Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Now there was another famine in the land, subsequent to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.
1
וַ/יְהִ֤י רָעָב֙ בָּ/אָ֔רֶץ מִ/לְּ/בַד֙ הָ/רָעָ֣ב הָ/רִאשׁ֔וֹן אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בִּ/ימֵ֣י אַבְרָהָ֑ם וַ/יֵּ֧לֶךְ יִצְחָ֛ק אֶל אֲבִימֶּ֥לֶךְ מֶֽלֶךְ פְּלִשְׁתִּ֖ים גְּרָֽרָ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֤י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms a famine H7458 רָעָב֙ רָעָב râʻâb HNcmsa in the/ land H776 בָּ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa from>/ <to>/ besides H905 מִ/לְּ/בַד֙ בַּד bad HR/R/Ncmsc famine H7458 הָ/רָעָ֣ב רָעָב râʻâb HTd/Ncmsa the>/ former H7223 הָ/רִאשׁ֔וֹן רִאשׁוֹן riʼshôwn HTd/Aomsa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr it was H1961 הָיָ֖ה הָיָה hâyâh HVqp3ms the] days of H3117 בִּ/ימֵ֣י יוֹם yôwm HR/Ncmpc Abraham H85 אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp he went H3212 וַ/יֵּ֧לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms Isaac H3327 יִצְחָ֛ק יִצְחָק Yitschâq HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Abimelech H40 אֲבִימֶּ֥לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp the] king of H4428 מֶֽלֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the] Philistines H6430 פְּלִשְׁתִּ֖ים פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy HNgmpa Gerar/ towards H1642 גְּרָֽרָ/ה גְּרָר Gᵉrâr HNp/Sd
2 The LORD appeared to Isaac and said, “Do not go down to Egypt. Settle in the land where I tell you.
1
וַ/יֵּרָ֤א אֵלָי/ו֙ יְהוָ֔ה וַ/יֹּ֖אמֶר אַל תֵּרֵ֣ד מִצְרָ֑יְמָ/ה שְׁכֹ֣ן בָּ/אָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽי/ךָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he appeared H7200 וַ/יֵּרָ֤א רָאָה râʼâh HC/VNw3ms him H413 אֵלָי/ו֙ אֵל ʼêl HR/Sp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp he said H559 וַ/יֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms may not H408 אַל ʼal HTn you go down H3381 תֵּרֵ֣ד יָרַד yârad HVqj2ms Egypt/ towards H4714 מִצְרָ֑יְמָ/ה מִצְרַיִם Mitsrayim HNp/Sd dwell H7931 שְׁכֹ֣ן שָׁכַן shâkan HVqv2ms in the/ land H776 בָּ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa which H834 אֲשֶׁ֖ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I will say H559 אֹמַ֥ר אָמַר ʼâmar HVqi1cs you H413 אֵלֶֽי/ךָ אֵל ʼêl HR/Sp2ms
3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.
1
גּ֚וּר בָּ/אָ֣רֶץ הַ/זֹּ֔את וְ/אֶֽהְיֶ֥ה עִמְּ/ךָ֖ וַ/אֲבָרְכֶ֑/ךָּ כִּֽי וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֗ אֶתֵּן֙ אֶת כָּל הָֽ/אֲרָצֹ֣ת הָ/אֵ֔ל וַ/הֲקִֽמֹתִי֙ אֶת הַ/שְּׁבֻעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖עְתִּי לְ/אַבְרָהָ֥ם אָבִֽי/ךָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing sojourn H1481 גּ֚וּר גּוּר gûwr HVqv2ms in the/ land H776 בָּ/אָ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֔את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs I may be H1961 וְ/אֶֽהְיֶ֥ה הָיָה hâyâh HC/Vqi1cs you H5973 עִמְּ/ךָ֖ עִם ʻim HR/Sp2ms I will bless/ you H1288 וַ/אֲבָרְכֶ֑/ךָּ בָרַךְ bârak HC/Vpi1cs/Sp2ms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC to/ offspring/ your H2233 וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֗ זֶרַע zeraʻ HC/R/Ncmsc/Sp2ms I will give H5414 אֶתֵּן֙ נָתַן nâthan HVqi1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc lands H776 הָֽ/אֲרָצֹ֣ת אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbpa the>/ these H411 הָ/אֵ֔ל אֵל ʼêl HTd/Pdxcp I will establish H6965 וַ/הֲקִֽמֹתִי֙ קוּם qûwm HC/Vhq1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo oath H7621 הַ/שְּׁבֻעָ֔ה שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh HTd/Ncfsa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr I swore H7650 נִשְׁבַּ֖עְתִּי שָׁבַע shâbaʻ HVNp1cs Abraham H85 לְ/אַבְרָהָ֥ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HR/Np your H1 אָבִֽי/ךָ HNcmsc/Sp2ms
4 I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,
1
וְ/הִרְבֵּיתִ֤י אֶֽת זַרְעֲ/ךָ֙ כְּ/כוֹכְבֵ֣י הַ/שָּׁמַ֔יִם וְ/נָתַתִּ֣י לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ אֵ֥ת כָּל הָ/אֲרָצֹ֖ת הָ/אֵ֑ל וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ כֹּ֖ל גּוֹיֵ֥י הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing I will multiply H7235 וְ/הִרְבֵּיתִ֤י רָבָה râbâh HC/Vhq1cs obj H853 אֶֽת אֵת ʼêth HTo your H2233 זַרְעֲ/ךָ֙ זֶרַע zeraʻ HNcmsc/Sp2ms the] stars of H3556 כְּ/כוֹכְבֵ֣י כּוֹכָב kôwkâb HR/Ncmpc heavens H8064 הַ/שָּׁמַ֔יִם שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa I will give H5414 וְ/נָתַתִּ֣י נָתַן nâthan HC/Vqq1cs offspring/ your H2233 לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ זֶרַע zeraʻ HR/Ncmsc/Sp2ms obj H853 אֵ֥ת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc lands H776 הָ/אֲרָצֹ֖ת אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbpa the>/ these H411 הָ/אֵ֑ל אֵל ʼêl HTd/Pdxcp they will bless themselves H1288 וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ בָרַךְ bârak HC/Vtq3cp offspring/ your H2233 בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ זֶרַע zeraʻ HR/Ncmsc/Sp2ms all H3605 כֹּ֖ל כֹּל kôl HNcmsc the] nations of H1471 גּוֹיֵ֥י גּוֹי gôwy HNcmpc earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
5 because Abraham listened to My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws.”
3
עֵ֕קֶב אֲשֶׁר שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּ/קֹלִ֑/י וַ/יִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔/י מִצְוֺתַ֖/י חֻקּוֹתַ֥/י וְ/תוֹרֹתָֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing consequence H6118 עֵ֕קֶב עֵקֶב ʻêqeb HNcmsa that H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he listened H8085 שָׁמַ֥ע שָׁמַע shâmaʻ HVqp3ms Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp voice/ my H6963 בְּ/קֹלִ֑/י קוֹל qôwl HR/Ncmsc/Sp1cs he kept H8104 וַ/יִּשְׁמֹר֙ שָׁמַר shâmar HC/Vqw3ms my H4931 מִשְׁמַרְתִּ֔/י מִשְׁמֶרֶת mishmereth HNcfsc/Sp1cs my H4687 מִצְוֺתַ֖/י מִצְוָה mitsvâh HNcfpc/Sp1cs my H2708 חֻקּוֹתַ֥/י חֻקָּה chuqqâh HNcbpc/Sp1cs laws/ my H8451 וְ/תוֹרֹתָֽ/י תּוֹרָה tôwrâh HC/Ncfpc/Sp1cs
6 So Isaac settled in Gerar.
וַ/יֵּ֥שֶׁב יִצְחָ֖ק בִּ/גְרָֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he dwelt H3427 וַ/יֵּ֥שֶׁב יָשַׁב yâshab HC/Vqw3ms Isaac H3327 יִצְחָ֖ק יִצְחָק Yitschâq HNp Gerar H1642 בִּ/גְרָֽר גְּרָר Gᵉrâr HR/Np
7 But when the men of that place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” since he thought to himself, “The men of this place will kill me on account of Rebekah, because she is so beautiful.”
וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ אַנְשֵׁ֤י הַ/מָּקוֹם֙ לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ וַ/יֹּ֖אמֶר אֲחֹ֣תִ/י הִ֑וא כִּ֤י יָרֵא֙ לֵ/אמֹ֣ר אִשְׁתִּ֔/י פֶּן יַֽהַרְגֻ֜/נִי אַנְשֵׁ֤י הַ/מָּקוֹם֙ עַל רִבְקָ֔ה כִּֽי טוֹבַ֥ת מַרְאֶ֖ה הִֽיא
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they asked H7592 וַֽ/יִּשְׁאֲל֞וּ שָׁאַל shâʼal HC/Vqw3mp the] men of H376 אַנְשֵׁ֤י אִישׁ ʼîysh HNcmpc place H4725 הַ/מָּקוֹם֙ מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa wife/ his H802 לְ/אִשְׁתּ֔/וֹ אִשָּׁה ʼishshâh HR/Ncfsc/Sp3ms he said H559 וַ/יֹּ֖אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms is] sister/ my H269 אֲחֹ֣תִ/י אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp1cs she H1931 הִ֑וא הוּא hûwʼ HPp3fs for H3588 כִּ֤י כִּי kîy HC he was afraid H3372 יָרֵא֙ יָרֵא yârêʼ HVqp3ms say H559 לֵ/אמֹ֣ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc my H802 אִשְׁתִּ֔/י אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp1cs lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC they should kill/ me H2026 יַֽהַרְגֻ֜/נִי הָרַג hârag HVqi3mp/Sp1cs the] men of H376 אַנְשֵׁ֤י אִישׁ ʼîysh HNcmpc place H4725 הַ/מָּקוֹם֙ מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa on H5921 עַל ʻal HR Rebekah H7259 רִבְקָ֔ה רִבְקָה Ribqâh HNp for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC was] good of H2896 טוֹבַ֥ת טוֹב ṭôwb HAafsc appearance H4758 מַרְאֶ֖ה מַרְאֶה marʼeh HNcmsa she H1931 הִֽיא הוּא hûwʼ HPp3fs
8 When Isaac had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked down from the window and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah.
1
וַ/יְהִ֗י כִּ֣י אָֽרְכוּ שָׁם֙ הַ/יָּמִ֔ים וַ/יַּשְׁקֵ֗ף אֲבִימֶ֨לֶךְ֙ מֶ֣לֶךְ פְּלִשְׁתִּ֔ים בְּעַ֖ד הַֽ/חַלּ֑וֹן וַ/יַּ֗רְא וְ/הִנֵּ֤ה יִצְחָק֙ מְצַחֵ֔ק אֵ֖ת רִבְקָ֥ה אִשְׁתּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֗י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms that H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC they had become long H748 אָֽרְכוּ אָרַךְ ʼârak HVqp3cp there H8033 שָׁם֙ שָׁם shâm HD days H3117 הַ/יָּמִ֔ים יוֹם yôwm HTd/Ncmpa he looked down H8259 וַ/יַּשְׁקֵ֗ף שָׁקַף shâqaph HC/Vhw3ms Abimelech H40 אֲבִימֶ֨לֶךְ֙ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp the] king of H4428 מֶ֣לֶךְ מֶלֶךְ melek HNcmsc the] Philistines H6430 פְּלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy HNgmpa through H1157 בְּעַ֖ד בְּעַד bᵉʻad HR window H2474 הַֽ/חַלּ֑וֹן חַלּוֹן challôwn HTd/Ncbsa he saw H7200 וַ/יַּ֗רְא רָאָה râʼâh HC/Vqw3ms there! H2009 וְ/הִנֵּ֤ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm Isaac H3327 יִצְחָק֙ יִצְחָק Yitschâq HNp was] playing H6711 מְצַחֵ֔ק צָחַק tsâchaq HVprmsa with H854 אֵ֖ת אֵת ʼêth HR Rebekah H7259 רִבְקָ֥ה רִבְקָה Ribqâh HNp his H802 אִשְׁתּֽ/וֹ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp3ms
9 Abimelech sent for Isaac and said, “So she is really your wife! How could you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied, “Because I thought I might die on account of her.”
