H4932 מִשְׁנֵה֙ מִשְׁנֶה mishneh HNcmsc the] law of H8451 תּוֹרַ֣ת תּוֹרָה tôwrâh HNcfsc Moses H4872 מֹשֶׁ֔ה מֹשֶׁה Môsheh HNp which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had written H3789 כָּתַ֔ב כָּתַב kâthab HVqp3ms to>/ before H6440 לִ/פְנֵ֖י פָּנִים pânîym HR/Ncbpc the] people of H1121 בְּנֵ֥י בֵּן bên HNcmpc Israel H3478 יִשְׂרָאֵֽל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp
33 All Israel, foreigners and citizens alike, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark of the covenant of the LORD facing the Levitical priests who carried it. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded earlier, to bless the people of Israel.
וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֡ל וּ/זְקֵנָ֡י/ו וְ/שֹׁטְרִ֣ים וְ/שֹׁפְטָ֡י/ו עֹמְדִ֣ים מִ/זֶּ֣ה וּ/מִ/זֶּ֣ה לָ/אָר֡וֹן נֶגֶד֩ הַ/כֹּהֲנִ֨ים הַ/לְוִיִּ֜ם נֹשְׂאֵ֣י אֲר֣וֹן בְּרִית יְהוָ֗ה כַּ/גֵּר֙ כָּֽ/אֶזְרָ֔ח חֶצְי/וֹ֙ אֶל מ֣וּל הַר גְּרִזִ֔ים וְ/הַֽ/חֶצְי֖/וֹ אֶל מ֣וּל הַר עֵיבָ֑ל כַּ/אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֜ה מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד יְהוָ֗ה לְ/בָרֵ֛ךְ אֶת הָ/עָ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ/רִאשֹׁנָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֡ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp elders/ its H2205 וּ/זְקֵנָ֡י/ו זָקֵן zâqên HC/Aampc/Sp3ms officials H7860 וְ/שֹׁטְרִ֣ים שֹׁטֵר shôṭêr HC/Vqrmpa judges/ its H8199 וְ/שֹׁפְטָ֡י/ו שָׁפַט shâphaṭ HC/Vqrmpc/Sp3ms were] standing H5975 עֹמְדִ֣ים עָמַד ʻâmad HVqrmpa this H2088 מִ/זֶּ֣ה זֶה zeh HR/Pdxms from/ this H2088 וּ/מִ/זֶּ֣ה זֶה zeh HC/R/Pdxms of the/ ark H727 לָ/אָר֡וֹן אָרוֹן ʼârôwn HRd/Ncbsa before H5048 נֶגֶד֩ נֶגֶד neged HR priests H3548 הַ/כֹּהֲנִ֨ים כֹּהֵן kôhên HTd/Ncmpa Levites H3881 הַ/לְוִיִּ֜ם לֵוִיִּי Lêvîyîy HTd/Ngmpa the] bearers of H5375 נֹשְׂאֵ֣י נָשָׂא nâsâʼ HVqrmpc the] ark of H727 אֲר֣וֹן אָרוֹן ʼârôwn HNcbsc the] covenant of H1285 בְּרִית bᵉrîyth HNcfsc Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp as the/ sojourner H1616 כַּ/גֵּר֙ גֵּר gêr HRd/Ncmsa as the/ native H249 כָּֽ/אֶזְרָ֔ח אֶזְרָח ʼezrâch HRd/Ncmsa half of/ it H2677 חֶצְי/וֹ֙ חֵצִי chêtsîy HNcmsc/Sp3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] front of H4136 מ֣וּל מוּל mûwl HR the] mountain of H2022 הַר har HNcmsc Gerizim H1630 גְּרִזִ֔ים גְּרִזִים Gᵉrizîym HNp the>/ half of/ it H2677 וְ/הַֽ/חֶצְי֖/וֹ חֵצִי chêtsîy HC/Td/Ncmsc/Sp3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] front of H4136 מ֣וּל מוּל mûwl HR the] mountain of H2022 הַר har HNcmsc Ebal H5858 עֵיבָ֑ל עֵיבָל ʻÊybâl HNp as H834 כַּ/אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr he had commanded H6680 צִוָּ֜ה צָוָה tsâvâh HVpp3ms Moses H4872 מֹשֶׁ֣ה מֹשֶׁה Môsheh HNp the] servant of H5650 עֶֽבֶד עֶבֶד ʻebed HNcmsc Yahweh H3068 יְהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp bless H1288 לְ/בָרֵ֛ךְ בָרַךְ bârak HR/Vpc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo people H5971 הָ/עָ֥ם עַם ʻam HTd/Ncmsa Israel H3478 יִשְׂרָאֵ֖ל יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp at the/ former [time H7223 בָּ/רִאשֹׁנָֽה רִאשׁוֹן riʼshôwn HRd/Aafsa
34 Afterward, Joshua read aloud all the words of the law—the blessings and the curses—according to all that is written in the Book of the Law.
וְ/אַֽחֲרֵי כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת כָּל דִּבְרֵ֣י הַ/תּוֹרָ֔ה הַ/בְּרָכָ֖ה וְ/הַ/קְּלָלָ֑ה כְּ/כָל הַ/כָּת֖וּב בְּ/סֵ֥פֶר הַ/תּוֹרָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing after H310 וְ/אַֽחֲרֵי אַחַר ʼachar HC/R thus H3651 כֵ֗ן כֵּן kên HD he read aloud H7121 קָרָא֙ קָרָא qârâʼ HVqp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] words of H1697 דִּבְרֵ֣י דָּבָר dâbâr HNcmpc law H8451 הַ/תּוֹרָ֔ה תּוֹרָה tôwrâh HTd/Ncfsa blessing H1293 הַ/בְּרָכָ֖ה בְּרָכָה Bᵉrâkâh HTd/Ncfsa the/ curse H7045 וְ/הַ/קְּלָלָ֑ה קְלָלָה qᵉlâlâh HC/Td/Ncfsa according to/ every H3605 כְּ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc the>/ [thing] written H3789 הַ/כָּת֖וּב כָּתַב kâthab HTd/Vqsmsa the] book of H5612 בְּ/סֵ֥פֶר סֵפֶר çêpher HR/Ncmsc law H8451 הַ/תּוֹרָֽה תּוֹרָה tôwrâh HTd/Ncfsa
35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua failed to read before the whole assembly of Israel, including the women, the little ones, and the foreigners who lived among them.
לֹֽא הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִ/כֹּ֖ל אֲשֶׁר צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא קָרָ֜א יְהוֹשֻׁ֗עַ נֶ֣גֶד כָּל קְהַ֤ל יִשְׂרָאֵל֙ וְ/הַ/נָּשִׁ֣ים וְ/הַ/טַּ֔ף וְ/הַ/גֵּ֖ר הַ/הֹלֵ֥ךְ בְּ/קִרְבָּֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn it was H1961 הָיָ֣ה הָיָה hâyâh HVqp3ms anything H1697 דָבָ֔ר דָּבָר dâbâr HNcmsa all H3605 מִ/כֹּ֖ל כֹּל kôl HR/Ncmsa that H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had commanded H6680 צִוָּ֣ה צָוָה tsâvâh HVpp3ms Moses H4872 מֹשֶׁ֑ה מֹשֶׁה Môsheh HNp which H834 אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn he read aloud H7121 קָרָ֜א קָרָא qârâʼ HVqp3ms Joshua H3091 יְהוֹשֻׁ֗עַ יְהוֹשׁוּעַ Yᵉhôwshûwaʻ HNp before H5048 נֶ֣גֶד נֶגֶד neged HR all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] assembly of H6951 קְהַ֤ל קָהָל qâhâl HNcmsc Israel H3478 יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl HNp the/ women H802 וְ/הַ/נָּשִׁ֣ים אִשָּׁה ʼishshâh HC/Td/Ncfpa the/ little one[s H2945 וְ/הַ/טַּ֔ף טַף ṭaph HC/Td/Ncmsa the/ sojourner[s H1616 וְ/הַ/גֵּ֖ר גֵּר gêr HC/Td/Ncmsa went H1980 הַ/הֹלֵ֥ךְ הָלַךְ hâlak HTd/Vqrmsa among H7130 בְּ/קִרְבָּֽ/ם קֶרֶב qereb HR/Ncmsc/Sp3mp
Joshua 7
All chapters
Joshua 9
Study Notes — Joshua 8
5 sectionsAfter Israel's devastating defeat at Ai in chapter 7, the Lord restores Joshua's courage and provides a strategic military plan to capture the city. This chapter records the successful conquest of Ai through careful ambush tactics, followed by a solemn moment of covenant renewal at Mount Ebal, where Joshua builds an altar and publicly reads the entire law of Moses to all Israel. The victory demonstrates that obedience to God's Word, combined with faithful strategy, leads to triumph; the covenant ceremony reminds Israel that military success means nothing without spiritual alignment with God's law.
