Original Greek
Note: Words are shown in their original Greek order, which differs from English translations. This reflects the emphasis and structure of Scripture as originally written. Click any word to see its full lexicon entry.
1 Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch), and Saul.
5
Ἦσαν δὲ ἐν Ἀντιοχείᾳ κατὰ τὴν οὖσαν ἐκκλησίαν προφῆται καὶ διδάσκαλοι ὅ τε Βαρναβᾶς καὶ Συμεὼν ὁ καλούμενος Νίγερ καὶ Λούκιος ὁ Μαναήν τε Ἡρῴδου τοῦ τετραάρχου σύντροφος καὶ Σαῦλος
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing There were G1510 Ἦσαν εἰμί eimí V-Imp-Act-Ind-Pl-3P now G1161 δὲ δέ dé Conj in G1722 ἐν en Prep Antioch G490 Ἀντιοχείᾳ Ἀντιόχεια Antiócheia N-Dat-Sg-F in G2596 κατὰ κατά katá Prep what G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F is G1510 οὖσαν εἰμί eimí V-Pres-Act-Acc-Sg-F [the] church G1577 ἐκκλησίαν ἐκκλησία ekklēsía N-Acc-Sg-F prophets G4396 προφῆται προφήτης prophḗtēs N-Nom-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj teachers G1320 διδάσκαλοι διδάσκαλος didáskalos N-Nom-Pl-M the G3588 ὅ ὁ ho Art-Nom-Sg-M both G5037 τε τέ té Conj Barnabas G921 Βαρναβᾶς Βαρνάβας Barnábas N-Nom-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Simeon G4826 Συμεὼν Συμεών Symeṓn N-Nom-Sg-M who G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M is being called G2564 καλούμενος καλέω kaléō V-Pres-Pass-Nom-Sg-M Niger G3526 Νίγερ Níger N-Nom-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Lucius G3066 Λούκιος Loúkios N-Nom-Sg-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M Manaen G3127 Μαναήν Manaḗn N-Nom-Sg-M also — G5037 τε τέ té Conj with Herod G2264 Ἡρῴδου Ἡρώδης Hērṓdēs N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M tetrarch G5076 τετραάρχου τετράρχης tetrárchēs N-Gen-Sg-M brought up — G4939 σύντροφος sýntrophos Adj-Nom-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Saul G4569 Σαῦλος Saûlos N-Nom-Sg-M
2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
8
Λειτουργούντων δὲ αὐτῶν τῷ κυρίῳ καὶ νηστευόντων εἶπεν τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἀφορίσατε δή μοι τὸν Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον εἰς τὸ ἔργον ὃ προσκέκλημαι αὐτούς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing As were ministering G3008 Λειτουργούντων λειτουργέω leitourgéō V-Pres-Act-Gen-Pl-M now G1161 δὲ δέ dé Conj they G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M to the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M Lord G2962 κυρίῳ κύριος kýrios N-Dat-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj fasting G3522 νηστευόντων νηστεύω nēsteúō V-Pres-Act-Gen-Pl-M said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P the G3588 τὸ ὁ ho Art-Nom-Sg-N Spirit G4151 πνεῦμα pneûma N-Nom-Sg-N the G3588 τὸ ὁ ho Art-Nom-Sg-N Holy G40 ἅγιον ἅγιος hágios Adj-Nom-Sg-N do set apart G873 ἀφορίσατε ἀφορίζω aphorízō V-Aor-Act-Imp-Pl-2P then G1211 δή dḗ Part to Me G1473 μοι ἐγώ egṓ Pers-Dat-Sg-1P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M Barnabas G921 Βαρναβᾶν Βαρνάβας Barnábas N-Acc-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Saul G4569 Σαῦλον Σαῦλος Saûlos N-Acc-Sg-M for G1519 εἰς eis Prep the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N work G2041 ἔργον érgon N-Acc-Sg-N to which G3739 ὃ ὅς hós Rela-Acc-Sg-N I have called G4341 προσκέκλημαι προσκαλέομαι proskaléomai V-Perf-Mid-Ind-Sg-1P them G846 αὐτούς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M
3 And after they had fasted and prayed, they laid their hands on them and sent them off.
7
τότε νηστεύσαντες καὶ προσευξάμενοι καὶ ἐπιθέντες τὰς χεῖρας αὐτοῖς ἀπέλυσαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Then G5119 τότε tóte Adv having fasted G3522 νηστεύσαντες νηστεύω nēsteúō V-Aor-Act-Nom-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj having prayed G4336 προσευξάμενοι προσεύχομαι proseúchomai V-Aor-Mid-Nom-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj having laid G2007 ἐπιθέντες ἐπιτίθημι epitíthēmi V-2nd-Act-Nom-Pl-M the G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F hands G5495 χεῖρας χείρ cheír N-Acc-Pl-F on them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M depart G630 ἀπέλυσαν ἀπολύω apolýō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P
4 So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.
6
Αὐτοὶ μὲν οὖν ἐκπεμφθέντες ὑπὸ τοῦ ἁγίου πνεύματος κατῆλθον εἰς Σελεύκειαν ἐκεῖθέν τε ἀπέπλευσαν εἰς Κύπρον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing They themselves G846 Αὐτοὶ αὐτός autós Pers-Nom-Pl-M indeed G3303 μὲν μέν mén Part therefore G3767 οὖν oûn Conj having been sent forth G1599 ἐκπεμφθέντες ἐκπέμπω ekpémpō V-Aor-Pass-Nom-Pl-M by G5259 ὑπὸ ὑπό hypó Prep of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-N Holy G40 ἁγίου ἅγιος hágios Adj-Gen-Sg-N Spirit G4151 πνεύματος πνεῦμα pneûma N-Gen-Sg-N went down G2718 κατῆλθον κατέρχομαι katérchomai V-2nd-Act-Ind-Pl-3P to G1519 εἰς eis Prep Seleucia G4581 Σελεύκειαν Σελεύκεια Seleúkeia N-Acc-Sg-F From there G1564 ἐκεῖθέν ἐκεῖθεν ekeîthen Adv then G5037 τε τέ té Conj they sailed G636 ἀπέπλευσαν ἀποπλέω apopléō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P to G1519 εἰς eis Prep Cyprus G2954 Κύπρον Κύπρος Kýpros N-Acc-Sg-F
5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.
4
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí Conj having come G1096 γενόμενοι γίνομαι gínomai V-2nd-Mid-Nom-Pl-M into G1722 ἐν en Prep Salamis G4529 Σαλαμῖνι Σαλαμίς Salamís N-Dat-Sg-F they were proclaiming G2605 κατήγγελλον καταγγέλλω katangéllō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M word G3056 λόγον λόγος lógos N-Acc-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of God G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M in G1722 ἐν en Prep the G3588 ταῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-F synagogues G4864 συναγωγαῖς συναγωγή synagōgḗ N-Dat-Pl-F of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M Jews G2453 Ἰουδαίων Ἰουδαῖος Ioudaîos Adj-Gen-Pl-M They had G2192 εἶχον ἔχω échō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P now G1161 δὲ δέ dé Conj also G2532 καὶ καί kaí Conj John [as] G2491 Ἰωάννην Ἰωάννης Iōánnēs N-Acc-Sg-M minister G5257 ὑπηρέτην ὑπηρέτης hypērétēs N-Acc-Sg-M
6 They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
2
Διελθόντες δὲ ὅλην τὴν νῆσον ἄχρι Πάφου εὗρον ἄνδρα τινὰ μάγον ψευδοπροφήτην Ἰουδαῖον ᾧ ὄνομα Βαριησοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having passed through G1330 Διελθόντες διέρχομαι diérchomai V-2nd-Act-Nom-Pl-M now G1161 δὲ δέ dé Conj all G3650 ὅλην ὅλος hólos Adj-Acc-Sg-F the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F island G3520 νῆσον νῆσος nēsos N-Acc-Sg-F as far as G891 ἄχρι áchri Prep Paphos G3974 Πάφου Πάφος Páphos N-Gen-Sg-F they found G2147 εὗρον εὑρίσκω heurískō V-2nd-Act-Ind-Pl-3P a man — G435 ἄνδρα ἀνήρ anḗr N-Acc-Sg-M a certain G5100 τινὰ τὶς tìs Inde-Acc-Sg-M magician G3097 μάγον μάγος mágos N-Acc-Sg-M a false prophet G5578 ψευδοπροφήτην ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs N-Acc-Sg-M Jewish — G2453 Ἰουδαῖον Ἰουδαῖος Ioudaîos Adj-Acc-Sg-M whose G3739 ᾧ ὅς hós Rela-Dat-Sg-M name G3686 ὄνομα ónoma N-Nom-Sg-N of Bar-Jesus G919 Βαριησοῦ Βαριησοῦς Bariēsoûs N-Gen-Sg-M
7 an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
4
ὃς ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτῳ Σεργίῳ Παύλῳ ἀνδρὶ συνετῷ οὗτος προσκαλεσάμενος Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing who G3739 ὃς ὅς hós Rela-Nom-Sg-M was G1510 ἦν εἰμί eimí V-Imp-Act-Ind-Sg-3P with G4862 σὺν σύν sýn Prep the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M proconsul G446 ἀνθυπάτῳ ἀνθύπατος anthýpatos N-Dat-Sg-M Sergius G4588 Σεργίῳ Σέργιος Sérgios N-Dat-Sg-M Paulus G3972 Παύλῳ Παῦλος Paûlos N-Dat-Sg-M man G435 ἀνδρὶ ἀνήρ anḗr N-Dat-Sg-M an intelligent G4908 συνετῷ συνετός synetós Adj-Dat-Sg-M He G3778 οