Original Hebrew
Note: Words are shown in their original Hebrew order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Now the two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When Lot saw them, he got up to meet them, bowed facedown,
7
וַ֠/יָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הַ/מַּלְאָכִ֤ים סְדֹ֨מָ/ה֙ בָּ/עֶ֔רֶב וְ/ל֖וֹט יֹשֵׁ֣ב בְּ/שַֽׁעַר סְדֹ֑ם וַ/יַּרְא לוֹט֙ וַ/יָּ֣קָם לִ/קְרָאתָ֔/ם וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they came H935 וַ֠/יָּבֹאוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp the] two H8147 שְׁנֵ֨י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcmdc angels H4397 הַ/מַּלְאָכִ֤ים מֲלְאָךְ malʼâk HTd/Ncmpa Sodom/ towards H5467 סְדֹ֨מָ/ה֙ סְדֹם Çᵉdôm HNp/Sd in the/ evening H6153 בָּ/עֶ֔רֶב עֶרֶב ʻereb HRd/Ncmsa Lot H3876 וְ/ל֖וֹט לוֹט Lôwṭ HC/Np was] sitting H3427 יֹשֵׁ֣ב יָשַׁב yâshab HVqrmsa the] gate of H8179 בְּ/שַֽׁעַר שַׁעַר shaʻar HR/Ncmsc Sodom H5467 סְדֹ֑ם סְדֹם Çᵉdôm HNp he saw [them H7200 וַ/יַּרְא רָאָה râʼâh HC/Vqw3ms Lot H3876 לוֹט֙ לוֹט Lôwṭ HNp he arose H6965 וַ/יָּ֣קָם קוּם qûwm HC/Vqw3ms meet/ them H7125 לִ/קְרָאתָ֔/ם קִרְאָה qirʼâh HR/Vqc/Sp3mp he bowed down H7812 וַ/יִּשְׁתַּ֥חוּ שָׁחָה shâchâh HC/Vtw3ms face H639 אַפַּ֖יִם אַף ʼaph HNcmda the] ground/ towards H776 אָֽרְצָ/ה אֶרֶץ ʼerets HNcbsa/Sd
2 and said, “My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.”
7
וַ/יֹּ֜אמֶר הִנֶּ֣ה נָּא אֲדֹנַ֗/י ס֣וּרוּ נָ֠א אֶל בֵּ֨ית עַבְדְּ/כֶ֤ם וְ/לִ֨ינוּ֙ וְ/רַחֲצ֣וּ רַגְלֵי/כֶ֔ם וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֖ם וַ/הֲלַכְתֶּ֣ם לְ/דַרְכְּ/כֶ֑ם וַ/יֹּאמְר֣וּ לֹּ֔א כִּ֥י בָ/רְח֖וֹב נָלִֽין
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֜אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms here! H2009 הִנֶּ֣ה הִנֵּה hinnêh HTm please H4994 נָּא נָא nâʼ HTj O lords/ my H113 אֲדֹנַ֗/י אָדוֹן ʼâdôwn HNcmpc/Sp1cs turn aside H5493 ס֣וּרוּ סוּר çûwr HVqv2mp please H4994 נָ֠א נָא nâʼ HTe to H413 אֶל אֵל ʼêl HR the] house of H1004 בֵּ֨ית בַּיִת bayith HNcmsc your H5650 עַבְדְּ/כֶ֤ם עֶבֶד ʻebed HNcmsc/Sp2mp stay [the] night H3885 וְ/לִ֨ינוּ֙ לוּן lûwn HC/Vqv2mp wash H7364 וְ/רַחֲצ֣וּ רָחַץ râchats HC/Vqv2mp your H7272 רַגְלֵי/כֶ֔ם רֶגֶל regel HNcfdc/Sp2mp you will rise early H7925 וְ/הִשְׁכַּמְתֶּ֖ם שָׁכַם shâkam HC/Vhp2mp you will go H1980 וַ/הֲלַכְתֶּ֣ם הָלַךְ hâlak HC/Vqp2mp way/ your H1870 לְ/דַרְכְּ/כֶ֑ם דֶּרֶךְ derek HR/Ncbsc/Sp2mp they said H559 וַ/יֹּאמְר֣וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp In- H3808 לֹּ֔א לֹא lôʼ HTn deed H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC in the/ open place H7339 בָ/רְח֖וֹב רְחֹב rᵉchôb HRd/Ncfsa we will stay [the] night H3885 נָלִֽין לוּן lûwn HVqi1cp
3 But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
5
וַ/יִּפְצַר מְאֹ֔ד וַ/יָּסֻ֣רוּ אֵלָ֔י/ו וַ/יָּבֹ֖אוּ אֶל בֵּית֑/וֹ וַ/יַּ֤עַשׂ מִשְׁתֶּ֔ה וּ/מַצּ֥וֹת אָפָ֖ה וַ/יֹּאכֵֽלוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he urged H6484 וַ/יִּפְצַר פָּצַר pâtsar HC/Vqw3ms exceedingly H3966 מְאֹ֔ד מְאֹד mᵉʼôd HD they turned aside H5493 וַ/יָּסֻ֣רוּ סוּר çûwr HC/Vqw3mp him H413 אֵלָ֔י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms they went H935 וַ/יָּבֹ֖אוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3mp into H413 אֶל אֵל ʼêl HR his H1004 בֵּית֑/וֹ בַּיִת bayith HNcmsc/Sp3ms he prepared H6213 וַ/יַּ֤עַשׂ עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqw3ms a feast H4960 מִשְׁתֶּ֔ה מִשְׁתֶּה mishteh HNcmsa unleavened bread<s H4682 וּ/מַצּ֥וֹת מַצָּה matstsâh HC/Ncfpa he baked H644 אָפָ֖ה אָפָה ʼâphâh HVqp3ms they ate H398 וַ/יֹּאכֵֽלוּ אָכַל ʼâkal HC/Vqw3mp
4 Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house.
5
טֶרֶם֮ יִשְׁכָּבוּ֒ וְ/אַנְשֵׁ֨י הָ/עִ֜יר אַנְשֵׁ֤י סְדֹם֙ נָסַ֣בּוּ עַל הַ/בַּ֔יִת מִ/נַּ֖עַר וְ/עַד זָקֵ֑ן כָּל הָ/עָ֖ם מִ/קָּצֶֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing before H2962 טֶרֶם֮ טֶרֶם ṭerem HD they lay down H7901 יִשְׁכָּבוּ֒ שָׁכַב shâkab HVqi3mp the] men of H376 וְ/אַנְשֵׁ֨י אִישׁ ʼîysh HC/Ncmpc city H5892 הָ/עִ֜יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa the] men of H376 אַנְשֵׁ֤י אִישׁ ʼîysh HNcmpc Sodom H5467 סְדֹם֙ סְדֹם Çᵉdôm HNp they surrounded H5437 נָסַ֣בּוּ סָבַב çâbab HVNp3cp on H5921 עַל ʻal HR house H1004 הַ/בַּ֔יִת בַּיִת bayith HTd/Ncmsa young man H5288 מִ/נַּ֖עַר נַעַר naʻar HR/Ncmsa unto H5704 וְ/עַד עַד ʻad HC/R old [man H2205 זָקֵ֑ן זָקֵן zâqên HAamsa all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc people H5971 הָ/עָ֖ם עַם ʻam HTd/Ncmsa the] end H7097 מִ/קָּצֶֽה קָצֶה qâtseh HR/Ncbsa
5 They called out to Lot, saying, “Where are the men who came to you tonight? Send them out to us so we can have relations with them!”
6
וַ/יִּקְרְא֤וּ אֶל לוֹט֙ וַ/יֹּ֣אמְרוּ אַיֵּ֧ה הָ/אֲנָשִׁ֛ים אֲשֶׁר בָּ֥אוּ אֵלֶ֖י/ךָ הַ/לָּ֑יְלָה הוֹצִיאֵ֣/ם אֵלֵ֔י/נוּ וְ/נֵדְעָ֖ה אֹתָֽ/ם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they called H7121 וַ/יִּקְרְא֤וּ קָרָא qârâʼ HC/Vqw3mp to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Lot H3876 לוֹט֙ לוֹט Lôwṭ HNp they said H559 וַ/יֹּ֣אמְרוּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp where? H346 אַיֵּ֧ה אַיֵּה ʼayêh HTi are] the/ men H376 הָ/אֲנָשִׁ֛ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa who H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr they came H935 בָּ֥אוּ בּוֹא bôwʼ HVqp3cp you H413 אֵלֶ֖י/ךָ אֵל ʼêl HR/Sp2ms night H3915 הַ/לָּ֑יְלָה לַיִל layil HTd/Ncmsa them H3318 הוֹצִיאֵ֣/ם יָצָא yâtsâʼ HVhv2ms/Sp3mp us H413 אֵלֵ֔י/נוּ אֵל ʼêl HR/Sp1cp let us know H3045 וְ/נֵדְעָ֖ה יָדַע yâdaʻ HC/Vqh1cp obj.>/ them H853 אֹתָֽ/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp
6 Lot went outside to meet them, shutting the door behind him.
6
וַ/יֵּצֵ֧א אֲלֵ/הֶ֛ם ל֖וֹט הַ/פֶּ֑תְחָ/ה וְ/הַ/דֶּ֖לֶת סָגַ֥ר אַחֲרָֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went out H3318 וַ/יֵּצֵ֧א יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3ms them H413 אֲלֵ/הֶ֛ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp Lot H3876 ל֖וֹט לוֹט Lôwṭ HNp entrance/ towards H6607 הַ/פֶּ֑תְחָ/ה פֶּתַח pethach HTd/Ncmsa/Sd the/ door H1817 וְ/הַ/דֶּ֖לֶת דֶּלֶת deleth HC/Td/Ncfsa he closed H5462 סָגַ֥ר סָגַר çâgar HVqp3ms him H310 אַחֲרָֽי/ו אַחַר ʼachar HR/Sp3ms
7 “Please, my brothers,” he pleaded, “don’t do such a wicked thing!
6
וַ/יֹּאמַ֑ר אַל נָ֥א אַחַ֖/י תָּרֵֽעוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּאמַ֑ר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms may not H408 אַל ʼal HTn please H4994 נָ֥א נָא nâʼ HTe O brothers/ my H251 אַחַ֖/י אָח ʼâch HNcmpc/Sp1cs you do evil H7489 תָּרֵֽעוּ רָעַע râʻaʻ HVhi2mp
8 Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them to you, and you can do to them as you please. But do not do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.”
4
הִנֵּה נָ֨א שְׁתֵּ֣י בָנ֗וֹת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא יָדְעוּ֙ אִ֔ישׁ אוֹצִֽיאָה נָּ֤א אֶתְ/הֶן֙ אֲלֵי/כֶ֔ם וַ/עֲשׂ֣וּ כַּ/טּ֖וֹב בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם רַ֠ק לָֽ/אֲנָשִׁ֤ים הָ/אֵל֙ אַל תַּעֲשׂ֣וּ דָבָ֔ר כִּֽי עַל כֵּ֥ן בָּ֖אוּ בְּ/צֵ֥ל קֹרָתִֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּה hinnêh HTm please H4994 נָ֨א נָא nâʼ HTe two H8147 שְׁתֵּ֣י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcfdc daughters H1323 בָנ֗וֹת בַּת bath HNcfpa who H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr not H3808 לֹֽא לֹא lôʼ HTn they have known H3045 יָדְעוּ֙ יָדַע yâdaʻ HVqp3cp a man H376 אִ֔ישׁ אִישׁ ʼîysh HNcmsa let me bring out H3318 אוֹצִֽיאָה יָצָא yâtsâʼ HVhh1cs please H4994 נָּ֤א נָא nâʼ HTj obj.>/ them H853 אֶתְ/הֶן֙ אֵת ʼêth HTo/Sp3fp you H413 אֲלֵי/כֶ֔ם אֵל ʼêl HR/Sp2mp do H6213 וַ/עֲשׂ֣וּ עָשָׂה ʻâsâh HC/Vqv2mp according to the/ good H2896 כַּ/טּ֖וֹב טוֹב ṭôwb HRd/Aamsa view/ your H5869 בְּ/עֵינֵי/כֶ֑ם עַיִן ʻayin HR/Ncbdc/Sp2mp only H7535 רַ֠ק רַק raq HTa to the/ men H376 לָֽ/אֲנָשִׁ֤ים אִישׁ ʼîysh HRd/Ncmpa the>/ these H411 הָ/אֵל֙ אֵל ʼêl HTd/Pdxcp may not H408 אַל ʼal HTn you do H6213 תַּעֲשׂ֣וּ עָשָׂה ʻâsâh HVqj2mp anything H1697 דָבָ֔ר דָּבָר dâbâr HNcmsa for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC since H5921 עַל ʻal HR thus H3651 כֵּ֥ן כֵּן kên HTm they have come H935 בָּ֖אוּ בּוֹא bôwʼ HVqp3cp the] shadow of H6738 בְּ/צֵ֥ל צֵל tsêl HR/Ncmsc my H6982 קֹרָתִֽ/י קוֹרָה qôwrâh HNcfsc/Sp1cs
9 “Get out of the way!” they replied. And they declared, “This one came here as a foreigner, and he is already acting like a judge! Now we will treat you worse than them.” And they pressed in on Lot and moved in to break down the door.
2
וַ/יֹּאמְר֣וּ גֶּשׁ הָ֗לְאָה וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ הָ/אֶחָ֤ד בָּֽא לָ/גוּר֙ וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפ֔וֹט עַתָּ֕ה נָרַ֥ע וַ/יִּפְצְר֨וּ בָ/אִ֤ישׁ בְּ/לוֹט֙ מְאֹ֔ד וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ לִ/שְׁבֹּ֥ר הַ/דָּֽלֶת
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֣וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp approach H5066 גֶּשׁ נָגַשׁ nâgash HVqv2ms beyond H1973 הָ֗לְאָה הָלְאָה hâlᵉʼâh HD they said H559 וַ/יֹּֽאמְרוּ֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp one H259 הָ/אֶחָ֤ד אֶחָד ʼechâd HTd/Acmsa he came H935 בָּֽא בּוֹא bôwʼ HVqp3ms sojourn H1481 לָ/גוּר֙ גּוּר gûwr HR/Vqc he has judged H8199 וַ/יִּשְׁפֹּ֣ט שָׁפַט shâphaṭ HC/Vqw3ms continuously <to judge H8199 שָׁפ֔וֹט שָׁפַט shâphaṭ HVqa now H6258 עַתָּ֕ה עַתָּה ʻattâh HD we will do harm H7489 נָרַ֥ע רָעַע râʻaʻ HVhi1cp they urged H6484 וַ/יִּפְצְר֨וּ פָּצַר pâtsar HC/Vqw3mp in> the/ man H376 בָ/אִ֤ישׁ אִישׁ ʼîysh HRd/Ncmsa in>/ Lot H3876 בְּ/לוֹט֙ לוֹט Lôwṭ HR/Np exceedingly H3966 מְאֹ֔ד מְאֹד mᵉʼôd HD they approached H5066 וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ נָגַשׁ nâgash HC/Vqw3mp break down H7665 לִ/שְׁבֹּ֥ר שָׁבַר shâbar HR/Vqc door H1817 הַ/דָּֽלֶת דֶּלֶת deleth HTd/Ncfsa
10 But the men inside reached out, pulled Lot into the house with them, and shut the door.
2
וַ/יִּשְׁלְח֤וּ הָֽ/אֲנָשִׁים֙ אֶת יָדָ֔/ם וַ/יָּבִ֧יאוּ אֶת ל֛וֹט אֲלֵי/הֶ֖ם הַ/בָּ֑יְתָ/ה וְ/אֶת הַ/דֶּ֖לֶת סָגָֽרוּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they stretched out H7971 וַ/יִּשְׁלְח֤וּ שָׁלַח shâlach HC/Vqw3mp men H376 הָֽ/אֲנָשִׁים֙ אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H3027 יָדָ֔/ם יָד yâd HNcbsc/Sp3mp they brought H935 וַ/יָּבִ֧יאוּ בּוֹא bôwʼ HC/Vhw3mp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Lot H3876 ל֛וֹט לוֹט Lôwṭ HNp them H413 אֲלֵי/הֶ֖ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp house/ towards H1004 הַ/בָּ֑יְתָ/ה בַּיִת bayith HTd/Ncmsa/Sd obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To door H1817 הַ/דֶּ֖לֶת דֶּלֶת deleth HTd/Ncfsa they closed H5462 סָגָֽרוּ סָגַר çâgar HVqp3cp
11 And they struck the men at the entrance, young and old, with blindness, so that they wearied themselves trying to find the door.
2
וְֽ/אֶת הָ/אֲנָשִׁ֞ים אֲשֶׁר פֶּ֣תַח הַ/בַּ֗יִת הִכּוּ֙ בַּ/סַּנְוֵרִ֔ים מִ/קָּטֹ֖ן וְ/עַד גָּד֑וֹל וַ/יִּלְא֖וּ לִ/מְצֹ֥א הַ/פָּֽתַח
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing obj H853 וְֽ/אֶת אֵת ʼêth HC/To men H376 הָ/אֲנָשִׁ֞ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa who H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr were] [the] entrance of H6607 פֶּ֣תַח פֶּתַח pethach HNcmsc house H1004 הַ/בַּ֗יִת בַּיִת bayith HTd/Ncmsa they struck H5221 הִכּוּ֙ נָכָה nâkâh HVhp3cp with <the>/ sudden blindness H5575 בַּ/סַּנְוֵרִ֔ים סַנְוֵר çanvêr HRd/Ncmpa small H6996 מִ/קָּטֹ֖ן קָטָן qâṭân HR/Aamsa unto H5704 וְ/עַד עַד ʻad HC/R great H1419 גָּד֑וֹל גָּדוֹל gâdôwl HAamsa they became weary H3811 וַ/יִּלְא֖וּ לָאָה lâʼâh HC/Vqw3mp find H4672 לִ/מְצֹ֥א מָצָא mâtsâʼ HR/Vqc entrance H6607 הַ/פָּֽתַח פֶּתַח pethach HTd/Ncmsa
12 Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
2
וַ/יֹּאמְר֨וּ הָ/אֲנָשִׁ֜ים אֶל ל֗וֹט עֹ֚ד מִֽי פֹ֔ה חָתָן֙ וּ/בָנֶ֣י/ךָ וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ וְ/כֹ֥ל אֲשֶׁר בָּ/עִ֑יר הוֹצֵ֖א מִן הַ/מָּקֽוֹם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they said H559 וַ/יֹּאמְר֨וּ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3mp men H376 הָ/אֲנָשִׁ֜ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR Lot H3876 ל֗וֹט לוֹט Lôwṭ HNp yet H5750 עֹ֚ד עוֹד ʻôwd HD who? H4310 מִֽי מִי mîy HTi here H6311 פֹ֔ה פֹּה pôh HD a son-in-law H2860 חָתָן֙ חָתָן châthân HNcmsa sons/ your H1121 וּ/בָנֶ֣י/ךָ בֵּן bên HC/Ncmpc/Sp2ms daughters/ your H1323 וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ בַּת bath HC/Ncfpc/Sp2ms all H3605 וְ/כֹ֥ל כֹּל kôl HC/Ncmsa who H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr in the/ city H5892 בָּ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa bring out H3318 הוֹצֵ֖א יָצָא yâtsâʼ HVhv2ms from H4480 מִן min HR place H4725 הַ/מָּקֽוֹם מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa
13 because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.”
2
כִּֽי מַשְׁחִתִ֣ים אֲנַ֔חְנוּ אֶת הַ/מָּק֖וֹם הַ/זֶּ֑ה כִּֽי גָֽדְלָ֤ה צַעֲקָתָ/ם֙ אֶת פְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וַ/יְשַׁלְּחֵ֥/נוּ יְהוָ֖ה לְ/שַׁחֲתָֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC are] about to destroy H7843 מַשְׁחִתִ֣ים שָׁחַת shâchath HVhrmpa we H587 אֲנַ֔חְנוּ אֲנַחְנוּ ʼănachnûw HPp1cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo place H4725 הַ/מָּק֖וֹם מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֑ה זֶה zeh HTd/Pdxms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC it is great H1431 גָֽדְלָ֤ה גָּדַל gâdal HVqp3fs their H6818 צַעֲקָתָ/ם֙ צַעֲקָה tsaʻăqâh HNcfsc/Sp3mp with H854 אֶת אֵת ʼêth HR the] face of H6440 פְּנֵ֣י פָּנִים pânîym HNcbpc Yahweh H3068 יְהוָ֔ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp he has sent/ us H7971 וַ/יְשַׁלְּחֵ֥/נוּ שָׁלַח shâlach HC/Vpw3ms/Sp1cp Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp destroy/ it H7843 לְ/שַׁחֲתָֽ/הּ שָׁחַת shâchath HR/Vpc/Sp3fs
14 So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking.
2
וַ/יֵּצֵ֨א ל֜וֹט וַ/יְדַבֵּ֣ר אֶל חֲתָנָ֣י/ו לֹקְחֵ֣י בְנֹתָ֗י/ו וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ק֤וּמוּ צְּאוּ֙ מִן הַ/מָּק֣וֹם הַ/זֶּ֔ה כִּֽי מַשְׁחִ֥ית יְהוָ֖ה אֶת הָ/עִ֑יר וַ/יְהִ֥י כִ/מְצַחֵ֖ק בְּ/עֵינֵ֥י חֲתָנָֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went out H3318 וַ/יֵּצֵ֨א יָצָא yâtsâʼ HC/Vqw3ms Lot H3876 ל֜וֹט לוֹט Lôwṭ HNp he spoke H1696 וַ/יְדַבֵּ֣ר דָבַר dâbar HC/Vpw3ms to H413 אֶל אֵל ʼêl HR sons-in-law/ his H2860 חֲתָנָ֣י/ו חָתָן châthân HNcmpc/Sp3ms who were] about to take H3947 לֹקְחֵ֣י לָקַח lâqach HVqrmpc of> daughters/ his H1323 בְנֹתָ֗י/ו בַּת bath HNcfpc/Sp3ms he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms arise H6965 ק֤וּמוּ קוּם qûwm HVqv2mp go out H3318 צְּאוּ֙ יָצָא yâtsâʼ HVqv2mp from H4480 מִן min HR place H4725 הַ/מָּק֣וֹם מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֔ה זֶה zeh HTd/Pdxms for H3588 כִּֽי כִּי kîy HC is] about to destroy H7843 מַשְׁחִ֥ית שָׁחַת shâchath HVhrmsa Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֑יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa he was H1961 וַ/יְהִ֥י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms one who] jests H6711 כִ/מְצַחֵ֖ק צָחַק tsâchaq HR/Vprmsa the] eyes of H5869 בְּ/עֵינֵ֥י עַיִן ʻayin HR/Ncbdc sons-in-law/ his H2860 חֲתָנָֽי/ו חָתָן châthân HNcmpc/Sp3ms
15 At daybreak the angels hurried Lot along, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”
2
וּ/כְמוֹ֙ הַ/שַּׁ֣חַר עָלָ֔ה וַ/יָּאִ֥יצוּ הַ/מַּלְאָכִ֖ים בְּ/ל֣וֹט לֵ/אמֹ֑ר קוּם֩ קַ֨ח אֶֽת אִשְׁתְּ/ךָ֜ וְ/אֶת שְׁתֵּ֤י בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ הַ/נִּמְצָאֹ֔ת פֶּן תִּסָּפֶ֖ה בַּ/עֲוֺ֥ן הָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing when H3644 וּ/כְמוֹ֙ כְּמוֹ kᵉmôw HC/R dawn H7837 הַ/שַּׁ֣חַר שַׁחַר shachar HTd/Ncmsa it came up H5927 עָלָ֔ה עָלָה ʻâlâh HVqp3ms they urged H213 וַ/יָּאִ֥יצוּ אוּץ ʼûwts HC/Vhw3mp angels H4397 הַ/מַּלְאָכִ֖ים מֲלְאָךְ malʼâk HTd/Ncmpa in>/ Lot H3876 בְּ/ל֣וֹט לוֹט Lôwṭ HR/Np to>/ saying H559 לֵ/אמֹ֑ר אָמַר ʼâmar HR/Vqc arise H6965 קוּם֩ קוּם qûwm HVqv2ms take H3947 קַ֨ח לָקַח lâqach HVqv2ms obj H853 אֶֽת אֵת ʼêth HTo your H802 אִשְׁתְּ/ךָ֜ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp2ms obj H853 וְ/אֶת אֵת ʼêth HC/To the] two H8147 שְׁתֵּ֤י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcfdc your H1323 בְנֹתֶ֨י/ךָ֙ בַּת bath HNcfpc/Sp2ms are found H4672 הַ/נִּמְצָאֹ֔ת מָצָא mâtsâʼ HTd/VNrfpa lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC you should be swept away H5595 תִּסָּפֶ֖ה סָפָה çâphâh HVNi2ms the] punishment of H5771 בַּ/עֲוֺ֥ן עָוֺן ʻâvôn HR/Ncbsc city H5892 הָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa
16 But when Lot hesitated, the men grabbed his hand and the hands of his wife and his two daughters. And they led them safely out of the city, because of the LORD’s compassion for them.
2
וַֽ/יִּתְמַהְמָ֓הּ וַ/יַּחֲזִ֨קוּ הָ/אֲנָשִׁ֜ים בְּ/יָד֣/וֹ וּ/בְ/יַד אִשְׁתּ֗/וֹ וּ/בְ/יַד֙ שְׁתֵּ֣י בְנֹתָ֔י/ו בְּ/חֶמְלַ֥ת יְהוָ֖ה עָלָ֑י/ו וַ/יֹּצִאֻ֥/הוּ וַ/יַּנִּחֻ֖/הוּ מִ/ח֥וּץ לָ/עִֽיר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he delayed H4102 וַֽ/יִּתְמַהְמָ֓הּ מָהַהּ mâhahh HC/Vfw3ms they took hold H2388 וַ/יַּחֲזִ֨קוּ חָזַק châzaq HC/Vhw3mp men H376 הָ/אֲנָשִׁ֜ים אִישׁ ʼîysh HTd/Ncmpa hand/ his H3027 בְּ/יָד֣/וֹ יָד yâd HR/Ncbsc/Sp3ms on/ [the] hand of H3027 וּ/בְ/יַד יָד yâd HC/R/Ncbsc his H802 אִשְׁתּ֗/וֹ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp3ms on/ [the] hand of H3027 וּ/בְ/יַד֙ יָד yâd HC/R/Ncbsc the] two H8147 שְׁתֵּ֣י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcfdc his H1323 בְנֹתָ֔י/ו בַּת bath HNcfpc/Sp3ms the] mercy of H2551 בְּ/חֶמְלַ֥ת חֶמְלָה chemlâh HR/Ncfsc Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp him H5921 עָלָ֑י/ו עַל ʻal HR/Sp3ms they brought out/ him H3318 וַ/יֹּצִאֻ֥/הוּ יָצָא yâtsâʼ HC/Vhw3mp/Sp3ms they placed/ him H3240 וַ/יַּנִּחֻ֖/הוּ יָנַח yânach HC/Vhw3mp/Sp3ms the] outside H2351 מִ/ח֥וּץ חוּץ chûwts HR/Ncmsa of the/ city H5892 לָ/עִֽיר עִיר ʻîyr HRd/Ncfsa
17 As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!”
2
וַ/יְהִי֩ כְ/הוֹצִיאָ֨/ם אֹתָ֜/ם הַ/ח֗וּצָ/ה וַ/יֹּ֨אמֶר֙ הִמָּלֵ֣ט עַל נַפְשֶׁ֔/ךָ אַל תַּבִּ֣יט אַחֲרֶ֔י/ךָ וְ/אַֽל תַּעֲמֹ֖ד בְּ/כָל הַ/כִּכָּ֑ר הָ/הָ֥רָ/ה הִמָּלֵ֖ט פֶּן תִּסָּפֶֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִי֩ הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms brought out/ they H3318 כְ/הוֹצִיאָ֨/ם יָצָא yâtsâʼ HR/Vhc/Sp3mp obj.>/ them H853 אֹתָ֜/ם אֵת ʼêth HTo/Sp3mp outside/ towards H2351 הַ/ח֗וּצָ/ה חוּץ chûwts HTd/Ncmsa/Sd he said H559 וַ/יֹּ֨אמֶר֙ אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms escape H4422 הִמָּלֵ֣ט מָלַט mâlaṭ HVNv2ms on H5921 עַל ʻal HR your H5315 נַפְשֶׁ֔/ךָ נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp2ms may not H408 אַל ʼal HTn you look H5027 תַּבִּ֣יט נָבַט nâbaṭ HVhj2ms you H310 אַחֲרֶ֔י/ךָ אַחַר ʼachar HR/Sp2ms may not H408 וְ/אַֽל אַל ʼal HC/Tn you stop H5975 תַּעֲמֹ֖ד עָמַד ʻâmad HVqj2ms all H3605 בְּ/כָל כֹּל kôl HR/Ncmsc valley H3603 הַ/כִּכָּ֑ר כִּכָּר kikkâr HTd/Ncbsa hill country/ towards H2022 הָ/הָ֥רָ/ה הַר har HTd/Ncmsa/Sd escape H4422 הִמָּלֵ֖ט מָלַט mâlaṭ HVNv2ms lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC you should be swept away H5595 תִּסָּפֶֽה סָפָה çâphâh HVNi2ms
18 But Lot replied, “No, my lords, please!
2
וַ/יֹּ֥אמֶר ל֖וֹט אֲלֵ/הֶ֑ם אַל נָ֖א אֲדֹנָֽ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms Lot H3876 ל֖וֹט לוֹט Lôwṭ HNp them H413 אֲלֵ/הֶ֑ם אֵל ʼêl HR/Sp3mp may not [it be H408 אַל ʼal HTn please H4994 נָ֖א נָא nâʼ HTe O Lord H136 אֲדֹנָֽ/י אֲדֹנָי ʼĂdônây HNcmpc/Sp1cs
19 Your servant has indeed found favor in your sight, and you have shown me great kindness by sparing my life. But I cannot run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.
2
הִנֵּה נָ֠א מָצָ֨א עַבְדְּ/ךָ֣ חֵן֮ בְּ/עֵינֶי/ךָ֒ וַ/תַּגְדֵּ֣ל חַסְדְּ/ךָ֗ אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֨יתָ֙ עִמָּדִ֔/י לְ/הַחֲי֖וֹת אֶת נַפְשִׁ֑/י וְ/אָנֹכִ֗י לֹ֤א אוּכַל֙ לְ/הִמָּלֵ֣ט הָ/הָ֔רָ/ה פֶּן תִּדְבָּקַ֥/נִי הָ/רָעָ֖ה וָ/מַֽתִּי
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּה hinnêh HTm please H4994 נָ֠א נָא nâʼ HTe he has found H4672 מָצָ֨א מָצָא mâtsâʼ HVqp3ms your H5650 עַבְדְּ/ךָ֣ עֶבֶד ʻebed HNcmsc/Sp2ms favor H2580 חֵן֮ חֵן chên HNcmsa view/ your H5869 בְּ/עֵינֶי/ךָ֒ עַיִן ʻayin HR/Ncbdc/Sp2ms you have made great H1431 וַ/תַּגְדֵּ֣ל גָּדַל gâdal HC/Vhw2ms your H2617 חַסְדְּ/ךָ֗ חֵסֵד cheçed HNcmsc/Sp2ms which H834 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr you have done H6213 עָשִׂ֨יתָ֙ עָשָׂה ʻâsâh HVqp2ms me H5978 עִמָּדִ֔/י עִמָּד ʻimmâd HR/Sp1cs preserving alive H2421 לְ/הַחֲי֖וֹת חָיָה châyâh HR/Vhc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo my H5315 נַפְשִׁ֑/י נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp1cs I H595 וְ/אָנֹכִ֗י אָנֹכִי ʼânôkîy HC/Pp1cs not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn I am able H3201 אוּכַל֙ יָכֹל yâkôl HVqi1cs escape H4422 לְ/הִמָּלֵ֣ט מָלַט mâlaṭ HR/VNc hill country/ towards H2022 הָ/הָ֔רָ/ה הַר har HTd/Ncmsa/Sd lest H6435 פֶּן פֵּן pên HC it should cling to/ me H1692 תִּדְבָּקַ֥/נִי דָּבַק dâbaq HVqi3fs/Sp1cs calamity H7451 הָ/רָעָ֖ה רַע raʻ HTd/Ncfsa I will die H4191 וָ/מַֽתִּי מוּת mûwth HC/Vqp1cs
20 Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there—is it not a small place? Then my life will be saved.”
2
הִנֵּה נָ֠א הָ/עִ֨יר הַ/זֹּ֧את קְרֹבָ֛ה לָ/נ֥וּס שָׁ֖מָּ/ה וְ/הִ֣יא מִצְעָ֑ר אִמָּלְטָ֨ה נָּ֜א שָׁ֗מָּ/ה הֲ/לֹ֥א מִצְעָ֛ר הִ֖וא וּ/תְחִ֥י נַפְשִֽׁ/י
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing here! H2009 הִנֵּה hinnêh HTm please H4994 נָ֠א נָא nâʼ HTe city H5892 הָ/עִ֨יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa the>/ this H2063 הַ/זֹּ֧את זֹאת zôʼth HTd/Pdxfs is] near H7138 קְרֹבָ֛ה קָרוֹב qârôwb HAafsa flee H5127 לָ/נ֥וּס נוּס nûwç HR/Vqc towards H8033 שָׁ֖מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd it H1931 וְ/הִ֣יא הוּא hûwʼ HC/Pp3fs is] a small place H4705 מִצְעָ֑ר מִצְעָר mitsʻâr HNcmsa let me escape H4422 אִמָּלְטָ֨ה מָלַט mâlaṭ HVNh1cs please H4994 נָּ֜א נָא nâʼ HTj towards H8033 שָׁ֗מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd ¿/ not H3808 הֲ/לֹ֥א לֹא lôʼ HTi/Tn a small place H4705 מִצְעָ֛ר מִצְעָר mitsʻâr HNcmsa is] it H1931 הִ֖וא הוּא hûwʼ HPp3fs it may live H2421 וּ/תְחִ֥י חָיָה châyâh HC/Vqi3fs my H5315 נַפְשִֽׁ/י נֶפֶשׁ nephesh HNcbsc/Sp1cs
21 “Very well,” he answered, “I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate.
2
וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו הִנֵּה֙ נָשָׂ֣אתִי פָנֶ֔י/ךָ גַּ֖ם לַ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֑ה לְ/בִלְתִּ֛י הָפְכִּ֥/י אֶת הָ/עִ֖יר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said H559 וַ/יֹּ֣אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3ms him H413 אֵלָ֔י/ו אֵל ʼêl HR/Sp3ms here! H2009 הִנֵּה֙ הִנֵּה hinnêh HTm I lift up H5375 נָשָׂ֣אתִי נָשָׂא nâsâʼ HVqp1cs your H6440 פָנֶ֔י/ךָ פָּנִים pânîym HNcbpc/Sp2ms also H1571 גַּ֖ם גַּם gam HTa to the/ matter H1697 לַ/דָּבָ֣ר דָּבָר dâbâr HRd/Ncmsa the>/ this H2088 הַ/זֶּ֑ה זֶה zeh HTd/Pdxms not H1115 לְ/בִלְתִּ֛י בִּלְתִּי biltîy HR/C to overthrow/ I H2015 הָפְכִּ֥/י הָפַךְ hâphak HVqc/Sp1cs obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa which H834 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר ʼăsher HTr you have spoken H1696 דִּבַּֽרְתָּ דָבַר dâbar HVpp2ms
22 Hurry! Run there quickly, for I cannot do anything until you reach it.” That is why the town was called Zoar.
2
מַהֵר֙ הִמָּלֵ֣ט שָׁ֔מָּ/ה כִּ֣י לֹ֤א אוּכַל֙ לַ/עֲשׂ֣וֹת דָּבָ֔ר עַד בֹּאֲ/ךָ֖ שָׁ֑מָּ/ה עַל כֵּ֛ן קָרָ֥א שֵׁם הָ/עִ֖יר צֽוֹעַר
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing hurry H4116 מַהֵר֙ מָהַר mâhar HVpv2ms escape H4422 הִמָּלֵ֣ט מָלַט mâlaṭ HVNv2ms towards H8033 שָׁ֔מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd for H3588 כִּ֣י כִּי kîy HC not H3808 לֹ֤א לֹא lôʼ HTn I will be able H3201 אוּכַל֙ יָכֹל yâkôl HVqi1cs do H6213 לַ/עֲשׂ֣וֹת עָשָׂה ʻâsâh HR/Vqc anything H1697 דָּבָ֔ר דָּבָר dâbâr HNcmsa until H5704 עַד ʻad HR you H935 בֹּאֲ/ךָ֖ בּוֹא bôwʼ HVqc/Sp2ms towards H8033 שָׁ֑מָּ/ה שָׁם shâm HD/Sd there- H5921 עַל ʻal HR -fore H3651 כֵּ֛ן כֵּן kên HTm someone called H7121 קָרָ֥א קָרָא qârâʼ HVqp3ms the] name of H8034 שֵׁם shêm HNcmsc city H5892 הָ/עִ֖יר עִיר ʻîyr HTd/Ncfsa Zoar H6820 צֽוֹעַר צֹעַר Tsôʻar HNp
23 And by the time the sun had risen over the land, Lot had reached Zoar.
2
הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ יָצָ֣א עַל הָ/אָ֑רֶץ וְ/ל֖וֹט בָּ֥א צֹֽעֲרָ/ה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing sun H8121 הַ/שֶּׁ֖מֶשׁ שֶׁמֶשׁ shemesh HTd/Ncbsa it came out H3318 יָצָ֣א יָצָא yâtsâʼ HVqp3ms over H5921 עַל ʻal HR earth H776 הָ/אָ֑רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa Lot H3876 וְ/ל֖וֹט לוֹט Lôwṭ HC/Np he went H935 בָּ֥א בּוֹא bôwʼ HVqp3ms Zoar/ towards H6820 צֹֽעֲרָ/ה צֹעַר Tsôʻar HNp/Sd
24 Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.
2
וַֽ/יהוָ֗ה הִמְטִ֧יר עַל סְדֹ֛ם וְ/עַל עֲמֹרָ֖ה גָּפְרִ֣ית וָ/אֵ֑שׁ מֵ/אֵ֥ת יְהוָ֖ה מִן הַ/שָּׁמָֽיִם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Yahweh H3068 וַֽ/יהוָ֗ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HC/Np he caused to rain H4305 הִמְטִ֧יר מָטַר mâṭar HVhp3ms on H5921 עַל ʻal HR Sodom H5467 סְדֹ֛ם סְדֹם Çᵉdôm HNp on H5921 וְ/עַל עַל ʻal HC/R Gomorrah H6017 עֲמֹרָ֖ה עֲמֹרָה ʻĂmôrâh HNp sulfur H1614 גָּפְרִ֣ית גׇּפְרִית gophrîyth HNcfsa fire H784 וָ/אֵ֑שׁ אֵשׁ ʼêsh HC/Ncbsa with H854 מֵ/אֵ֥ת אֵת ʼêth HR/R Yahweh H3068 יְהוָ֖ה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp from H4480 מִן min HR heavens H8064 הַ/שָּׁמָֽיִם שָׁמַיִם shâmayim HTd/Ncmpa
25 Thus He destroyed these cities and the entire plain, including all the inhabitants of the cities and everything that grew on the ground.
2
וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ אֶת הֶ/עָרִ֣ים הָ/אֵ֔ל וְ/אֵ֖ת כָּל הַ/כִּכָּ֑ר וְ/אֵת֙ כָּל יֹשְׁבֵ֣י הֶ/עָרִ֔ים וְ/צֶ֖מַח הָ/אֲדָמָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he overthrew H2015 וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ הָפַךְ hâphak HC/Vqw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo cities H5892 הֶ/עָרִ֣ים עִיר ʻîyr HTd/Ncfpa the>/ these H411 הָ/אֵ֔ל אֵל ʼêl HTd/Pdxcp obj H853 וְ/אֵ֖ת אֵת ʼêth HC/To all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc valley H3603 הַ/כִּכָּ֑ר כִּכָּר kikkâr HTd/Ncbsa obj H853 וְ/אֵת֙ אֵת ʼêth HC/To all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] inhabitants of H3427 יֹשְׁבֵ֣י יָשַׁב yâshab HVqrmpc cities H5892 הֶ/עָרִ֔ים עִיר ʻîyr HTd/Ncfpa the] growth of H6780 וְ/צֶ֖מַח צֶמַח tsemach HC/Ncmsc ground H127 הָ/אֲדָמָֽה אֲדָמָה ʼădâmâh HTd/Ncfsa
26 But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt.
2
וַ/תַּבֵּ֥ט אִשְׁתּ֖/וֹ מֵ/אַחֲרָ֑י/ו וַ/תְּהִ֖י נְצִ֥יב מֶֽלַח
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she looked H5027 וַ/תַּבֵּ֥ט נָבַט nâbaṭ HC/Vhw3fs his H802 אִשְׁתּ֖/וֹ אִשָּׁה ʼishshâh HNcfsc/Sp3ms behind/ him H310 מֵ/אַחֲרָ֑י/ו אַחַר ʼachar HR/R/Sp3ms she was H1961 וַ/תְּהִ֖י הָיָה hâyâh HC/Vqw3fs a pillar of H5333 נְצִ֥יב נְצִיב nᵉtsîyb HNcmsc salt H4417 מֶֽלַח מֶלַח melach HNcmsa
27 Early the next morning, Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.
2
וַ/יַּשְׁכֵּ֥ם אַבְרָהָ֖ם בַּ/בֹּ֑קֶר אֶל הַ֨/מָּק֔וֹם אֲשֶׁר עָ֥מַד שָׁ֖ם אֶת פְּנֵ֥י יְהוָֽה
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he rose early H7925 וַ/יַּשְׁכֵּ֥ם שָׁכַם shâkam HC/Vhw3ms Abraham H85 אַבְרָהָ֖ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp in the/ morning H1242 בַּ/בֹּ֑קֶר בֹּקֶר bôqer HRd/Ncmsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR place H4725 הַ֨/מָּק֔וֹם מָקוֹם mâqôwm HTd/Ncmsa where H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had stood H5975 עָ֥מַד עָמַד ʻâmad HVqp3ms there H8033 שָׁ֖ם שָׁם shâm HD with H854 אֶת אֵת ʼêth HR the] face of H6440 פְּנֵ֥י פָּנִים pânîym HNcbpc Yahweh H3068 יְהוָֽה יְהֹוָה Yᵉhôvâh HNp
28 He looked down toward Sodom and Gomorrah and all the land of the plain, and he saw the smoke rising from the land like smoke from a furnace.
2
וַ/יַּשְׁקֵ֗ף עַל פְּנֵ֤י סְדֹם֙ וַ/עֲמֹרָ֔ה וְ/עַֽל כָּל פְּנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַ/כִּכָּ֑ר וַ/יַּ֗רְא וְ/הִנֵּ֤ה עָלָה֙ קִיטֹ֣ר הָ/אָ֔רֶץ כְּ/קִיטֹ֖ר הַ/כִּבְשָֽׁן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he looked down H8259 וַ/יַּשְׁקֵ֗ף שָׁקַף shâqaph HC/Vhw3ms on H5921 עַל ʻal HR the] face of H6440 פְּנֵ֤י פָּנִים pânîym HNcbpc Sodom H5467 סְדֹם֙ סְדֹם Çᵉdôm HNp Gomorrah H6017 וַ/עֲמֹרָ֔ה עֲמֹרָה ʻĂmôrâh HC/Np on H5921 וְ/עַֽל עַל ʻal HC/R all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc the] face of H6440 פְּנֵ֖י פָּנִים pânîym HNcbpc the] land of H776 אֶ֣רֶץ אֶרֶץ ʼerets HNcbsc valley H3603 הַ/כִּכָּ֑ר כִּכָּר kikkâr HTd/Ncbsa he saw H7200 וַ/יַּ֗רְא רָאָה râʼâh HC/Vqw3ms there! H2009 וְ/הִנֵּ֤ה הִנֵּה hinnêh HC/Tm it went up H5927 עָלָה֙ עָלָה ʻâlâh HVqp3ms the] smoke of H7008 קִיטֹ֣ר קִיטוֹר qîyṭôwr HNcmsc land H776 הָ/אָ֔רֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa the] smoke of H7008 כְּ/קִיטֹ֖ר קִיטוֹר qîyṭôwr HR/Ncmsc the>/ furnace H3536 הַ/כִּבְשָֽׁן כִּבְשָׁן kibshân HTd/Ncmsa
29 So when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham, and He brought Lot out of the catastrophe that destroyed the cities where he had lived.
2
וַ/יְהִ֗י בְּ/שַׁחֵ֤ת אֱלֹהִים֙ אֶת עָרֵ֣י הַ/כִּכָּ֔ר וַ/יִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת אַבְרָהָ֑ם וַ/יְשַׁלַּ֤ח אֶת לוֹט֙ מִ/תּ֣וֹךְ הַ/הֲפֵכָ֔ה בַּ/הֲפֹךְ֙ אֶת הֶ֣/עָרִ֔ים אֲשֶׁר יָשַׁ֥ב בָּ/הֵ֖ן לֽוֹט
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַ/יְהִ֗י הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms destroyed H7843 בְּ/שַׁחֵ֤ת שָׁחַת shâchath HR/Vpc God H430 אֱלֹהִים֙ אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo the] cities of H5892 עָרֵ֣י עִיר ʻîyr HNcfpc valley H3603 הַ/כִּכָּ֔ר כִּכָּר kikkâr HTd/Ncbsa he remembered H2142 וַ/יִּזְכֹּ֥ר זָכַר zâkar HC/Vqw3ms God H430 אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהִים ʼĕlôhîym HNcmpa obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Abraham H85 אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָם ʼAbrâhâm HNp he sent out H7971 וַ/יְשַׁלַּ֤ח שָׁלַח shâlach HC/Vpw3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo Lot H3876 לוֹט֙ לוֹט Lôwṭ HNp the] middle of H8432 מִ/תּ֣וֹךְ תָּוֶךְ tâvek HR/Ncmsc overthrow H2018 הַ/הֲפֵכָ֔ה הֲפֵכָה hăphêkâh HTd/Ncfsa overthrew H2015 בַּ/הֲפֹךְ֙ הָפַךְ hâphak HR/Vqc obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo cities H5892 הֶ֣/עָרִ֔ים עִיר ʻîyr HTd/Ncfpa which H834 אֲשֶׁר ʼăsher HTr he had dwelt H3427 יָשַׁ֥ב יָשַׁב yâshab HVqp3ms in <the>/ them H2004 בָּ/הֵ֖ן הֵן hên HR/Sp3fp Lot H3876 לֽוֹט לוֹט Lôwṭ HNp
30 Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains—for he was afraid to stay in Zoar—where they lived in a cave.
וַ/יַּעַל֩ ל֨וֹט מִ/צּ֜וֹעַר וַ/יֵּ֣שֶׁב בָּ/הָ֗ר וּ/שְׁתֵּ֤י בְנֹתָי/ו֙ עִמּ֔/וֹ כִּ֥י יָרֵ֖א לָ/שֶׁ֣בֶת בְּ/צ֑וֹעַר וַ/יֵּ֨שֶׁב֙ בַּ/מְּעָרָ֔ה ה֖וּא וּ/שְׁתֵּ֥י בְנֹתָֽי/ו
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he went up H5927 וַ/יַּעַל֩ עָלָה ʻâlâh HC/Vqw3ms Lot H3876 ל֨וֹט לוֹט Lôwṭ HNp Zoar H6820 מִ/צּ֜וֹעַר צֹעַר Tsôʻar HR/Np he dwelt H3427 וַ/יֵּ֣שֶׁב יָשַׁב yâshab HC/Vqw3ms in the/ hill country H2022 בָּ/הָ֗ר הַר har HRd/Ncmsa the] two H8147 וּ/שְׁתֵּ֤י שְׁנַיִם shᵉnayim HC/Acfdc his H1323 בְנֹתָי/ו֙ בַּת bath HNcfpc/Sp3ms were] with/ him H5973 עִמּ֔/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms for H3588 כִּ֥י כִּי kîy HC he was afraid H3372 יָרֵ֖א יָרֵא yârêʼ HVqp3ms dwell H3427 לָ/שֶׁ֣בֶת יָשַׁב yâshab HR/Vqc Zoar H6820 בְּ/צ֑וֹעַר צֹעַר Tsôʻar HR/Np he dwelt H3427 וַ/יֵּ֨שֶׁב֙ יָשַׁב yâshab HC/Vqw3ms in the/ cave H4631 בַּ/מְּעָרָ֔ה מְעָרָה mᵉʻârâh HRd/Ncfsa he H1931 ה֖וּא הוּא hûwʼ HPp3ms the] two H8147 וּ/שְׁתֵּ֥י שְׁנַיִם shᵉnayim HC/Acfdc his H1323 בְנֹתָֽי/ו בַּת bath HNcfpc/Sp3ms
31 One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man in the land to sleep with us, as is the custom over all the earth.
וַ/תֹּ֧אמֶר הַ/בְּכִירָ֛ה אֶל הַ/צְּעִירָ֖ה אָבִ֣י/נוּ זָקֵ֑ן וְ/אִ֨ישׁ אֵ֤ין בָּ/אָ֨רֶץ֙ לָ/ב֣וֹא עָלֵ֔י/נוּ כְּ/דֶ֖רֶךְ כָּל הָ/אָֽרֶץ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she> said H559 וַ/תֹּ֧אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs firstborn H1067 הַ/בְּכִירָ֛ה בְּכִירָה bᵉkîyrâh HTd/Ncfsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR young H6810 הַ/צְּעִירָ֖ה צָעִיר tsâʻîyr HTd/Aafsa our H1 אָבִ֣י/נוּ HNcmsc/Sp1cp he is old H2204 זָקֵ֑ן זָקֵן zâqên HVqp3ms is] a man H376 וְ/אִ֨ישׁ אִישׁ ʼîysh HC/Ncmsa there not H369 אֵ֤ין אַיִן ʼayin HTn in the/ land H776 בָּ/אָ֨רֶץ֙ אֶרֶץ ʼerets HRd/Ncbsa go H935 לָ/ב֣וֹא בּוֹא bôwʼ HR/Vqc us H5921 עָלֵ֔י/נוּ עַל ʻal HR/Sp1cp according to/ [the] way of H1870 כְּ/דֶ֖רֶךְ דֶּרֶךְ derek HR/Ncbsc all H3605 כָּל כֹּל kôl HNcmsc earth H776 הָ/אָֽרֶץ אֶרֶץ ʼerets HTd/Ncbsa
32 Come, let us get our father drunk with wine so we can sleep with him and preserve his line.”
לְכָ֨/ה נַשְׁקֶ֧ה אֶת אָבִ֛י/נוּ יַ֖יִן וְ/נִשְׁכְּבָ֣ה עִמּ֑/וֹ וּ/נְחַיֶּ֥ה מֵ/אָבִ֖י/נוּ זָֽרַע
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing ! H3212 לְכָ֨/ה יָלַךְ yâlak HVqv2ms/Sh let us make drink H8248 נַשְׁקֶ֧ה שָׁקָה shâqâh HVhi1cp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo our H1 אָבִ֛י/נוּ HNcmsc/Sp1cp wine H3196 יַ֖יִן יַיִן yayin HNcmsa let us lie H7901 וְ/נִשְׁכְּבָ֣ה שָׁכַב shâkab HC/Vqh1cp him H5973 עִמּ֑/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms we may preserve alive H2421 וּ/נְחַיֶּ֥ה חָיָה châyâh HC/Vpi1cp father of/ our H1 מֵ/אָבִ֖י/נוּ HR/Ncmsc/Sp1cp spring H2233 זָֽרַע זֶרַע zeraʻ HNcmsa
33 So that night they got their father drunk with wine, and the firstborn went in and slept with her father; he was not aware when she lay down or when she got up.
וַ/תַּשְׁקֶ֧יןָ אֶת אֲבִי/הֶ֛ן יַ֖יִן בַּ/לַּ֣יְלָה ה֑וּא וַ/תָּבֹ֤א הַ/בְּכִירָה֙ וַ/תִּשְׁכַּ֣ב אֶת אָבִ֔י/הָ וְ/לֹֽא יָדַ֥ע בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ וּ/בְ/קׄוּמָֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they made drink H8248 וַ/תַּשְׁקֶ֧יןָ שָׁקָה shâqâh HC/Vhw3fp obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H1 אֲבִי/הֶ֛ן HNcmsc/Sp3fp wine H3196 יַ֖יִן יַיִן yayin HNcmsa in the/ night H3915 בַּ/לַּ֣יְלָה לַיִל layil HRd/Ncmsa that H1931 ה֑וּא הוּא hûwʼ HPp3ms she came H935 וַ/תָּבֹ֤א בּוֹא bôwʼ HC/Vqw3fs firstborn H1067 הַ/בְּכִירָה֙ בְּכִירָה bᵉkîyrâh HTd/Ncfsa she lay with H7901 וַ/תִּשְׁכַּ֣ב שָׁכַב shâkab HC/Vqw3fs obj H854 אֶת אֵת ʼêth HR her H1 אָבִ֔י/הָ HNcmsc/Sp3fs not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn he knew H3045 יָדַ֥ע יָדַע yâdaʻ HVqp3ms lay down/ she H7901 בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ שָׁכַב shâkab HR/Vqc/Sp3fs when/ arose/ she H6965 וּ/בְ/קׄוּמָֽ/הּ קוּם qûwm HC/R/Vqc/Sp3fs
34 The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight so you can go in and sleep with him and we can preserve our father’s line.”
וַֽ/יְהִי֙ מִֽ/מָּחֳרָ֔ת וַ/תֹּ֤אמֶר הַ/בְּכִירָה֙ אֶל הַ/צְּעִירָ֔ה הֵן שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת אָבִ֑/י נַשְׁקֶ֨/נּוּ יַ֜יִן גַּם הַ/לַּ֗יְלָה וּ/בֹ֨אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמּ֔/וֹ וּ/נְחַיֶּ֥ה מֵ/אָבִ֖י/נוּ זָֽרַע
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing it was H1961 וַֽ/יְהִי֙ הָיָה hâyâh HC/Vqw3ms the] next day H4283 מִֽ/מָּחֳרָ֔ת מׇחֳרָת mochŏrâth HR/Ncfsa she said H559 וַ/תֹּ֤אמֶר אָמַר ʼâmar HC/Vqw3fs firstborn H1067 הַ/בְּכִירָה֙ בְּכִירָה bᵉkîyrâh HTd/Ncfsa to H413 אֶל אֵל ʼêl HR young H6810 הַ/צְּעִירָ֔ה צָעִיר tsâʻîyr HTd/Aafsa here! H2005 הֵן hên HTm I lay with H7901 שָׁכַ֥בְתִּי שָׁכַב shâkab HVqp1cs last night H570 אֶ֖מֶשׁ אֶמֶשׁ ʼemesh HD obj H854 אֶת אֵת ʼêth HR my H1 אָבִ֑/י HNcmsc/Sp1cs let us make drink/ him H8248 נַשְׁקֶ֨/נּוּ שָׁקָה shâqâh HVhh1cp/Sp3ms wine H3196 יַ֜יִן יַיִן yayin HNcmsa also H1571 גַּם gam HTa night H3915 הַ/לַּ֗יְלָה לַיִל layil HTd/Ncmsa go H935 וּ/בֹ֨אִי֙ בּוֹא bôwʼ HC/Vqv2fs lie H7901 שִׁכְבִ֣י שָׁכַב shâkab HVqv2fs him H5973 עִמּ֔/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms we may preserve alive H2421 וּ/נְחַיֶּ֥ה חָיָה châyâh HC/Vpi1cp father of/ our H1 מֵ/אָבִ֖י/נוּ HR/Ncmsc/Sp1cp spring H2233 זָֽרַע זֶרַע zeraʻ HNcmsa
35 So again that night they got their father drunk with wine, and the younger daughter went in and slept with him; he was not aware when she lay down or when she got up.
וַ/תַּשְׁקֶ֜יןָ גַּ֣ם בַּ/לַּ֧יְלָה הַ/ה֛וּא אֶת אֲבִי/הֶ֖ן יָ֑יִן וַ/תָּ֤קָם הַ/צְּעִירָה֙ וַ/תִּשְׁכַּ֣ב עִמּ֔/וֹ וְ/לֹֽא יָדַ֥ע בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ וּ/בְ/קֻמָֽ/הּ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they made drink H8248 וַ/תַּשְׁקֶ֜יןָ שָׁקָה shâqâh HC/Vhw3fp also H1571 גַּ֣ם גַּם gam HTa in the/ night H3915 בַּ/לַּ֧יְלָה לַיִל layil HRd/Ncmsa the>/ that H1931 הַ/ה֛וּא הוּא hûwʼ HTd/Pp3ms obj H853 אֶת אֵת ʼêth HTo their H1 אֲבִי/הֶ֖ן HNcmsc/Sp3fp wine H3196 יָ֑יִן יַיִן yayin HNcmsa she arose H6965 וַ/תָּ֤קָם קוּם qûwm HC/Vqw3fs young [one H6810 הַ/צְּעִירָה֙ צָעִיר tsâʻîyr HTd/Aafsa she lay H7901 וַ/תִּשְׁכַּ֣ב שָׁכַב shâkab HC/Vqw3fs him H5973 עִמּ֔/וֹ עִם ʻim HR/Sp3ms not H3808 וְ/לֹֽא לֹא lôʼ HC/Tn he knew H3045 יָדַ֥ע יָדַע yâdaʻ HVqp3ms lay down/ she H7901 בְּ/שִׁכְבָ֖/הּ שָׁכַב shâkab HR/Vqc/Sp3fs when/ arose/ she H6965 וּ/בְ/קֻמָֽ/הּ קוּם qûwm HC/R/Vqc/Sp3fs
36 Thus both of Lot’s daughters became pregnant by their father.
וַֽ/תַּהֲרֶ֛יןָ שְׁתֵּ֥י בְנֽוֹת ל֖וֹט מֵ/אֲבִי/הֶֽן
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing they conceived H2029 וַֽ/תַּהֲרֶ֛יןָ הָרָה hârâh HC/Vqw3fp the] two H8147 שְׁתֵּ֥י שְׁנַיִם shᵉnayim HAcfdc the] daughters of H1323 בְנֽוֹת בַּת bath HNcfpc Lot H3876 ל֖וֹט לוֹט Lôwṭ HNp father/ their H1 מֵ/אֲבִי/הֶֽן HR/Ncmsc/Sp3fp
37 The older daughter gave birth to a son and named him Moab. He is the father of the Moabites of today.
וַ/תֵּ֤לֶד הַ/בְּכִירָה֙ בֵּ֔ן וַ/תִּקְרָ֥א שְׁמ֖/וֹ מוֹאָ֑ב ה֥וּא אֲבִֽי מוֹאָ֖ב עַד הַ/יּֽוֹם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing she bore H3205 וַ/תֵּ֤לֶד יָלַד yâlad HC/Vqw3fs firstborn H1067 הַ/בְּכִירָה֙ בְּכִירָה bᵉkîyrâh HTd/Ncfsa a son H1121 בֵּ֔ן בֵּן bên HNcmsa she called H7121 וַ/תִּקְרָ֥א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3fs his H8034 שְׁמ֖/וֹ שֵׁם shêm HNcmsc/Sp3ms Moab H4124 מוֹאָ֑ב מוֹאָב Môwʼâb HNp he H1931 ה֥וּא הוּא hûwʼ HPp3ms is] [the] ancestor of H1 אֲבִֽי HNcmsc Moab H4124 מוֹאָ֖ב מוֹאָב Môwʼâb HNp until H5704 עַד ʻad HR day H3117 הַ/יּֽוֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa
38 The younger daughter also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today.
וְ/הַ/צְּעִירָ֤ה גַם הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַ/תִּקְרָ֥א שְׁמ֖/וֹ בֶּן עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי עַמּ֖וֹן עַד הַ/יּֽוֹם
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the/ young H6810 וְ/הַ/צְּעִירָ֤ה צָעִיר tsâʻîyr HC/Td/Aafsa also H1571 גַם גַּם gam HD she H1931 הִוא֙ הוּא hûwʼ HPp3fs she bore H3205 יָ֣לְדָה יָלַד yâlad HVqp3fs a son H1121 בֵּ֔ן בֵּן bên HNcmsa she called H7121 וַ/תִּקְרָ֥א קָרָא qârâʼ HC/Vqw3fs his H8034 שְׁמ֖/וֹ שֵׁם shêm HNcmsc/Sp3ms Ben- H1151 בֶּן בֶּן־עַמִּי Ben-ʻAmmîy HNp Ammi H1151 עַמִּ֑י בֶּן־עַמִּי Ben-ʻAmmîy HNp he H1931 ה֛וּא הוּא hûwʼ HPp3ms is] [the] ancestor of H1 אֲבִ֥י HNcmsc the] people of H1121 בְנֵֽי בֵּן bên HNcmpc Ammon H5983 עַמּ֖וֹן עַמּוֹן ʻAmmôwn HNp until H5704 עַד ʻad HR age H3117 הַ/יּֽוֹם יוֹם yôwm HTd/Ncmsa
Genesis 18
All chapters
Genesis 20
Study Notes — Genesis 19
7 sectionsGenesis 19 records one of Scripture's most dramatic accounts of divine judgment and mercy. Two angels arrive in Sodom to warn Lot of the city's impending destruction due to its grievous sins. Despite Lot's mixed spiritual condition—he is righteous enough to be saved, yet compromised enough to delay obedience—God shows remarkable mercy toward him and his family. This chapter illustrates both the seriousness of God's judgment against sin and His faithful protection of His people, while also revealing the tragic consequences of lingering attachment to worldly values.
Lot sits at the city gate—a position of some authority—when two angels arrive. His immediate recognition of their divine nature and his urgent invitation to his home (verse 2) shows genuine hospitality and respect. Significantly, Lot presses upon them greatly (verse 3), demonstrating that true hospitality sometimes requires persistence and personal sacrifice. He prepares an unleavened feast, recalling Abraham's own hospitality in chapter 18. However, the city's response to the angels' presence is drastically different: the men of Sodom—old and young alike—surround the house with evil intent (verses 4–5). Their demand to "know" the visitors uses language indicating sexual assault, revealing Sodom's complete moral degradation.
Lot's response to the mob reveals his spiritual weakness. While he calls their action "wicked" (verse 7), his offer of his own daughters exposes how deeply he has been influenced by Sodom's values. This tragic moment shows that prolonged exposure to worldly sin can distort even a believer's moral judgment. Yet God does not abandon His servant. The angels strike the men with blindness (verse 11)—a supernatural intervention that protects both Lot and themselves, demonstrating that God's purposes cannot be thwarted by human wickedness.
The angels now reveal their mission explicitly: God is destroying the city because "the cry" against it has reached heaven (verse 13). This phrase indicates that God's judgment is responsive to human suffering and injustice. The angels command Lot to gather his family immediately. Tragically, when Lot warns his sons-in-law, "he seemed as one that mocked" (verse 14)—his credibility has been undermined by his years of compromise in a wicked environment. His family does not believe him. When morning comes and Lot still lingers, the angels physically seize him, his wife, and his two daughters (verse 16), carrying them outside the city. The text emphasizes that the LORD being merciful is why Lot is rescued; his salvation is entirely God's grace, not his merit.
The angels' command is absolute: "Escape for thy life; look not behind thee" (verse 17). This demands radical obedience and complete faith. Lot's negotiation for Zoar, a smaller city, shows he still struggles with full surrender, yet God graciously accepts his request (verse 21). The fact that God cannot act until Lot reaches safety (verse 22) emphasizes that God's purpose for His people's deliverance is genuine and patient.
The destruction is swift and complete: "the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven" (verse 24). Lot's wife, looking back with longing for the city, becomes a pillar of salt—a permanent memorial to the danger of divided affections. Jesus Himself would later reference this moment (Luke 17:32) as a warning about the perils of spiritual compromise.
Abraham witnesses the destruction from afar (verses 27–28), and verse 29 confirms that God remembered Abraham's intercession and preserved Lot for that reason. The chapter concludes with Lot's daughters, traumatized and isolated, committing incest to bear children (verses 31–38). This tragic finale illustrates the long-term spiritual damage that worldly compromise inflicts on entire families.
Genesis 19 warns us that gradual compromise with worldly values erodes spiritual discernment and witness. Yet it also reassures us that God's mercy toward His people is real and undeserved. We must respond to God's warnings with immediate obedience, remembering that spiritual "looking back" (verse 26) always leads to loss. Like Lot, we are saved by grace alone—but that grace calls us to wholehearted separation from sin.