The Lord begins by reassuring Joshua: "Fear not, neither be thou dismayed" (v. 1). After the humiliating loss at Ai, Joshua needed this pastoral word. God's promise—"I have given into thy hand"—was already accomplished in God's sight, even before the battle began. This reflects the truth that God's sovereignty precedes human action. God then instructs Joshua to use a different strategy than at Jericho: an ambush, with permission to take the spoil (v. 2). This reveals an important principle: God sometimes changes our methods, and what was forbidden once (taking spoil at Jericho, which led to Achan's sin) may be permitted once the root problem is addressed.
Joshua mobilizes thirty thousand warriors and positions them in ambush west of Ai (vv. 3-9). The strategic brilliance lies in drawing the king of Ai into overconfidence—he will see Israel "flee before them, as at the first" (v. 6), not knowing the ambush awaits. Joshua spends the night among his people (v. 9), showing his solidarity and pastoral care for those under his command.
Application: Fear often follows failure, but God's Word to Joshua teaches us that past defeats do not determine future outcomes. When we confess sin and walk in obedience, God restores us. He may change our strategy, but His purposes remain firm.
Joshua rises early and approaches Ai from the north with the main force (vv. 10-11). A second, smaller ambush of five thousand men is positioned on the west side (v. 12). When the king of Ai sees Israel's approach, he charges out eagerly, unaware of the danger behind him (v. 14). As planned, Joshua's forces feign retreat, drawing all the defenders away from the city (vv. 15-17). The text notes that "there was not a man left in Ai or Bethel" (v. 17)—the city lies defenseless.
This demonstrates how the Lord uses both human wisdom and divine providence. Joshua's tactics are sound, yet success depends entirely on God's hand (v. 7).
The Lord commands Joshua to stretch out his spear toward the city (v. 18)—a symbolic gesture of God's power channeled through human action. This signal triggers the ambush (v. 19). The rising smoke signals the turning point (v. 20); Israel's pursuers, seeing their city burning, realize the trap and are cut off. Israel executes a complete destruction: twelve thousand people (v. 25), with no survivors. The king is captured alive (v. 23), and all spoil is taken as God allowed (v. 27).
The totality of judgment—"until they were consumed" (v. 24)—reflects the seriousness of Canaanite idolatry and God's command to remove it from the land. This was not cruelty but covenant obedience.
Joshua burns Ai completely (v. 28) and hangs the king's body on a tree until sunset, then buries him with a heap of stones (v. 29)—fulfilling Deuteronomy's law about cursed bodies. But the chapter's climax is not military: Joshua builds an altar to the Lord on Mount Ebal (v. 30) and reads "all the words of the law" (v. 34). This solemn assembly—including women, children, and strangers—renews Israel's covenant commitment. Success in conquest must be anchored in devotion to God's Word.
Application for Today: Spiritual victory and moral obedience are inseparable. We may accomplish great things through strategy and effort, but lasting blessing comes only through alignment with God's Word and a community committed to His law. Like Joshua, we are called to remember that earthly victories pale beside our primary allegiance to Christ and His commandments.