Original Greek
Note: Words are shown in their original Greek order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 While Apollos was at Corinth, Paul passed through the interior and came to Ephesus. There he found some disciples
3
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ τὸν Ἀπολλῶ εἶναι ἐν Κορίνθῳ Παῦλον διελθόντα τὰ ἀνωτερικὰ μέρη κατελθεῖν εἰς Ἔφεσον καὶ εὑρεῖν τινας μαθητὰς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing It came to pass G1096 Ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2ADI-3S now G1161 δὲ δέ dé CONJ while G1722 ἐν en PREP the G3588 τῷ ὁ ho T-DSN the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM Apollos G625 Ἀπολλῶ Ἀπολλῶς Apollōs N-ASM-P being G1510 εἶναι εἰμί eimí V-PAN in G1722 ἐν en PREP Corinth G2882 Κορίνθῳ Κόρινθος Kórinthos N-DSF-L Paul G3972 Παῦλον Παῦλος Paûlos N-ASM-P having passed through G1330 διελθόντα διέρχομαι diérchomai V-2AAP-ASM the G3588 τὰ ὁ ho T-APN upper G510 ἀνωτερικὰ ἀνωτερικός anōterikós A-APN parts G3313 μέρη μέρος méros N-APN to come down G2718 κατελθεῖν κατέρχομαι katérchomai V-2AAN to G1519 εἰς eis PREP Ephesus G2181 Ἔφεσον Ἔφεσος Éphesos N-ASF-L and G2532 καὶ καί kaí CONJ finding G2147 εὑρεῖν εὑρίσκω heurískō V-2AAN certain G5100 τινας τὶς tìs X-APM disciples G3101 μαθητὰς μαθητής mathētḗs N-APM
2 and asked them, “Did you receive the Holy Spirit when you became believers?” “No,” they answered, “we have not even heard that there is a Holy Spirit.”
5
εἶπέν τε πρὸς αὐτούς εἰ πνεῦμα ἅγιον ἐλάβετε πιστεύσαντες οἱ δὲ πρὸς αὐτόν ἀλλ᾽ οὐδ᾽ εἰ πνεῦμα ἅγιον ἔστιν ἠκούσαμεν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing he said G2036 εἶπέν ἔπω épō V-2AAI-3S also G5037 τε τέ té CONJ to G4314 πρὸς πρός prós PREP them G846 αὐτούς αὐτός autós P-APM If G1487 εἰ ei PRT [the] Spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-ASN Holy G40 ἅγιον ἅγιος hágios A-ASN did you receive G2983 ἐλάβετε λαμβάνω lambánō V-2AAI-2P having believed? G4100 πιστεύσαντες πιστεύω pisteúō V-AAP-NPM the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM And G1161 δὲ δέ dé CONJ to G4314 πρὸς πρός prós PREP him G846 αὐτόν αὐτός autós P-ASM But G235 ἀλλ᾽ ἀλλά allá CONJ not even G3761 οὐδ᾽ οὐδέ oudé ADV that [a] G1487 εἰ ei PRT Spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-NSN Holy G40 ἅγιον ἅγιος hágios A-NSN there is G1510 ἔστιν εἰμί eimí V-PAI-3S did we hear G191 ἠκούσαμεν ἀκούω akoúō V-AAI-1P
3 “Into what, then, were you baptized?” Paul asked. “The baptism of John,” they replied.
6
εἶπέν τε εἰς τί οὖν ἐβαπτίσθητε οἱ δὲ εἶπαν εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing He said G2036 εἶπέν ἔπω épō V-2AAI-3S then G5037 τε τέ té CONJ Into G1519 εἰς eis PREP what G5101 τί τίς tís I-ASN then G3767 οὖν oûn CONJ were you baptized? G907 ἐβαπτίσθητε βαπτίζω baptízō V-API-2P the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM And G1161 δὲ δέ dé CONJ they said G2036 εἶπαν ἔπω épō V-2AAI-3P Into G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN John's G2491 Ἰωάννου Ἰωάννης Iōánnēs N-GSM-P baptism G908 βάπτισμα báptisma N-ASN
4 Paul explained: “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the One coming after him, that is, in Jesus.”
8
εἶπεν δὲ Παῦλος Ἰωάννης ἐβάπτισεν βάπτισμα μετανοίας τῷ λαῷ λέγων εἰς τὸν ἐρχόμενον μετ᾽ αὐτὸν ἵνα πιστεύσωσιν τοῦτ᾽ ἔστιν εἰς τὸν Ἰησοῦν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2AAI-3S then G1161 δὲ δέ dé CONJ Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-NSM-P John G2491 Ἰωάννης Iōánnēs N-NSM-P baptized G907 ἐβάπτισεν βαπτίζω baptízō V-AAI-3S a baptism G908 βάπτισμα báptisma N-ASN of repentance G3341 μετανοίας μετάνοια metánoia N-GSF to the G3588 τῷ ὁ ho T-DSM people G2992 λαῷ λαός laós N-DSM telling G3004 λέγων λέγω légō V-PAP-NSM about G1519 εἰς eis PREP the [One] G3588 τὸν ὁ ho T-ASM coming G2064 ἐρχόμενον ἔρχομαι érchomai V-PNP-ASM after G3326 μετ᾽ μετά metá PREP him G846 αὐτὸν αὐτός autós P-ASM that G2443 ἵνα hína CONJ they may believe G4100 πιστεύσωσιν πιστεύω pisteúō V-AAS-3P That G3778 τοῦτ᾽ οὗτος hoûtos D-NSN is G1510 ἔστιν εἰμί eimí V-PAI-3S in G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM Jesus G2424 Ἰησοῦν Ἰησοῦς Iēsoûs N-ASM-P
5 On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
7
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having heard G191 ἀκούσαντες ἀκούω akoúō V-AAP-NPM then G1161 δὲ δέ dé CONJ they were baptized G907 ἐβαπτίσθησαν βαπτίζω baptízō V-API-3P in G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN name G3686 ὄνομα ónoma N-ASN of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM Jesus G2424 Ἰησοῦ Ἰησοῦς Iēsoûs N-GSM-P
6 And when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied.
7
καὶ ἐπιθέντος αὐτοῖς τοῦ Παύλου τὰς χεῖρας ἦλθεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἐπ᾽ αὐτούς ἐλάλουν τε γλώσσαις καὶ ἐπροφήτευον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí CONJ when was laying G2007 ἐπιθέντος ἐπιτίθημι epitíthēmi V-2AAP-GSM on them G846 αὐτοῖς αὐτός autós P-DPM the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Paul G3972 Παύλου Παῦλος Paûlos N-GSM-P the G3588 τὰς ὁ ho T-APF hands G5495 χεῖρας χείρ cheír N-APF came G2064 ἦλθεν ἔρχομαι érchomai V-2AAI-3S the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN Spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-NSN the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN Holy G40 ἅγιον ἅγιος hágios A-NSN upon G1909 ἐπ᾽ ἐπί epí PREP them G846 αὐτούς αὐτός autós P-APM they were speaking G2980 ἐλάλουν λαλέω laléō V-IAI-3P then G5037 τε τέ té CONJ in tongues G1100 γλώσσαις γλῶσσα glōssa N-DPF and G2532 καὶ καί kaí CONJ were prophesying G4395 ἐπροφήτευον προφητεύω prophēteúō V-IAI-3P