1
וַ/יִּקְרָ֨א אֲבִימֶ֜לֶךְ לְ/יִצְחָ֗ק וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אַ֣ךְ הִנֵּ֤ה אִשְׁתְּ/ךָ֙ הִ֔וא וְ/אֵ֥יךְ אָמַ֖רְתָּ אֲחֹ֣תִ/י הִ֑וא וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלָי/ו֙ יִצְחָ֔ק כִּ֣י אָמַ֔רְתִּי פֶּן אָמ֖וּת עָלֶֽי/הָ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he summoned H7121 וַ/יִּקְרָ֨א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms Abimelech H40 אֲבִימֶ֜לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp to>/ Isaac H3327 לְ/יִצְחָ֗ק יִצְחָק Yitschâq HR/Np he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms surely H389 אַ֣ךְ אַךְ ʼak HTa here! H2009 הִנֵּ֤ה הִנֵּה hinnêh HTm is] wife/ your H802 אִשְׁתְּ/ךָ֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp2ms she H1931 הִ֔וא הוּא hûwʼ HPp3fs how? H349 וְ/אֵ֥יךְ אֵיךְ ʼêyk HC/Ti did you say H559 אָמַ֖רְתָּ אָמַר ʼâmar HVqp2ms is] sister/ my H269 אֲחֹ֣תִ/י אָחוֹת ʼâchôwth HNcfsc/Sp1cs she H1931 הִ֑וא הוּא hûwʼ HPp3fs he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms him H413 אֵלָי/ו֙ אֵל ʼêl HR/Sp3ms Isaac H3327 יִצְחָ֔ק יִצְחָק Yitschâq HNp for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC I thought H559 אָמַ֔רְתִּי אָמַר ʼâmar HVqp1cs lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC I should die H4191 אָמ֖וּת מוּת mûwth HVqi1cs her H5921 עָלֶֽי/הָ עַל ʻal HR/Sp3fs
10 “What is this you have done to us?” asked Abimelech. “One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt upon us.”
1
וַ/יֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ מַה זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ כִּ֠/מְעַט שָׁכַ֞ב אַחַ֤ד הָ/עָם֙ אֶת אִשְׁתֶּ֔/ךָ וְ/הֵבֵאתָ֥ עָלֵ֖י/נוּ אָשָֽׁם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Abimelech H40 אֲבִימֶ֔לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp what? H4100 מַה מָה mâh HTi this H2063 זֹּ֖את זֹאת zôʼth HPdxfs have you done H6213 עָשִׂ֣יתָ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms a little H4592 כִּ֠/מְעַט מְעַט mᵉʻaṭ HR/Ncmsa he lay with H7901 שָׁכַ֞ב שָׁכַב shâkab HVqp3ms one of H259 אַחַ֤ד אֶחָד ʼechâd HAcmsa people H5971 הָ/עָם֙ עַם ʻam HTd/Ncmsa obj H854 אֶת אֵת ʼêth HR your H802 אִשְׁתֶּ֔/ךָ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp2ms you will bring H935 וְ/הֵבֵאתָ֥ בּוֹא bôwʼ HC/Vhq2ms us H5921 עָלֵ֖י/נוּ עַל ʻal HR/Sp1cp guilt H817 אָשָֽׁם אָשָׁם ʼâshâm HNcmsa
11 So Abimelech warned all the people, saying, “Whoever harms this man or his wife will surely be put to death.”
וַ/יְצַ֣ו אֲבִימֶ֔לֶךְ אֶת כָּל הָ/עָ֖ם לֵ/אמֹ֑ר הַ/נֹּגֵ֜עַ בָּ/אִ֥ישׁ הַ/זֶּ֛ה וּ/בְ/אִשְׁתּ֖/וֹ מ֥וֹת יוּמָֽת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he commanded H6680 וַ/יְצַ֣ו צָוָה tsâvâh HC/Vpw3ms Abimelech H40 אֲבִימֶ֔לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc people H5971 הָ/עָ֖ם עַם ʻam HTd/Ncmsa to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc -ever] touches H5060 הַ/נֹּגֵ֜עַ נָגַע nâgaʻ HTd/Vqrmsa in> the/ man H376 בָּ/אִ֥ישׁ אִישׁ ʼîysh HRd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֛ה זֶה zeh HTd/Pdxms in>/ wife/ his H802 וּ/בְ/אִשְׁתּ֖/וֹ אִשָּׁה ʼishshâh HC/R/Ncfsc/Sp3ms certainly <to die H4191 מ֥וֹת מוּת mûwth HVqa he will be put to death H4191 יוּמָֽת מוּת mûwth HVHi3ms
12 Now Isaac sowed seed in the land, and that very year he reaped a hundredfold. And the LORD blessed him,
וַ/יִּזְרַ֤ע יִצְחָק֙ בָּ/אָ֣רֶץ הַ/הִ֔וא וַ/יִּמְצָ֛א בַּ/שָּׁנָ֥ה הַ/הִ֖וא מֵאָ֣ה שְׁעָרִ֑ים וַֽ/יְבָרֲכֵ֖/הוּ יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he sowed H2232 וַ/יִּזְרַ֤ע זָרַע zâraʻ HC/Vqw3ms Isaac H3327 יִצְחָק֙ יִצְחָק Yitschâq HNp in the/ land H776 בָּ/אָ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa the>/ that H1931 הַ/הִ֔וא הוּא hûwʼ HTd/Pp3fs he found H4672 וַ/יִּמְצָ֛א מָצָא mâtsâʼ HC/Vqw3ms in the/ year H8141 בַּ/שָּׁנָ֥ה שָׁנֶה shâneh HRd/Ncfsa the>/ that H1931 הַ/הִ֖וא הוּא hûwʼ HTd/Pp3fs one hundred H3967 מֵאָ֣ה מֵאָה mêʼâh HAcbsa measures H8180 שְׁעָרִ֑ים שַׁעַר shaʻar HNcmpa he blessed/ him H1288 וַֽ/יְבָרֲכֵ֖/הוּ בָרַךְ bârak HC/Vpw3ms/Sp3ms Yahweh H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
13 and he became richer and richer, until he was exceedingly wealthy.
וַ/יִּגְדַּ֖ל הָ/אִ֑ישׁ וַ/יֵּ֤לֶךְ הָלוֹךְ֙ וְ/גָדֵ֔ל עַ֥ד כִּֽי גָדַ֖ל מְאֹֽד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he became great H1431 וַ/יִּגְדַּ֖ל גָּדַל gâdal HC/Vqw3ms man H376 הָ/אִ֑ישׁ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmsa he went H3212 וַ/יֵּ֤לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms continuously <to go H1980 הָלוֹךְ֙ הָלַךְ hâlak HVqa becoming great H1432 וְ/גָדֵ֔ל גָּדֵל gâdêl HC/Vqrmsa until H5704 עַ֥ד עַד ʻad HR for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC he became great H1431 גָדַ֖ל גָּדַל gâdal HVqp3ms exceedingly H3966 מְאֹֽד מְאֹד mᵉʼôd HD
14 He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
1
וַֽ/יְהִי מִקְנֵה צֹאן֙ וּ/מִקְנֵ֣ה בָקָ֔ר וַ/עֲבֻדָּ֖ה רַבָּ֑ה וַ/יְקַנְא֥וּ אֹת֖/וֹ פְּלִשְׁתִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it be[longed H1961 וַֽ/יְהִי הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms livestock of H4735 מִקְנֵה מִקְנֶה miqneh HNcmsc flock H6629 צֹאן֙ צֹאן tsôʼn HNcbsa livestock of H4735 וּ/מִקְנֵ֣ה מִקְנֶה miqneh HC/Ncmsc herd H1241 בָקָ֔ר בָּקָר bâqâr HNcbsa service H5657 וַ/עֲבֻדָּ֖ה עֲבֻדָּה ʻăbuddâh HC/Ncfsa much H7227 רַבָּ֑ה רַב rab HAafsa they envied H7065 וַ/יְקַנְא֥וּ קָנָא qânâʼ HC/Vpw3mp obj.>/ him H853 אֹת֖/וֹ אֵת ʼêth HTo/Sp3ms the] Philistines H6430 פְּלִשְׁתִּֽים פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy HNgmpa
15 So the Philistines took dirt and stopped up all the wells that his father’s servants had dug in the days of his father Abraham.
וְ/כָל הַ/בְּאֵרֹ֗ת אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ עַבְדֵ֣י אָבִ֔י/ו בִּ/ימֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑י/ו סִתְּמ֣וּ/ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וַ/יְמַלְא֖וּ/ם עָפָֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing all H3605 וְ/כָל כֹּל kôl HC/Ncmsc wells H875 הַ/בְּאֵרֹ֗ת בְּאֵר bᵉʼêr HTd/Ncfpa which H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr they had dug H2658 חָֽפְרוּ֙ חָפַר châphar HVqp3cp the] servants of H5650 עַבְדֵ֣י עֶבֶד ʻebed HNcmpc his H1 אָבִ֔י/ו HNcmsc/Sp3ms the] days of H3117 בִּ/ימֵ֖י יוֹם yôwm HR/Ncmpc Abraham H85 אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp his H1 אָבִ֑י/ו HNcmsc/Sp3ms they stopped up/ them H5640 סִתְּמ֣וּ/ם סָתַם çâtham HVpp3cp/Sp3mp the] Philistines H6430 פְּלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy HNgmpa they filled/ them H4390 וַ/יְמַלְא֖וּ/ם מָלֵא mâlêʼ HC/Vpw3mp/Sp3mp earth H6083 עָפָֽר עָפָר ʻâphâr HNcmsa
16 Then Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.”
וַ/יֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל יִצְחָ֑ק לֵ֚ךְ מֵֽ/עִמָּ֔/נוּ כִּֽי עָצַֽמְתָּ מִמֶּ֖/נּוּ מְאֹֽד
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Abimelech H40 אֲבִימֶ֖לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HNp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Isaac H3327 יִצְחָ֑ק יִצְחָק Yitschâq HNp go H3212 לֵ֚ךְ יָלַךְ yâlak HVqv2ms with <the>/ us H5973 מֵֽ/עִמָּ֔/נוּ עִם ʻim HR/R/Sp1cp for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC you have become [too] powerful H6105 עָצַֽמְתָּ עָצַם ʻâtsam HVqp2ms us H4480 מִמֶּ֖/נּוּ מִן min HR/Sp1cp much H3966 מְאֹֽד מְאֹד mᵉʼôd HD
17 So Isaac left that place and encamped in the Valley of Gerar and settled there.
4
וַ/יֵּ֥לֶךְ מִ/שָּׁ֖ם יִצְחָ֑ק וַ/יִּ֥חַן בְּ/נַֽחַל גְּרָ֖ר וַ/יֵּ֥שֶׁב שָֽׁם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went H3212 וַ/יֵּ֥לֶךְ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3ms there H8033 מִ/שָּׁ֖ם שָׁם shâm HR/D Isaac H3327 יִצְחָ֑ק יִצְחָק Yitschâq HNp he encamped H2583 וַ/יִּ֥חַן חָנָה chânâh HC/Vqw3ms the] wadi of H5158 בְּ/נַֽחַל נַחַל nachal HR/Ncmsc Gerar H1642 גְּרָ֖ר גְּרָר Gᵉrâr HNp he dwelt H3427 וַ/יֵּ֥שֶׁב יָשַׁב yâshab HC/Vqw3ms there H8033 שָֽׁם שָׁם shâm HD
18 Isaac reopened the wells that had been dug in the days of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died. And he gave these wells the same names his father had given them.
4
וַ/יָּ֨שָׁב יִצְחָ֜ק וַ/יַּחְפֹּ֣ר אֶת בְּאֵרֹ֣ת הַ/מַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר חָֽפְרוּ֙ בִּ/ימֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔י/ו וַ/יְסַתְּמ֣וּ/ם פְּלִשְׁתִּ֔ים אַחֲרֵ֖י מ֣וֹת אַבְרָהָ֑ם וַ/יִּקְרָ֤א שֵׁמ֔וֹת כַּ/שֵּׁמֹ֕ת אֲשֶׁר קָרָ֥א אָבִֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he returned H7725 וַ/יָּ֨שָׁב שׁוּב shûwb HC/Vqw3ms Isaac H3327 יִצְחָ֜ק יִצְחָק Yitschâq HNp he dug H2658 וַ/יַּחְפֹּ֣ר חָפַר châphar HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] wells of H875 בְּאֵרֹ֣ת בְּאֵר bᵉʼêr HNcfpc the>/ water H4325 הַ/מַּ֗יִם מַיִם mayim HTd/Ncmpa which H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr people had dug H2658 חָֽפְרוּ֙ חָפַר châphar HVqp3cp the] days of H3117 בִּ/ימֵי֙ יוֹם yôwm HR/Ncmpc Abraham H85 אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp his H1 אָבִ֔י/ו HNcmsc/Sp3ms they had stopped up/ them H5640 וַ/יְסַתְּמ֣וּ/ם סָתַם çâtham HC/Vpw3mp/Sp3mp the] Philistines H6430 פְּלִשְׁתִּ֔ים פְּלִשְׁתִּי Pᵉlishtîy HNgmpa after H310 אַחֲרֵ֖י אַחַר ʼachar HR the] death of H4194 מ֣וֹת מָוֶת mâveth HNcmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp he called H7121 וַ/יִּקְרָ֤א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms names H8034 שֵׁמ֔וֹת שֵׁם shêm HNcmpa like the/ names H8034 כַּ/שֵּׁמֹ֕ת שֵׁם shêm HRd/Ncmpa which H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had called H7121 קָרָ֥א קָרָא qârâʼ HVqp3ms his H1 אָבִֽי/ו HNcmsc/Sp3ms
19 Then Isaac’s servants dug in the valley and found a well of fresh water there.
2
וַ/יַּחְפְּר֥וּ עַבְדֵֽי יִצְחָ֖ק בַּ/נָּ֑חַל וַ/יִּ֨מְצְאוּ שָׁ֔ם בְּאֵ֖ר מַ֥יִם חַיִּֽים
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they dug H2658 וַ/יַּחְפְּר֥וּ חָפַר châphar HC/Vqw3mp the] servants of H5650 עַבְדֵֽי עֶבֶד ʻebed HNcmpc Isaac H3327 יִצְחָ֖ק יִצְחָק Yitschâq HNp in the/ wadi H5158 בַּ/נָּ֑חַל נַחַל nachal HRd/Ncmsa they found H4672 וַ/יִּ֨מְצְאוּ מָצָא mâtsâʼ HC/Vqw3mp there H8033 שָׁ֔ם שָׁם shâm HD a well of H875 בְּאֵ֖ר בְּאֵר bᵉʼêr HNcfsc water H4325 מַ֥יִם מַיִם mayim HNcmpa living H2416 חַיִּֽים חַי chay HAampa
20 But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen and said, “The water is ours!” So he named the well Esek, because they contended with him.
3
וַ/יָּרִ֜יבוּ רֹעֵ֣י גְרָ֗ר עִם רֹעֵ֥י יִצְחָ֛ק לֵ/אמֹ֖ר הַ/מָּ֑יִם וַ/יִּקְרָ֤א שֵֽׁם הַ/בְּאֵר֙ עֵ֔שֶׂק כִּ֥י הִֽתְעַשְּׂק֖וּ עִמּֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they disputed H7378 וַ/יָּרִ֜יבוּ רִיב rîyb HC/Vqw3mp the] herdsmen of H7473 רֹעֵ֣י רֹעִי rôʻîy HVqrmpc Gerar H1642 גְרָ֗ר גְּרָר Gᵉrâr HNp with H5973 עִם ʻim HR the] herdsmen of H7473 רֹעֵ֥י רֹעִי rôʻîy HVqrmpc Isaac H3327 יִצְחָ֛ק יִצְחָק Yitschâq HNp to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֖ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc water H4325 הַ/מָּ֑יִם מַיִם mayim HTd/Ncmpa he called H7121 וַ/יִּקְרָ֤א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms the] name of H8034 שֵֽׁם שֵׁם shêm HNcmsc well H875 הַ/בְּאֵר֙ בְּאֵר bᵉʼêr HTd/Ncfsa Esek H6230 עֵ֔שֶׂק עֵשֶׂק ʻêseq HNp for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC they quarreled H6229 הִֽתְעַשְּׂק֖וּ עָשַׂק ʻâsaq HVtp3cp him H5973 עִמּֽ/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms
21 Then they dug another well and quarreled over that one also; so he named it Sitnah.
3
וַֽ/יַּחְפְּרוּ֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וַ/יָּרִ֖יבוּ גַּם עָלֶ֑י/הָ וַ/יִּקְרָ֥א שְׁמָ֖/הּ שִׂטְנָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they dug H2658 וַֽ/יַּחְפְּרוּ֙ חָפַר châphar HC/Vqw3mp a well H875 בְּאֵ֣ר בְּאֵר bᵉʼêr HNcfsa another H312 אַחֶ֔רֶת אַחֵר ʼachêr HAafsa they disputed H7378 וַ/יָּרִ֖יבוּ רִיב rîyb HC/Vqw3mp also H1571 גַּם gam HTa it H5921 עָלֶ֑י/הָ עַל ʻal HR/Sp3fs he called H7121 וַ/יִּקְרָ֥א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms its H8034 שְׁמָ֖/הּ שֵׁם shêm HNcmsc/Sp3fs Sitnah H7856 שִׂטְנָֽה שִׂטְנָה Siṭnâh HNp
22 He moved on from there and dug another well, and they did not quarrel over it. He named it Rehoboth and said, “At last the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.”
3
וַ/יַּעְתֵּ֣ק מִ/שָּׁ֗ם וַ/יַּחְפֹּר֙ בְּאֵ֣ר אַחֶ֔רֶת וְ/לֹ֥א רָב֖וּ עָלֶ֑י/הָ וַ/יִּקְרָ֤א שְׁמָ/הּ֙ רְחֹב֔וֹת וַ/יֹּ֗אמֶר כִּֽי עַתָּ֞ה הִרְחִ֧יב יְהוָ֛ה וּ/פָרִ֥ינוּ בָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he moved on H6275 וַ/יַּעְתֵּ֣ק עָתַק ʻâthaq HC/Vhw3ms there H8033 מִ/שָּׁ֗ם שָׁם shâm HR/D he dug H2658 וַ/יַּחְפֹּר֙ חָפַר châphar HC/Vqw3ms a well H875 בְּאֵ֣ר בְּאֵר bᵉʼêr HNcfsa another H312 אַחֶ֔רֶת אַחֵר ʼachêr HAafsa not H3808 וְ/לֹ֥א לֹא lôʼ HC/Tn they disputed H7378 רָב֖וּ רִיב rîyb HVqp3cp it H5921 עָלֶ֑י/הָ עַל ʻal HR/Sp3fs he called H7121 וַ/יִּקְרָ֤א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms its H8034 שְׁמָ/הּ֙ שֵׁם shêm HNcmsc/Sp3fs Rehoboth H7344 רְחֹב֔וֹת רְחֹבוֹת Rᵉchôbôwth HNp he said H559 וַ/יֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC now H6258 עַתָּ֞ה עַתָּה ʻattâh HD he has made space H7337 הִרְחִ֧יב רָחַב râchab HVhp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֛ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp we will be fruitful H6509 וּ/פָרִ֥ינוּ פָּרָה pârâh HC/Vqp1cp in the/ land H776 בָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa
23 From there Isaac went up to Beersheba,
1
וַ/יַּ֥עַל מִ/שָּׁ֖ם בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went up H5927 וַ/יַּ֥עַל עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3ms there H8033 מִ/שָּׁ֖ם שָׁם shâm HR/D Beer H884 בְּאֵ֥ר בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ HNp Sheba H884 שָֽׁבַע בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ HNp
24 and that night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.”
1
וַ/יֵּרָ֨א אֵלָ֤י/ו יְהוָה֙ בַּ/לַּ֣יְלָה הַ/ה֔וּא וַ/יֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֕י אֱלֹהֵ֖י אַבְרָהָ֣ם אָבִ֑י/ךָ אַל תִּירָא֙ כִּֽי אִתְּ/ךָ֣ אָנֹ֔כִי וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ וְ/הִרְבֵּיתִ֣י אֶֽת זַרְעֲ/ךָ֔ בַּ/עֲב֖וּר אַבְרָהָ֥ם עַבְדִּֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he appeared H7200 וַ/יֵּרָ֨א רָאָה râʼâh HC/VNw3ms him H413 אֵלָ֤י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms Yahweh H3068 יְהוָה֙ יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp in the/ night H3915 בַּ/לַּ֣יְלָה לַיִל layil HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/ה֔וּא הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms he said H559 וַ/יֹּ֕אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms I H595 אָנֹכִ֕י אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs am] [the] God of H430 אֱלֹהֵ֖י אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpc Abraham H85 אַבְרָהָ֣ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp your H1 אָבִ֑י/ךָ HNcmsc/Sp2ms may not H408 אַל ʼal HTn you be afraid H3372 תִּירָא֙ יָרֵא yârêʼ HVqj2ms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC am] with/ you H854 אִתְּ/ךָ֣ אֵת ʼêth HR/Sp2ms I H595 אָנֹ֔כִי אָנֹכִי ʼânôkîy HPp1cs I will bless/ you H1288 וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ בָרַךְ bârak HC/Vpq1cs/Sp2ms I will multiply H7235 וְ/הִרְבֵּיתִ֣י רָבָה râbâh HC/Vhq1cs obj H853 אֶֽת אֵת ʼêth HTo your H2233 זַרְעֲ/ךָ֔ זֶרַע zeraʻ HNcmsc/Sp2ms for/sake of H5668 בַּ/עֲב֖וּר עָבוּר ʻâbûwr HR/Ncmsc Abraham H85 אַבְרָהָ֥ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp my H5650 עַבְדִּֽ/י עֶבֶד ʻebed HNcmsc/Sp1cs
25 So Isaac built an altar there and called on the name of the LORD, and he pitched his tent there. His servants also dug a well there.
1
וַ/יִּ֧בֶן שָׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ וַ/יִּקְרָא֙ בְּ/שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וַ/יֶּט שָׁ֖ם אָהֳל֑/וֹ וַ/יִּכְרוּ שָׁ֥ם עַבְדֵי יִצְחָ֖ק בְּאֵֽר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he built H1129 וַ/יִּ֧בֶן בָּנָה bânâh HC/Vqw3ms there H8033 שָׁ֣ם שָׁם shâm HD an altar H4196 מִזְבֵּ֗חַ מִזְבֵּחַ mizbêach HNcmsa he called H7121 וַ/יִּקְרָא֙ קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms the] name of H8034 בְּ/שֵׁ֣ם שֵׁם shêm HR/Ncmsc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp he pitched H5186 וַ/יֶּט נָטָה nâṭâh HC/Vqw3ms there H8033 שָׁ֖ם שָׁם shâm HD his H168 אָהֳל֑/וֹ אֹהֶל ʼôhel HNcmsc/Sp3ms they dug H3738 וַ/יִּכְרוּ כָּרָה kârâh HC/Vqw3mp there H8033 שָׁ֥ם שָׁם shâm HD the] servants of H5650 עַבְדֵי עֶבֶד ʻebed HNcmpc Isaac H3327 יִצְחָ֖ק יִצְחָק Yitschâq HNp a well H875 בְּאֵֽר בְּאֵר bᵉʼêr HNcfsa
26 Later, Abimelech came to Isaac from Gerar, with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army.
וַ/אֲבִימֶ֕לֶךְ הָלַ֥ךְ אֵלָ֖י/ו מִ/גְּרָ֑ר וַ/אֲחֻזַּת֙ מֵֽרֵעֵ֔/הוּ וּ/פִיכֹ֖ל שַׂר צְבָאֽ/וֹ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Abimelech H40 וַ/אֲבִימֶ֕לֶךְ אֲבִימֶלֶךְ ʼĂbîymelek HC/Np he came H1980 הָלַ֥ךְ הָלַךְ hâlak HVqp3ms him H413 אֵלָ֖י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms Gerar H1642 מִ/גְּרָ֑ר גְּרָר Gᵉrâr HR/Np Ahuzzah H276 וַ/אֲחֻזַּת֙ אֲחֻזַּת ʼĂchuzzath HC/Np close friend/ his H4828 מֵֽרֵעֵ֔/הוּ מֵרֵעַ mêrêaʻ HNcmsc/Sp3ms Phicol H6369 וּ/פִיכֹ֖ל פִּיכֹל Pîykôl HC/Np the] commander of H8269 שַׂר sar HNcmsc his H6635 צְבָאֽ/וֹ צָבָא tsâbâʼ HNcbsc/Sp3ms
27 “Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.”
וַ/יֹּ֤אמֶר אֲלֵ/הֶם֙ יִצְחָ֔ק מַדּ֖וּעַ בָּאתֶ֣ם אֵלָ֑/י וְ/אַתֶּם֙ שְׂנֵאתֶ֣ם אֹתִ֔/י וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי מֵ/אִתְּ/כֶֽם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵ/הֶם֙ אֵל ʼêl HR/Sp3mp Isaac H3327 יִצְחָ֔ק יִצְחָק Yitschâq HNp why? H4069 מַדּ֖וּעַ מַדּוּעַ maddûwaʻ HTi have you come H935 בָּאתֶ֣ם בּוֹא bôwʼ HVqp2mp me H413 אֵלָ֑/י אֵל ʼêl HR/Sp1cs you H859 וְ/אַתֶּם֙ אַתָּה ʼattâh HC/Pp2mp you hate H8130 שְׂנֵאתֶ֣ם שָׂנֵא sânêʼ HVqp2mp obj.>/ me H853 אֹתִ֔/י אֵת ʼêth HTo/Sp1cs you sent away/ me H7971 וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי שָׁלַח shâlach HC/Vpw2mp/Sp1cs with <the>/ you H854 מֵ/אִתְּ/כֶֽם אֵת ʼêth HR/R/Sp2mp
28 “We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you
וַ/יֹּאמְר֗וּ רָא֣וֹ רָאִינוּ֮ כִּֽי הָיָ֣ה יְהוָ֣ה עִמָּ/ךְ֒ וַ/נֹּ֗אמֶר תְּהִ֨י נָ֥א אָלָ֛ה בֵּינוֹתֵ֖י/נוּ בֵּינֵ֣י/נוּ וּ/בֵינֶ֑/ךָ וְ/נִכְרְתָ֥ה בְרִ֖ית עִמָּֽ/ךְ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֗וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp certainly <to see H7200 רָא֣וֹ רָאָה râʼâh HVqa we have seen H7200 רָאִינוּ֮ רָאָה râʼâh HVqp1cp that H3588 כִּֽי כִּי kîy HC he has been H1961 הָיָ֣ה הָיָה hâyâh HVqp3ms Yahweh H3068 יְהוָ֣ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp you H5973 עִמָּ/ךְ֒ עִם ʻim HR/Sp2fs we said H559 וַ/נֹּ֗אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw1cp let it be H1961 תְּהִ֨י הָיָה hâyâh HVqj3fs please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe an oath H423 אָלָ֛ה אָלָה ʼâlâh HNcfsa us H996 בֵּינוֹתֵ֖י/נוּ בֵּין bêyn HR/Sp1cp us H996 בֵּינֵ֣י/נוּ בֵּין bêyn HR/Sp1cp between/ you H996 וּ/בֵינֶ֑/ךָ בֵּין bêyn HC/R/Sp2ms let us make H3772 וְ/נִכְרְתָ֥ה כָּרַת kârath HC/Vqh1cp a covenant H1285 בְרִ֖ית בְּרִית bᵉrîyth HNcfsa you H5973 עִמָּֽ/ךְ עִם ʻim HR/Sp3fs
29 that you will not harm us, just as we have not harmed you but have done only good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD.”
אִם תַּעֲשֵׂ֨ה עִמָּ֜/נוּ רָעָ֗ה כַּ/אֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּ/ךָ וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤ינוּ עִמְּ/ךָ֙ רַק ט֔וֹב וַ/נְּשַׁלֵּֽחֲ/ךָ֖ בְּ/שָׁל֑וֹם אַתָּ֥ה עַתָּ֖ה בְּר֥וּךְ יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing if H518 אִם ʼim HC you will do H6213 תַּעֲשֵׂ֨ה עָשָׂה ʻâsâh HVqi2ms us H5973 עִמָּ֜/נוּ עִם ʻim HR/Sp1cp harm H7451 רָעָ֗ה רַע raʻ HNcfsa as H834 כַּ/אֲשֶׁר֙ אֲשֶׁר ʼăsher HR/Tr not H3808 לֹ֣א לֹא lôʼ HTn we have touched/ you H5060 נְגַֽעֲנ֔וּ/ךָ נָגַע nâgaʻ HVqp1cp/Sp2ms just/ as H834 וְ/כַ/אֲשֶׁ֨ר אֲשֶׁר ʼăsher HC/R/Tr we have done H6213 עָשִׂ֤ינוּ עָשָׂה ʻâsâh HVqp1cp you H5973 עִמְּ/ךָ֙ עִם ʻim HR/Sp2ms only H7535 רַק raq HTa good H2896 ט֔וֹב טוֹב ṭôwb HAamsa we sent away/ you H7971 וַ/נְּשַׁלֵּֽחֲ/ךָ֖ שָׁלַח shâlach HC/Vpw1cp/Sp2ms peace H7965 בְּ/שָׁל֑וֹם שָׁלוֹם shâlôwm HR/Ncmsa you H859 אַתָּ֥ה אַתָּה ʼattâh HPp2ms now H6258 עַתָּ֖ה עַתָּה ʻattâh HD are] blessed of H1288 בְּר֥וּךְ בָרַךְ bârak HVqsmsc Yahweh H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
30 So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.
וַ/יַּ֤עַשׂ מִשְׁתֶּ֔ה וַ/יֹּאכְל֖וּ וַ/יִּשְׁתּֽוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he prepared H6213 וַ/יַּ֤עַשׂ עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqw3ms a feast H4960 מִשְׁתֶּ֔ה מִשְׁתֶּה mishteh HNcmsa they ate H398 וַ/יֹּאכְל֖וּ אָכַל ʼâkal HC/Vqw3mp they drank H8354 וַ/יִּשְׁתּֽוּ שָׁתָה shâthâh HC/Vqw3mp
31 And they got up early the next morning and swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ בַ/בֹּ֔קֶר וַ/יִּשָּׁבְע֖וּ אִ֣ישׁ לְ/אָחִ֑י/ו וַ/יְשַׁלְּחֵ֣/ם יִצְחָ֔ק וַ/יֵּלְכ֥וּ מֵ/אִתּ֖/וֹ בְּ/שָׁלֽוֹם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they rose early H7925 וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ שָׁכַם shâkam HC/Vhw3mp in the/ morning H1242 בַ/בֹּ֔קֶר בֹּקֶר bôqer HRd/Ncmsa they swore an oath H7650 וַ/יִּשָּׁבְע֖וּ שָׁבַע shâbaʻ HC/VNw3mp each H376 אִ֣ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa brother/ his H251 לְ/אָחִ֑י/ו אָח ʼâch HR/Ncmsc/Sp3ms he sent off/ them H7971 וַ/יְשַׁלְּחֵ֣/ם שָׁלַח shâlach HC/Vpw3ms/Sp3mp Isaac H3327 יִצְחָ֔ק יִצְחָק Yitschâq HNp they went H3212 וַ/יֵּלְכ֥וּ יָלַךְ yâlak HC/Vqw3mp with <the>/ him H854 מֵ/אִתּ֖/וֹ אֵת ʼêth HR/R/Sp3ms peace H7965 בְּ/שָׁלֽוֹם שָׁלוֹם shâlôwm HR/Ncmsa
32 On that same day, Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. “We have found water!” they told him.
וַ/יְהִ֣י בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֗וּא וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ עַבְדֵ֣י יִצְחָ֔ק וַ/יַּגִּ֣דוּ עַל אֹד֥וֹת הַ/בְּאֵ֖ר אֲשֶׁ֣ר חָפָ֑רוּ וַ/יֹּ֥אמְרוּ מָצָ֥אנוּ מָֽיִם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֣י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms on the/ day H3117 בַּ/יּ֣וֹם יוֹם yôwm HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/ה֗וּא הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms they came H935 וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp the] servants of H5650 עַבְדֵ֣י עֶבֶד ʻebed HNcmpc Isaac H3327 יִצְחָ֔ק יִצְחָק Yitschâq HNp they told H5046 וַ/יַּגִּ֣דוּ נָגַד nâgad HC/Vhw3mp on H5921 עַל ʻal HR the] causes of H182 אֹד֥וֹת אוֹדוֹת ʼôwdôwth HNcfpc well H875 הַ/בְּאֵ֖ר בְּאֵר bᵉʼêr HTd/Ncfsa which H834 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr they had dug H2658 חָפָ֑רוּ חָפַר châphar HVqp3cp they said H559 וַ/יֹּ֥אמְרוּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp we have found H4672 מָצָ֥אנוּ מָצָא mâtsâʼ HVqp1cp water H4325 מָֽיִם מַיִם mayim HNcmpa
33 So he called it Shibah, and to this day the name of the city is Beersheba.
וַ/יִּקְרָ֥א אֹתָ֖/הּ שִׁבְעָ֑ה עַל כֵּ֤ן שֵׁם הָ/עִיר֙ בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he called H7121 וַ/יִּקְרָ֥א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3ms obj.>/ it H853 אֹתָ֖/הּ אֵת ʼêth HTo/Sp3fs Shibah H7656 שִׁבְעָ֑ה שִׁבְעָה Shibʻâh HAcmsa there- H5921 עַל ʻal HR -fore H3651 כֵּ֤ן כֵּן kên HTm the] name of H8034 שֵׁם shêm HNcmsc city H5892 הָ/עִיר֙ עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa is] Beer H884 בְּאֵ֣ר בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ HNp Sheba H884 שֶׁ֔בַע בְּאֵר שֶׁבַע Bᵉʼêr Shebaʻ HAcfsa until H5704 עַ֖ד עַד ʻad HR day H3117 הַ/יּ֥וֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa he H2088 הַ/זֶּֽה זֶה zeh HTd/Pdxms
34 When Esau was forty years old, he took as his wives Judith daughter of Beeri the Hittite and Basemath daughter of Elon the Hittite.
וַ/יְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַ/יִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת יְהוּדִ֔ית בַּת בְּאֵרִ֖י הַֽ/חִתִּ֑י וְ/אֶת בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת אֵילֹ֖ן הַֽ/חִתִּֽי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he was H1961 וַ/יְהִ֤י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms Esau H6215 עֵשָׂו֙ עֵשָׂו ʻÊsâv HNp a son of H1121 בֶּן בֵּן bên HNcmsc forty H705 אַרְבָּעִ֣ים אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym HAcbpa year[s H8141 שָׁנָ֔ה שָׁנֶה shâneh HNcfsa he took H3947 וַ/יִּקַּ֤ח לָקַח lâqach HC/Vqw3ms a wife H802 אִשָּׁה֙ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Judith H3067 יְהוּדִ֔ית יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth HNp the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc Beeri H882 בְּאֵרִ֖י בְּאֵרִי Bᵉʼêrîy HNp Hittite H2850 הַֽ/חִתִּ֑י חִתִּי Chittîy HTd/Ngmsa obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To Basemath H1315 בָּ֣שְׂמַ֔ת בׇּשְׂמַת Bosmath HNp the] daughter of H1323 בַּת bath HNcfsc Elon H356 אֵילֹ֖ן אֵילוֹן ʼÊylôwn HNp Hittite H2850 הַֽ/חִתִּֽי חִתִּי Chittîy HTd/Ngmsa
35 And they brought grief to Isaac and Rebekah.
וַ/תִּהְיֶ֖יןָ מֹ֣רַת ר֑וּחַ לְ/יִצְחָ֖ק וּ/לְ/רִבְקָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they were H1961 וַ/תִּהְיֶ֖יןָ הָיָה hâyâh HC/Vqw3fp bitterness of H4786 מֹ֣רַת מֹרָה môrâh HNcfsc spirit H7307 ר֑וּחַ רוּחַ rûwach HNcbsa Isaac H3327 לְ/יִצְחָ֖ק יִצְחָק Yitschâq HR/Np Rebekah. H7259 וּ/לְ/רִבְקָֽה רִבְקָה Ribqâh HC/R/Np
Genesis 25
All chapters
Genesis 27
Study Notes — Genesis 26
6 sectionsGenesis 26 records a pivotal season in Isaac's life when famine threatens the land and he must navigate both divine promise and personal failure. Though God explicitly forbids him to go to Egypt and renews the Abrahamic covenant with him, Isaac stumbles into deception about his wife Rebekah—repeating his father Abraham's sin. Yet the chapter ultimately demonstrates God's faithfulness: despite Isaac's weakness, the Lord blesses him abundantly, protects him from harm, and establishes him as a man of influence and covenant. This account teaches us that God's purposes are not derailed by our failures when we walk in basic obedience and faith.
A severe famine strikes the land, prompting Isaac to consider Egypt—a natural refuge, as Abraham had done before (12:10). But the Lord appears to Isaac with clear direction: stay in Canaan and trust me (v. 2). God's promise is sweeping and personal. He commits to being with Isaac, blessing him, and confirming the covenant sworn to Abraham. The sign of blessing will be offspring as the stars of heaven and universal blessing through Isaac's seed (v. 4). Verse 5 is crucial: God's favor rests on Abraham's obedience and covenant-keeping, and that legacy extends to Isaac. This teaches us that covenant faithfulness spans generations; our ancestors' walk with God can shape our own spiritual inheritance.
Settled in Gerar, Isaac faces a test when locals ask about Rebekah. Motivated by fear for his life, he claims she is his sister (v. 7)—the very sin his father committed (cf. 12:12–13; 20:2). This is not faith; it is a failure to trust God's promise of protection. The deception unravels when Abimelech observes Isaac and Rebekah together in intimate behavior and realizes the truth (v. 8). Rather than punish Isaac, Abimelech rebukes him (v. 9) and actually protects him by warning his people not to touch either of them (v. 11). Remarkably, God allows a pagan king to preserve Isaac's integrity. This humbling episode reminds us that our fears often push us toward sin, and that God can work through unlikely circumstances to shield us from our own foolishness.
Despite his failure, Isaac experiences staggering blessing. He sows and reaps a hundredfold return the same year (v. 12)—an astonishing harvest in famine. His wealth multiplies: flocks, herds, and servants (v. 13–14). Yet success breeds resentment. The Philistines, envying his prosperity, had already blocked the wells Abraham had dug (v. 15), effectively denying Isaac his inheritance. They demand he leave (v. 16). Blessing often attracts opposition—a pattern believers still experience. Isaac's response is not to fight but to depart peaceably, trusting God's provision elsewhere.
Isaac relocates and begins to re-dig Abraham's wells, reclaiming his spiritual and material legacy (v. 18). His servants find a fresh spring, but disputes over water rights continue (vv. 20–21). Isaac names each well according to his experience: Esek (strife), Sitnah (opposition), and finally Rehoboth (room), where he finds peace (v. 22). Moving to Beersheba, the Lord appears again, reaffirming His presence and the covenant for Abraham's sake (v. 24). Isaac's response is immediate worship: he builds an altar and calls on the Lord's name (v. 25). This pattern—difficulty, persistence, prayer, divine confirmation—becomes the template for faithful living.
Isaac's well at Beersheba becomes a place of covenant-making. Even Abimelech, now seeing God's hand clearly (v. 28), seeks peace and blessing through a formal agreement (vv. 26–31). The chapter closes with joy (a new well found, v. 32) but also sorrow: Esau's marriages to Hittite women grieve Isaac and Rebekah (vv. 34–35), foreshadowing the family conflict ahead.
When famine—spiritual or material—threatens, God's call is to trust His word over our circumstances. Like Isaac, we may stumble into fear and deception, yet God remains faithful. Our role is to persist in faith, reclaim our spiritual inheritance through prayer and obedience, and build altars of worship even amid opposition. God's covenantal blessing cannot be stolen by enemies or derailed by our failures—only embraced through trust and perseverance.