7 There were about twelve men in all.
3
ἦσαν δὲ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεὶ δώδεκα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing There were G1510 ἦσαν εἰμί eimí V-IAI-3P then G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM in all G3956 πάντες πᾶς pâs A-NPM men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-NPM about G5616 ὡσεὶ ὡσεί hōseí ADV twelve G1427 δώδεκα dṓdeka A-NPM-NUI
8 Then Paul went into the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
2
Εἰσελθὼν δὲ εἰς τὴν συναγωγὴν ἐπαρρησιάζετο ἐπὶ μῆνας τρεῖς διαλεγόμενος καὶ πείθων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having entered G1525 Εἰσελθὼν εἰσέρχομαι eisérchomai V-2AAP-NSM then G1161 δὲ δέ dé CONJ into G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF synagogue G4864 συναγωγὴν συναγωγή synagōgḗ N-ASF he was speaking boldly G3955 ἐπαρρησιάζετο παῤῥησιάζομαι parrhēsiázomai V-INI-3S for G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP months G3376 μῆνας μήν mḗn N-APM three G5140 τρεῖς treîs A-APM reasoning G1256 διαλεγόμενος διαλέγομαι dialégomai V-PNP-NSM and G2532 καὶ καί kaí CONJ persuading G3982 πείθων πείθω peíthō V-PAP-NSM the G3588 τὰ ὁ ho T-APN concerning G4012 περὶ περί perí PREP the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF kingdom G932 βασιλείας βασιλεία basileía N-GSF the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM of God G2316 θεοῦ θεός theós N-GSM
9 But when some of them stubbornly refused to believe and publicly maligned the Way, Paul took his disciples and left the synagogue to conduct daily discussions in the lecture hall of Tyrannus.
5
ὡς δέ τινες ἐσκληρύνοντο καὶ ἠπείθουν κακολογοῦντες τὴν ὁδὸν ἐνώπιον τοῦ πλήθους ἀποστὰς ἀπ᾽ αὐτῶν ἀφώρισεν τοὺς μαθητὰς καθ᾽ ἡμέραν διαλεγόμενος ἐν τῇ σχολῇ Τυράννου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When G5613 ὡς hōs CONJ however G1161 δέ dé CONJ some G5100 τινες τὶς tìs X-NPM were hardened G4645 ἐσκληρύνοντο σκληρύνω sklērýnō V-IPI-3P and G2532 καὶ καί kaí CONJ they were disbelieving G544 ἠπείθουν ἀπειθέω apeithéō V-IAI-3P speaking evil of G2551 κακολογοῦντες κακολογέω kakologéō V-PAP-NPM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Way G3598 ὁδὸν ὁδός hodós N-ASF before G1799 ἐνώπιον enṓpion PREP the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSN multitude G4128 πλήθους πλῆθος plēthos N-GSN having departed G868 ἀποστὰς ἀφίστημι aphístēmi V-2AAP-NSM from G575 ἀπ᾽ ἀπό apó PREP them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPM he took separately G873 ἀφώρισεν ἀφορίζω aphorízō V-AAI-3S the G3588 τοὺς ὁ ho T-APM disciples G3101 μαθητὰς μαθητής mathētḗs N-APM every G2596 καθ᾽ κατά katá PREP day G2250 ἡμέραν ἡμέρα hēméra N-ASF reasoning G1256 διαλεγόμενος διαλέγομαι dialégomai V-PNP-NSM in G1722 ἐν en PREP the G3588 τῇ ὁ ho T-DSF lecture hall G4981 σχολῇ σχολή scholḗ N-DSF of Tyrannus G5181 Τυράννου Τύραννος Týrannos N-GSM-P
10 This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.
3
τοῦτο δὲ ἐγένετο ἐπὶ ἔτη δύο ὥστε πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἀσίαν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ κυρίου Ἰουδαίους τε καὶ Ἕλληνας
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing This G3778 τοῦτο οὗτος hoûtos D-NSN then G1161 δὲ δέ dé CONJ continued G1096 ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2ADI-3S for G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP years G2094 ἔτη ἔτος étos N-APN two G1417 δύο dýo A-APN-NUI so that G5620 ὥστε hṓste CONJ all G3956 πάντας πᾶς pâs A-APM those G3588 τοὺς ὁ ho T-APM inhabiting G2730 κατοικοῦντας κατοικέω katoikéō V-PAP-APM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Asia G773 Ἀσίαν Ἀσία Asía N-ASF-L hearing G191 ἀκοῦσαι ἀκούω akoúō V-AAN the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM word G3056 λόγον λόγος lógos N-ASM of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM Jews G2453 Ἰουδαίους Ἰουδαῖος Ioudaîos A-APM-PG both G5037 τε τέ té CONJ and G2532 καὶ καί kaí CONJ Greeks G1672 Ἕλληνας Ἕλλην Héllēn N-APM-LG
11 God did extraordinary miracles through the hands of Paul,
6
Δυνάμεις τε οὐ τὰς τυχούσας ὁ θεὸς ἐποίει διὰ τῶν χειρῶν Παύλου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Miracles G1411 Δυνάμεις δύναμις dýnamis N-APF then G5037 τε τέ té CONJ not G3756 οὐ ou PRT-N the G3588 τὰς ὁ ho T-APF being ordinary G5177 τυχούσας τυγχάνω tynchánō V-2AAP-APF the G3588 ὁ ho T-NSM God G2316 θεὸς θεός theós N-NSM was doing G4160 ἐποίει ποιέω poiéō V-IAI-3S through G1223 διὰ διά diá PREP the G3588 τῶν ὁ ho T-GPF hands G5495 χειρῶν χείρ cheír N-GPF of Paul G3972 Παύλου Παῦλος Paûlos N-GSM-P
12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and the diseases and evil spirits left them.
4
ὥστε καὶ ἐπὶ τοὺς ἀσθενοῦντας ἀποφέρεσθαι ἀπὸ τοῦ χρωτὸς αὐτοῦ σουδάρια ἢ σιμικίνθια καὶ ἀπαλλάσσεσθαι ἀπ᾽ αὐτῶν τὰς νόσους τά τε πνεύματα τὰ πονηρὰ ἐκπορεύεσθαι
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing so that G5620 ὥστε hṓste CONJ even G2532 καὶ καί kaí CONJ to G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP the G3588 τοὺς ὁ ho T-APM ailing G770 ἀσθενοῦντας ἀσθενέω asthenéō V-PAP-APM carrying G667 ἀποφέρεσθαι ἀποφέρω apophérō V-PPN from G575 ἀπὸ ἀπό apó PREP the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM skin G5559 χρωτὸς χρώς chrṓs N-GSM of him G846 αὐτοῦ αὐτός autós P-GSM handkerchiefs G4676 σουδάρια σουδάριον soudárion N-APN or G2228 ἢ ἤ ḗ CONJ aprons G4612 σιμικίνθια σιμικίνθιον simikínthion N-APN and G2532 καὶ καί kaí CONJ departing G525 ἀπαλλάσσεσθαι ἀπαλλάσσω apallássō V-PPN from G575 ἀπ᾽ ἀπό apó PREP them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPM the G3588 τὰς ὁ ho T-APF diseases G3554 νόσους νόσος nósos N-APF the G3588 τά ὁ ho T-APN also G5037 τε τέ té CONJ spirits G4151 πνεύματα πνεῦμα pneûma N-APN the G3588 τὰ ὁ ho T-APN evil G4190 πονηρὰ πονηρός ponērós A-APN coming out G1607 ἐκπορεύεσθαι ἐκπορεύομαι ekporeúomai V-PNN
13 Now there were some itinerant Jewish exorcists who tried to invoke the name of the Lord Jesus over those with evil spirits. They would say, “I bind you by Jesus, whom Paul proclaims.”
6
Ἐπεχείρησαν δέ τινες καὶ τῶν περιερχομένων Ἰουδαίων ἐξορκιστῶν ὀνομάζειν ἐπὶ τοὺς ἔχοντας τὰ πνεύματα τὰ πονηρὰ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ λέγοντες ὁρκίζω ὑμᾶς τὸν Ἰησοῦν ὃν Παῦλος κηρύσσει
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Attempted G2021 Ἐπεχείρησαν ἐπιχειρέω epicheiréō V-AAI-3P now G1161 δέ dé CONJ some of G5100 τινες τὶς tìs X-NPM also G2532 καὶ καί kaí CONJ of the G3588 τῶν ὁ ho T-GPM itinerant G4022 περιερχομένων περιέρχομαι periérchomai V-PNP-GPM Jewish G2453 Ἰουδαίων Ἰουδαῖος Ioudaîos A-GPM-PG exorcists G1845 ἐξορκιστῶν ἐξορκιστής exorkistḗs N-GPM to invoke G3687 ὀνομάζειν ὀνομάζω onomázō V-PAN over G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP those G3588 τοὺς ὁ ho T-APM having G2192 ἔχοντας ἔχω échō V-PAP-APM the G3588 τὰ ὁ ho T-APN spirits G4151 πνεύματα πνεῦμα pneûma N-APN the G3588 τὰ ὁ ho T-APN evil G4190 πονηρὰ πονηρός ponērós A-APN the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN name G3686 ὄνομα ónoma N-ASN of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM Jesus G2424 Ἰησοῦ Ἰησοῦς Iēsoûs N-GSM-P saying G3004 λέγοντες λέγω légō V-PAP-NPM I adjure G3726 ὁρκίζω horkízō V-PAI-1S you G4771 ὑμᾶς σύ sý P-2AP the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM [by] Jesus G2424 Ἰησοῦν Ἰησοῦς Iēsoûs N-ASM-P whom G3739 ὃν ὅς hós R-ASM Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-NSM-P proclaims G2784 κηρύσσει κηρύσσω kērýssō V-PAI-3S
14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
4
ἦσαν δέ τινος Σκευᾶ Ἰουδαίου ἀρχιερέως ἑπτὰ υἱοὶ τοῦτο ποιοῦντες
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing They were G1510 ἦσαν εἰμί eimí V-IAI-3P now G1161 δέ dé CONJ of a certain G5100 τινος τὶς tìs X-GSM of Sceva G4630 Σκευᾶ Σκευᾶς Skeuâs N-GSM-P a Jewish G2453 Ἰουδαίου Ἰουδαῖος Ioudaîos A-GSM-PG a high priest G749 ἀρχιερέως ἀρχιερεύς archiereús N-GSM seven G2033 ἑπτὰ ἑπτά heptá A-NPM-NUI sons G5207 υἱοὶ υἱός huiós N-NPM this G3778 τοῦτο οὗτος hoûtos D-ASN were doing G4160 ποιοῦντες ποιέω poiéō V-PAP-NPM
15 Eventually, one of the evil spirits answered them, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?”
4
ἀποκριθὲν δὲ τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν εἶπεν αὐτοῖς τὸν μὲν Ἰησοῦν γινώσκω καὶ τὸν Παῦλον ἐπίσταμαι ὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Answering G611 ἀποκριθὲν ἀποκρίνομαι apokrínomai V-AOP-NSN however G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-NSN the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN evil G4190 πονηρὸν πονηρός ponērós A-NSN said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2AAI-3S to them: G846 αὐτοῖς αὐτός autós P-DPM the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM indeed G3303 μὲν μέν mén PRT Jesus G2424 Ἰησοῦν Ἰησοῦς Iēsoûs N-ASM-P I know G1097 γινώσκω ginṓskō V-PAI-1S and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM Paul G3972 Παῦλον Παῦλος Paûlos N-ASM-P I am acquainted with G1987 ἐπίσταμαι epístamai V-PNI-1S you yourselves G4771 ὑμεῖς σύ sý P-2NP however G1161 δὲ δέ dé CONJ who G5101 τίνες τίς tís I-NPM are you? G1510 ἐστέ εἰμί eimí V-PAI-2P
16 Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.
4
καὶ ἐφαλόμενος ὁ ἄνθρωπος ἐπ᾽ αὐτοὺς ἐν ᾧ ἦν τὸ πνεῦμα τὸ πονηρόν κατακυριεύσας ἀμφοτέρων ἴσχυσεν κατ᾽ αὐτῶν ὥστε γυμνοὺς καὶ τετραυματισμένους ἐκφυγεῖν ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí CONJ having leapt G2177 ἐφαλόμενος ἐφάλλομαι ephállomai V-ADP-NSM the G3588 ὁ ho T-NSM man G444 ἄνθρωπος ánthrōpos N-NSM upon G1909 ἐπ᾽ ἐπί epí PREP them G846 αὐτοὺς αὐτός autós P-APM in G1722 ἐν en PREP whom G3739 ᾧ ὅς hós R-DSM was G1510 ἦν εἰμί eimí V-IAI-3S the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-NSN the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN evil G4190 πονηρόν πονηρός ponērós A-NSN having overpowered G2634 κατακυριεύσας κατακυριεύω katakyrieúō V-AAP-NSM them all G297 ἀμφοτέρων ἀμφότερος amphóteros A-GPM he prevailed G2480 ἴσχυσεν ἰσχύω ischýō V-AAI-3S against G2596 κατ᾽ κατά katá PREP them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPM so that G5620 ὥστε hṓste CONJ naked G1131 γυμνοὺς γυμνός gymnós A-APM and G2532 καὶ καί kaí CONJ wounded G5135 τετραυματισμένους τραυματίζω traumatízō V-RPP-APM fleeing G1628 ἐκφυγεῖν ἐκφεύγω ekpheúgō V-2AAN out of G1537 ἐκ ek PREP the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM house G3624 οἴκου οἶκος oîkos N-GSM that G1565 ἐκείνου ἐκεῖνος ekeînos D-GSM
17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor.
4
τοῦτο δὲ ἐγένετο γνωστὸν πᾶσιν Ἰουδαίοις τε καὶ Ἕλλησιν τοῖς κατοικοῦσιν τὴν Ἔφεσον καὶ ἐπέπεσεν φόβος ἐπὶ πάντας αὐτοὺς καὶ ἐμεγαλύνετο τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing This G3778 τοῦτο οὗτος hoûtos D-NSN now G1161 δὲ δέ dé CONJ became G1096 ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2ADI-3S known G1110 γνωστὸν γνωστός gnōstós A-NSN to all G3956 πᾶσιν πᾶς pâs A-DPM Jews G2453 Ἰουδαίοις Ἰουδαῖος Ioudaîos A-DPM-PG both G5037 τε τέ té CONJ also G2532 καὶ καί kaí CONJ to Greeks G1672 Ἕλλησιν Ἕλλην Héllēn N-DPM-LG who G3588 τοῖς ὁ ho T-DPM inhabiting G2730 κατοικοῦσιν κατοικέω katoikéō V-PAP-DPM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Ephesus G2181 Ἔφεσον Ἔφεσος Éphesos N-ASF-L and G2532 καὶ καί kaí CONJ fell G1968 ἐπέπεσεν ἐπιπίπτω epipíptō V-2AAI-3S fear G5401 φόβος phóbos N-NSM upon G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP all G3956 πάντας πᾶς pâs A-APM them G846 αὐτοὺς αὐτός autós P-APM and G2532 καὶ καί kaí CONJ was being magnified G3170 ἐμεγαλύνετο μεγαλύνω megalýnō V-IPI-3S the G3588 τὸ ὁ ho T-NSN name G3686 ὄνομα ónoma N-NSN of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM Jesus G2424 Ἰησοῦ Ἰησοῦς Iēsoûs N-GSM-P
18 Many who had believed now came forward, confessing and disclosing their deeds.
4
Πολλοί τε τῶν πεπιστευκότων ἤρχοντο ἐξομολογούμενοι καὶ ἀναγγέλλοντες τὰς πράξεις αὐτῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Many G4183 Πολλοί πολύς polýs A-NPM then G5037 τε τέ té CONJ of those G3588 τῶν ὁ ho T-GPM having believed G4100 πεπιστευκότων πιστεύω pisteúō V-RAP-GPM were coming G2064 ἤρχοντο ἔρχομαι érchomai V-INI-3P confessing G1843 ἐξομολογούμενοι ἐξομολογέω exomologéō V-PMP-NPM and G2532 καὶ καί kaí CONJ declaring G312 ἀναγγέλλοντες ἀναγγέλλω anangéllō V-PAP-NPM the G3588 τὰς ὁ ho T-APF deeds G4234 πράξεις πρᾶξις prâxis N-APF of them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPM
19 And a number of those who had practiced magic arts brought their books and burned them in front of everyone. When the value of the books was calculated, the total came to fifty thousand drachmas.
4
ἱκανοὶ δὲ τῶν τὰ περίεργα πραξάντων συνενέγκαντες τὰς βίβλους κατέκαιον ἐνώπιον πάντων καὶ συνεψήφισαν τὰς τιμὰς αὐτῶν καὶ εὗρον ἀργυρίου μυριάδας πέντε
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Many G2425 ἱκανοὶ ἱκανός hikanós A-NPM now G1161 δὲ δέ dé CONJ of those G3588 τῶν ὁ ho T-GPM the G3588 τὰ ὁ ho T-APN magic arts G4021 περίεργα περίεργος períergos A-APN having practiced G4238 πραξάντων πράσσω prássō V-AAP-GPM having brought together G4851 συνενέγκαντες συμφέρω symphérō V-2AAP-NPM the G3588 τὰς ὁ ho T-APF books G976 βίβλους βίβλος bíblos N-APF were burning [them] G2618 κατέκαιον κατακαίω katakaíō V-IAI-3P before G1799 ἐνώπιον enṓpion PREP all G3956 πάντων πᾶς pâs A-GPM And G2532 καὶ καί kaí CONJ they counted up G4860 συνεψήφισαν συμψηφίζω sympsēphízō V-AAI-3P the G3588 τὰς ὁ ho T-APF prices G5092 τιμὰς τιμή timḗ N-APF of them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPF and G2532 καὶ καί kaí CONJ found [it] G2147 εὗρον εὑρίσκω heurískō V-2AAI-3P of silverlings G694 ἀργυρίου ἀργύριον argýrion N-GSN myriads G3461 μυριάδας μυριάς myriás N-APF five G4002 πέντε pénte A-APF-NUI
20 So the word of the Lord powerfully continued to spread and prevail.
4
Οὕτως κατὰ κράτος τοῦ κυρίου ὁ λόγος ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing thus G3779 Οὕτως οὕτω hoútō ADV with G2596 κατὰ κατά katá PREP might G2904 κράτος krátos N-ASN of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM the G3588 ὁ ho T-NSM word G3056 λόγος lógos N-NSM was continuing to increase G837 ηὔξανεν αὐξάνω auxánō V-IAI-3S and G2532 καὶ καί kaí CONJ be able G2480 ἴσχυεν ἰσχύω ischýō V-IAI-3S
21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”
1
Ὡς δὲ ἐπληρώθη ταῦτα ἔθετο ὁ Παῦλος ἐν τῷ πνεύματι διελθὼν τὴν Μακεδονίαν καὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλήμ εἰπὼν ὅτι μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ δεῖ με καὶ Ῥώμην ἰδεῖν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing After G5613 Ὡς ὡς hōs CONJ now G1161 δὲ δέ dé CONJ were fulfilled G4137 ἐπληρώθη πληρόω plēróō V-API-3S these things G3778 ταῦτα οὗτος hoûtos D-NPN purposed G5087 ἔθετο τίθημι títhēmi V-2AMI-3S the G3588 ὁ ho T-NSM Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-NSM-P in G1722 ἐν en PREP the G3588 τῷ ὁ ho T-DSN Spirit G4151 πνεύματι πνεῦμα pneûma N-DSN having passed through G1330 διελθὼν διέρχομαι diérchomai V-2AAP-NSM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Macedonia G3109 Μακεδονίαν Μακεδονία Makedonía N-ASF-L and G2532 καὶ καί kaí CONJ Achaia G882 Ἀχαΐαν Ἀχαΐα Achaḯa N-ASF-L to go G4198 πορεύεσθαι πορεύομαι poreúomai V-PNN to G1519 εἰς eis PREP Jerusalem G2419 Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm N-APN-L having said G2036 εἰπὼν ἔπω épō V-2AAP-NSM that G3754 ὅτι hóti CONJ After G3326 μετὰ μετά metá PREP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN being G1096 γενέσθαι γίνομαι gínomai V-2ADN me G1473 με ἐγώ egṓ P-1AS there G1563 ἐκεῖ ekeî ADV it behooves G1210 δεῖ δέω déō V-PAI-3S me G1473 με ἐγώ egṓ P-1AS also G2532 καὶ καί kaí CONJ Rome G4516 Ῥώμην Ῥώμη Rhṓmē N-ASF-L to see G1492 ἰδεῖν εἴδω eídō V-2AAN
22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.
1
ἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ Τιμόθεον καὶ Ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having sent G649 ἀποστείλας ἀποστέλλω apostéllō V-AAP-NSM then G1161 δὲ δέ dé CONJ into G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Macedonia G3109 Μακεδονίαν Μακεδονία Makedonía N-ASF-L two G1417 δύο dýo A-APM-NUI of those G3588 τῶν ὁ ho T-GPM ministering G1247 διακονούντων διακονέω diakonéō V-PAP-GPM to him G846 αὐτῷ αὐτός autós P-DSM Timothy G5095 Τιμόθεον Τιμόθεος Timótheos N-ASM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ Erastus G2037 Ἔραστον Ἔραστος Érastos N-ASM-P he himself G846 αὐτὸς αὐτός autós P-NSM remained G1907 ἐπέσχεν ἐπέχω epéchō V-2AAI-3S for a time G5550 χρόνον χρόνος chrónos N-ASM in G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF Asia G773 Ἀσίαν Ἀσία Asía N-ASF-L
23 About that time there arose a great disturbance about the Way.
1
Ἐγένετο δὲ κατὰ τὸν καιρὸν ἐκεῖνον τάραχος οὐκ ὀλίγος περὶ τῆς ὁδοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Arose G1096 Ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2ADI-3S now G1161 δὲ δέ dé CONJ at G2596 κατὰ κατά katá PREP the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM time G2540 καιρὸν καιρός kairós N-ASM same G1565 ἐκεῖνον ἐκεῖνος ekeînos D-ASM a disturbance G5017 τάραχος tárachos N-NSM not G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N small G3641 ὀλίγος olígos A-NSM concerning G4012 περὶ περί perí PREP the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF journey G3598 ὁδοῦ ὁδός hodós N-GSF
24 It began with a silversmith named Demetrius who made silver shrines of Artemis, bringing much business to the craftsmen.
1
Δημήτριος γάρ τις ὀνόματι ἀργυροκόπος ποιῶν ναοὺς ἀργυροῦς Ἀρτέμιδος παρείχετο τοῖς τεχνίταις οὐκ ὀλίγην ἐργασίαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Demetrius G1216 Δημήτριος Dēmḗtrios N-NSM-P for G1063 γάρ gár CONJ a certain [man] G5100 τις τὶς tìs X-NSM named G3686 ὀνόματι ὄνομα ónoma N-DSN a silversmith G695 ἀργυροκόπος argyrokópos N-NSM making G4160 ποιῶν ποιέω poiéō V-PAP-NSM shrines G3485 ναοὺς ναός naós N-APM silver G693 ἀργυροῦς ἀργύρεος argýreos A-APM of Artemis G735 Ἀρτέμιδος Ἄρτεμις Ártemis N-GSF-T was bringing G3930 παρείχετο παρέχω paréchō V-IMI-3S to the G3588 τοῖς ὁ ho T-DPM craftsmen G5079 τεχνίταις τεχνίτης technítēs N-DPM no G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N little G3641 ὀλίγην ὀλίγος olígos A-ASF business G2039 ἐργασίαν ἐργασία ergasía N-ASF
25 Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity.
1
οὓς συναθροίσας καὶ τοὺς περὶ τὰ τοιαῦτα ἐργάτας εἶπεν ἄνδρες ἐπίστασθε ὅτι ἐκ ταύτης τῆς ἐργασίας ἡ εὐπορία ἡμῖν ἐστιν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing whom G3739 οὓς ὅς hós R-APM having brought together G4867 συναθροίσας συναθροίζω synathroízō V-AAP-NSM also G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 τοὺς ὁ ho T-APM in G4012 περὶ περί perí PREP such G3588 τὰ ὁ ho T-APN things G5108 τοιαῦτα τοιοῦτος toioûtos D-APN Workmen G2040 ἐργάτας ἐργάτης ergátēs N-APM he said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2AAI-3S Men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-VPM you know G1987 ἐπίστασθε ἐπίσταμαι epístamai V-PNI-2P that G3754 ὅτι hóti CONJ from G1537 ἐκ ek PREP this G3778 ταύτης οὗτος hoûtos D-GSF the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF business G2039 ἐργασίας ἐργασία ergasía N-GSF the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF wealth G2142 εὐπορία euporía N-NSF of us G1473 ἡμῖν ἐγώ egṓ P-1DP is G1510 ἐστιν εἰμί eimí V-PAI-3S
26 And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all.
1
καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας ὁ Παῦλος οὗτος πείσας μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶν θεοὶ οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí CONJ you see G2334 θεωρεῖτε θεωρέω theōréō V-PAI-2P and G2532 καὶ καί kaí CONJ hear G191 ἀκούετε ἀκούω akoúō V-PAI-2P that G3754 ὅτι hóti CONJ not G3756 οὐ ou PRT-N only G3441 μόνον μόνος mónos A-ASN in Ephesus G2181 Ἐφέσου Ἔφεσος Éphesos N-GSF-L but G235 ἀλλὰ ἀλλά allá CONJ almost G4975 σχεδὸν σχεδόν schedón ADV in all G3956 πάσης πᾶς pâs A-GSF the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF of Asia G773 Ἀσίας Ἀσία Asía N-GSF-L the G3588 ὁ ho T-NSM Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-NSM-P this G3778 οὗτος hoûtos D-NSM having persuaded [them] G3982 πείσας πείθω peíthō V-AAP-NSM he has turned away G3179 μετέστησεν μεθίστημι methístēmi V-AAI-3S a great many G2425 ἱκανὸν ἱκανός hikanós A-ASM people G3793 ὄχλον ὄχλος óchlos N-ASM saying G3004 λέγων λέγω légō V-PAP-NSM that G3754 ὅτι hóti CONJ not G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N they are G1510 εἰσὶν εἰμί eimí V-PAI-3P gods G2316 θεοὶ θεός theós N-NPM the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM through G1223 διὰ διά diá PREP hands G5495 χειρῶν χείρ cheír N-GPF being made G1096 γινόμενοι γίνομαι gínomai V-PNP-NPM
27 There is danger not only that our business will fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited and her majesty deposed—she who is worshiped by all the province of Asia and the whole world.”
1
οὐ μόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν ἀλλὰ καὶ τὸ τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος εἰς οὐθὲν λογισθῆναι μέλλειν τε καὶ καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς ἣν ὅλη ἡ Ἀσία καὶ ἡ οἰκουμένη σέβεται
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Not G3756 οὐ ou PRT-N only G3441 μόνον μόνος mónos A-ASN but G1161 δὲ δέ dé CONJ this G3778 τοῦτο οὗτος hoûtos D-NSN is endangered G2793 κινδυνεύει κινδυνεύω kindyneúō V-PAI-3S to us G1473 ἡμῖν ἐγώ egṓ P-1DP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN business G3313 μέρος méros N-ASN into G1519 εἰς eis PREP disrepute G557 ἀπελεγμὸν ἀπελεγμός apelegmós N-ASM to come G2064 ἐλθεῖν ἔρχομαι érchomai V-2AAN but G235 ἀλλὰ ἀλλά allá CONJ also G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN of the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF great G3173 μεγάλης μέγας mégas A-GSF goddess G2299 θεᾶς θεά theá N-GSF Artemis G735 Ἀρτέμιδος Ἄρτεμις Ártemis N-GSF-T as G1519 εἰς eis PREP no [thing] G3762 οὐθὲν οὐδείς oudeís A-ASN to be reckoned G3049 λογισθῆναι λογίζομαι logízomai V-APN to be G3195 μέλλειν μέλλω méllō V-PAN and G5037 τε τέ té CONJ also G2532 καὶ καί kaí CONJ deposing G2507 καθαιρεῖσθαι καθαιρέω kathairéō V-PPN the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF majesty G3168 μεγαλειότητος μεγαλειότης megaleiótēs N-GSF of her G846 αὐτῆς αὐτός autós P-GSF whom G3739 ἣν ὅς hós R-ASF all G3650 ὅλη ὅλος hólos A-NSF the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF Asia G773 Ἀσία Asía N-NSF-L and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF world G3625 οἰκουμένη oikouménē N-NSF devout G4576 σέβεται σέβομαι sébomai V-PNI-3S
28 When the men heard this, they were enraged and began shouting, “Great is Artemis of the Ephesians!”
1
Ἀκούσαντες δὲ καὶ γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ ἔκραζον λέγοντες μεγάλη ἡ Ἄρτεμις
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having heard G191 Ἀκούσαντες ἀκούω akoúō V-AAP-NPM then G1161 δὲ δέ dé CONJ and G2532 καὶ καί kaí CONJ having become G1096 γενόμενοι γίνομαι gínomai V-2ADP-NPM full G4134 πλήρεις πλήρης plḗrēs A-NPM of rage G2372 θυμοῦ θυμός thymós N-GSM they were crying out G2896 ἔκραζον κράζω krázō V-IAI-3P saying G3004 λέγοντες λέγω légō V-PAP-NPM Great [is] G3173 μεγάλη μέγας mégas A-NSF the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF Artemis G735 Ἄρτεμις Ártemis N-NSF-T
29 Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia.
1
καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλις τῆς συγχύσεως ὥρμησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰς τὸ θέατρον συναρπάσαντες Γάϊον καὶ Ἀρίσταρχον συνεκδήμους Παύλου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí CONJ was filled G4130 ἐπλήσθη πλήθω plḗthō V-API-3S the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF city G4172 πόλις pólis N-NSF the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF with confusion G4799 συγχύσεως σύγχυσις sýnchysis N-GSF they rushed G3729 ὥρμησάν ὁρμάω hormáō V-AAI-3P and G5037 τε τέ té CONJ with one accord G3661 ὁμοθυμαδὸν ὁμοθυμαδόν homothymadón ADV to G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN theatre G2302 θέατρον théatron N-ASN having dragged off G4884 συναρπάσαντες συναρπάζω synarpázō V-AAP-NPM Gaius G1050 Γάϊον Γάϊος Gáïos N-ASM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ Aristarchus G708 Ἀρίσταρχον Ἀρίσταρχος Arístarchos N-ASM-P fellow travelers G4898 συνεκδήμους συνέκδημος synékdēmos N-APM Paul G3972 Παύλου Παῦλος Paûlos N-GSM-P
30 Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him.
1
Παύλου δὲ βουλομένου εἰσελθεῖν εἰς τὸν δῆμον οὐκ εἴων αὐτὸν οἱ μαθηταί
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Paul G3972 Παύλου Παῦλος Paûlos N-GSM-P however G1161 δὲ δέ dé CONJ intending G1014 βουλομένου βούλομαι boúlomai V-PNP-GSM to go in G1525 εἰσελθεῖν εἰσέρχομαι eisérchomai V-2AAN to G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM people G1218 δῆμον δῆμος dēmos N-ASM not G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N were allowing G1439 εἴων ἐάω eáō V-IAI-3P him G846 αὐτὸν αὐτός autós P-ASM the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM disciples G3101 μαθηταί μαθητής mathētḗs N-NPM
31 Even some of Paul’s friends who were officials of the province of Asia sent word to him, begging him not to venture into the theatre.
1
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἀσιαρχῶν ὄντες αὐτῷ φίλοι πέμψαντες πρὸς αὐτὸν παρεκάλουν μὴ δοῦναι ἑαυτὸν εἰς τὸ θέατρον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Some G5100 τινὲς τὶς tìs X-NPM then G1161 δὲ δέ dé CONJ also G2532 καὶ καί kaí CONJ of the G3588 τῶν ὁ ho T-GPM Asiarchs G775 Ἀσιαρχῶν Ἀσιάρχης Asiárchēs N-GPM-T being G1510 ὄντες εἰμί eimí V-PAP-NPM to him G846 αὐτῷ αὐτός autós P-DSM friends G5384 φίλοι φίλος phílos A-NPM having sent G3992 πέμψαντες πέμπω pémpō V-AAP-NPM to G4314 πρὸς πρός prós PREP him G846 αὐτὸν αὐτός autós P-ASM they were urging [him] G3870 παρεκάλουν παρακαλέω parakaléō V-IAI-3P not G3361 μὴ μή mḗ PRT-N to venture G1325 δοῦναι δίδωμι dídōmi V-2AAN himself G1438 ἑαυτὸν ἑαυτοῦ heautoû F-3ASM into G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὸ ὁ ho T-ASN theatre G2302 θέατρον théatron N-ASN
32 Meanwhile the assembly was in turmoil. Some were shouting one thing and some another, and most of them did not even know why they were there.
1
ἄλλοι μὲν οὖν ἄλλο τι ἔκραζον ἦν γὰρ ἡ ἐκκλησία συγκεχυμένη καὶ οἱ πλείους οὐκ ᾔδεισαν τίνος ἕνεκα συνεληλύθεισαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Others G243 ἄλλοι ἄλλος állos A-NPM indeed G3303 μὲν μέν mén PRT therefore G3767 οὖν oûn CONJ some G243 ἄλλο ἄλλος állos A-ASN thing G5100 τι τὶς tìs X-ASN were crying out G2896 ἔκραζον κράζω krázō V-IAI-3P was G1510 ἦν εἰμί eimí V-IAI-3S for G1063 γὰρ γάρ gár CONJ the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF assembly G1577 ἐκκλησία ekklēsía N-NSF confused G4797 συγκεχυμένη συγχέω synchéō V-RPP-NSF and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM most G4183 πλείους πολύς polýs A-NPM-C not G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N did know G1492 ᾔδεισαν εἴδω eídō V-2LAI-3P for what G5101 τίνος τίς tís I-GSN cause G1752 ἕνεκα héneka PREP they had assembled G4905 συνεληλύθεισαν συνέρχομαι synérchomai V-2LAI-3P
33 The Jews in the crowd pushed Alexander forward to explain himself, and he motioned for silence so he could make his defense to the people.
1
ἐκ δὲ τοῦ ὄχλου συνεβίβασαν Ἀλέξανδρον προβαλόντων αὐτὸν τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ Ἀλέξανδρος κατασείσας τὴν χεῖρα ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Out of G1537 ἐκ ek PREP now G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM crowd G3793 ὄχλου ὄχλος óchlos N-GSM brought forward G4822 συνεβίβασαν συμβιβάζω symbibázō V-AAI-3P Alexander G223 Ἀλέξανδρον Ἀλέξανδρος Aléxandros N-ASM-P when were thrusting forward G4261 προβαλόντων προβάλλω probállō V-2AAP-GPM him G846 αὐτὸν αὐτός autós P-ASM the G3588 τῶν ὁ ho T-GPM Jews G2453 Ἰουδαίων Ἰουδαῖος Ioudaîos A-GPM-PG the G3588 ὁ ho T-NSM And G1161 δὲ δέ dé CONJ Alexander G223 Ἀλέξανδρος Aléxandros N-NSM-P having motioned with G2678 κατασείσας κατασείω kataseíō V-AAP-NSM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF hand G5495 χεῖρα χείρ cheír N-ASF was wanting G2309 ἤθελεν θέλω thélō V-IAI-3S to present a defense G626 ἀπολογεῖσθαι ἀπολογέομαι apologéomai V-PNN to the G3588 τῷ ὁ ho T-DSM people G1218 δήμῳ δῆμος dēmos N-DSM
34 But when they realized that he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: “Great is Artemis of the Ephesians!”
1
ἐπιγνόντες δὲ ὅτι Ἰουδαῖός ἐστιν φωνὴ ἐγένετο μία ἐκ πάντων ὡς ἐπὶ ὥρας δύο κραζόντων μεγάλη ἡ Ἄρτεμις
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having recognized G1921 ἐπιγνόντες ἐπιγινώσκω epiginṓskō V-2AAP-NPM however G1161 δὲ δέ dé CONJ that G3754 ὅτι hóti CONJ a Jew G2453 Ἰουδαῖός Ἰουδαῖος Ioudaîos A-NSM-PG he is G1510 ἐστιν εἰμί eimí V-PAI-3S a cry G5456 φωνὴ φωνή phōnḗ N-NSF there was G1096 ἐγένετο γίνομαι gínomai V-2ADI-3S one G1520 μία εἷς heîs A-NSF from G1537 ἐκ ek PREP all G3956 πάντων πᾶς pâs A-GPM about G5613 ὡς hōs ADV ongoing G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP hours G5610 ὥρας ὥρα hṓra N-APF two G1417 δύο dýo A-APF-NUI crying out G2896 κραζόντων κράζω krázō V-PAP-GPM Great [is] G3173 μεγάλη μέγας mégas A-NSF the G3588 ἡ ὁ ho T-NSF Artemis G735 Ἄρτεμις Ártemis N-NSF-T
35 Finally the city clerk quieted the crowd and declared, “Men of Ephesus, doesn’t everyone know that the city of Ephesus is guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven?
1
Καταστείλας δὲ ὁ γραμματεὺς τὸν ὄχλον φησίν ἄνδρες τίς γάρ ἐστιν ἀνθρώπων ὃς οὐ γινώσκει τὴν πόλιν νεωκόρον οὖσαν τῆς μεγάλης Ἀρτέμιδος καὶ τοῦ διοπετοῦς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing having calmed G2687 Καταστείλας καταστέλλω katastéllō V-AAP-NSM then G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 ὁ ho T-NSM town clerk G1122 γραμματεὺς γραμματεύς grammateús N-NSM the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM crowd G3793 ὄχλον ὄχλος óchlos N-ASM he says G5346 φησίν φημί phēmí V-PAI-3S Men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-VPM who G5101 τίς tís I-NSM for G1063 γάρ gár CONJ is there G1510 ἐστιν εἰμί eimí V-PAI-3S of men G444 ἀνθρώπων ἄνθρωπος ánthrōpos N-GPM who G3739 ὃς ὅς hós R-NSM not G3756 οὐ ou PRT-N knows G1097 γινώσκει γινώσκω ginṓskō V-PAI-3S the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF city G4172 πόλιν πόλις pólis N-ASF temple-keeper G3511 νεωκόρον νεωκόρος neōkóros N-ASM as being G1510 οὖσαν εἰμί eimí V-PAP-ASF of the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF great G3173 μεγάλης μέγας mégas A-GSF Artemis G735 Ἀρτέμιδος Ἄρτεμις Ártemis N-GSF-T and G2532 καὶ καί kaí CONJ of that G3588 τοῦ ὁ ho T-GSN fallen from the sky? G1356 διοπετοῦς διοπετής diopetḗs A-GSN
36 Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.
1
ἀναντιρρήτων οὖν ὄντων τούτων δέον ἐστὶν ὑμᾶς κατεσταλμένους ὑπάρχειν καὶ μηδὲν προπετὲς πράσσειν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Undeniable G368 ἀναντιρρήτων ἀναντίῤῥητος anantírrhētos A-GPN therefore G3767 οὖν oûn CONJ are being G1510 ὄντων εἰμί eimí V-PAP-GPN these things G3778 τούτων οὗτος hoûtos D-GPN necessary G1163 δέον δεῖ deî V-PAP-NSN it is G1510 ἐστὶν εἰμί eimí V-PAI-3S for you G4771 ὑμᾶς σύ sý P-2AP quietened G2687 κατεσταλμένους καταστέλλω katastéllō V-RPP-APM to be G5225 ὑπάρχειν ὑπάρχω hypárchō V-PAN and G2532 καὶ καί kaí CONJ nothing G3367 μηδὲν μηδείς mēdeís A-ASN rash G4312 προπετὲς προπετής propetḗs A-ASN to do G4238 πράσσειν πράσσω prássō V-PAN
37 For you have brought these men here, though they have neither robbed our temple nor blasphemed our goddess.
1
ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing You brought G71 ἠγάγετε ἄγω ágō V-2AAI-2P for G1063 γὰρ γάρ gár CONJ the G3588 τοὺς ὁ ho T-APM men G435 ἄνδρας ἀνήρ anḗr N-APM these G3778 τούτους οὗτος hoûtos D-APM neither G3777 οὔτε oúte CONJ-N temple plunderers G2417 ἱεροσύλους ἱερόσυλος hierósylos A-APM nor G3777 οὔτε oúte CONJ-N blaspheming G987 βλασφημοῦντας βλασφημέω blasphēméō V-PAP-APM the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF goddess G2316 θεὸν θεός theós N-ASF of us G1473 ἡμῶν ἐγώ egṓ P-1GP
38 So if Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, the courts are open and proconsuls are available. Let them bring charges against one another there.
1
εἰ μὲν οὖν Δημήτριος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ τεχνῖται ἔχουσιν πρός τινα λόγον ἀγοραῖοι ἄγονται καὶ ἀνθύπατοί εἰσιν ἐγκαλείτωσαν ἀλλήλοις
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing If G1487 εἰ ei CONJ indeed G3303 μὲν μέν mén PRT therefore G3767 οὖν oûn CONJ Demetrius G1216 Δημήτριος Dēmḗtrios N-NSM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM with G4862 σὺν σύν sýn PREP him G846 αὐτῷ αὐτός autós P-DSM craftsmen G5079 τεχνῖται τεχνίτης technítēs N-NPM be (able G2192 ἔχουσιν ἔχω échō V-PAI-3P against G4314 πρός prós PREP anyone G5100 τινα τὶς tìs X-ASM a matter G3056 λόγον λόγος lógos N-ASM courts G60 ἀγοραῖοι ἀγοραῖος agoraîos A-NPF are conducted G71 ἄγονται ἄγω ágō V-PPI-3P and G2532 καὶ καί kaí CONJ proconsuls G446 ἀνθύπατοί ἀνθύπατος anthýpatos N-NPM there are G1510 εἰσιν εἰμί eimí V-PAI-3P they should accuse G1458 ἐγκαλείτωσαν ἐγκαλέω enkaléō V-PAM-3P to one another G240 ἀλλήλοις ἀλλήλων allḗlōn C-DPM
39 But if you are seeking anything beyond this, it must be settled in a legal assembly.
1
εἰ δέ τι περαιτέρω ἐπιζητεῖτε ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing If G1487 εἰ ei CONJ however G1161 δέ dé CONJ anything G5100 τι τὶς tìs X-ASN beyond this G6071 περαιτέρω ADV you inquire G1934 ἐπιζητεῖτε ἐπιζητέω epizētéō V-PAI-2P in G1722 ἐν en PREP the G3588 τῇ ὁ ho T-DSF lawful G1772 ἐννόμῳ ἔννομος énnomos A-DSF assembly G1577 ἐκκλησίᾳ ἐκκλησία ekklēsía N-DSF it will be solved G1956 ἐπιλυθήσεται ἐπιλύω epilýō V-FPI-3S
40 For we are in jeopardy of being charged with rioting for today’s events, and we have no justification to account for this commotion.”
1
καὶ γὰρ κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον μηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος περὶ οὗ οὐ δυνησόμεθα ἀποδοῦναι λόγον περὶ τῆς συστροφῆς ταύτης καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí CONJ for G1063 γὰρ γάρ gár CONJ we are in danger of G2793 κινδυνεύομεν κινδυνεύω kindyneúō V-PAI-1P being accused G1458 ἐγκαλεῖσθαι ἐγκαλέω enkaléō V-PPN of insurrection G4714 στάσεως στάσις stásis N-GSF in regard to G4012 περὶ περί perí PREP the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF this day G4594 σήμερον sḗmeron ADV not one G3367 μηδενὸς μηδείς mēdeís A-GSN cause G159 αἰτίου αἴτιος aítios A-GSN there is existing G5225 ὑπάρχοντος ὑπάρχω hypárchō V-PAP-GSN concerning G4012 περὶ περί perí PREP which G3739 οὗ ὅς hós R-GSN not G3756 οὐ ou PRT-N we will be able G1410 δυνησόμεθα δύναμαι dýnamai V-FDI-1P to render G591 ἀποδοῦναι ἀποδίδωμι apodídōmi V-2AAN a reason G3056 λόγον λόγος lógos N-ASM for G4012 περὶ περί perí PREP the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF commotion G4963 συστροφῆς συστροφή systrophḗ N-GSF this G3778 ταύτης οὗτος hoûtos D-GSF and G2532 καὶ καί kaí CONJ he (it was that) G3778 ταῦτα οὗτος hoûtos D-APN answer G2036 εἰπὼν ἔπω épō V-2AAP-NSM depart G630 ἀπέλυσεν ἀπολύω apolýō V-AAI-3S the G3588 τὴν ὁ ho T-ASF assembly G1577 ἐκκλησίαν ἐκκλησία ekklēsía N-ASF
41 After he had said this, he dismissed the assembly.
1
Acts 18
All chapters
Acts 20
Study Notes — Acts 19
5 sectionsActs 19 records Paul's ministry in Ephesus, one of the most significant missionary campaigns in the early Church. This chapter demonstrates the power of the Gospel to transform lives, confront false religion, and overcome spiritual opposition. We witness the completion of believers' Christian initiation, the remarkable growth of God's Word, and the fierce resistance that arises when the Gospel threatens worldly interests and idolatry.
Paul discovers approximately twelve disciples at Ephesus who had received John's baptism but knew nothing of the Holy Ghost (v. 2). John's baptism was preparatory—it called people to repentance and pointed them to Christ (v. 4), but it did not convey the gift of the Spirit that came through faith in the risen Jesus. Paul corrects this deficiency by baptizing them in Christ's name and laying on hands, upon which they receive the Holy Ghost, speaking in tongues and prophesying (vv. 5–6).
This passage does not teach that water baptism conveys the Spirit; rather, it shows that these disciples needed explicit Christian instruction and the apostolic laying on of hands—a practice that completes their entry into the Church. The gift of the Spirit is inseparably connected to faith in Christ's resurrection and lordship.
Application: Are we clear in our teaching that true conversion requires faith in the risen Christ and reception of His Spirit, not merely formal religious ritual?
Paul spends three months in the synagogue, then moves to the school of Tyrannus where he teaches daily for two years (vv. 8–9). The result is remarkable: all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks (v. 10). This was no small feat in a region of perhaps a million people. Paul's strategy of sustained, disciplined teaching in a public venue created a center from which the Gospel radiated throughout the entire province.
Opposition arose when some hardened their hearts, but rather than retreat, Paul separated the disciples and continued advancing the Kingdom. Setbacks did not discourage him; they redirected his efforts.
Application: Faithful, persistent teaching and witness bear fruit. We should not be disheartened by opposition but rather intensify our commitment to sound doctrine and Gospel proclamation.
God worked special miracles through Paul (v. 11)—handkerchiefs and aprons touched by him healed the sick and delivered the demon-possessed (v. 12). However, when Jewish exorcists attempted to use the name of Jesus as a magical formula, the evil spirit exposed their presumption, and the demonized man violently overcame them (vv. 13–16). This humbling defeat brought fear upon all and magnified the name of Jesus (v. 17).
The result was conversion and confession—believers openly renounced their sinful deeds (v. 18). Most dramatically, those who practiced "curious arts" (occult practices) brought their books and burned them publicly, valued at fifty thousand pieces of silver (v. 19). True conversion involves repentance from idolatry and the renunciation of false religion.
Application: When Christ is truly magnified, people abandon false hopes and occultic practices. Authentic faith demands separation from idolatry, not accommodation with it.
Demetrius, a silversmith profiting from shrines to Diana, stirs up a riot (vv. 24–28). His appeal is not primarily religious but economic—Paul's preaching threatens their livelihood (vv. 25–26). The city erupts in confusion (v. 29), but the town clerk restores order by reminding the assembly that the accused have broken no law and that proper legal channels exist (vv. 35–40).
Paul remains protected by Providence and wise counsel; the disciples and even city magistrates urge him not to risk the theatre (vv. 30–31). The Gospel advances not through recklessness but through faithful witness combined with prudent caution.
Application: Opposition often springs from threatened worldly interests rather than genuine conviction. We must remain faithful yet wise, avoiding unnecessary confrontation while never compromising the truth.
Acts 19 calls us to embrace bold, sustained proclamation of the Gospel, to expect God's power in our witness, and to recognize that true conversion transforms lives—leading to the renunciation of idolatry and sin. When we magnify Christ, opposition will come, but we are to stand firm in faith, rely upon God's protection, and trust that His Word will not return empty.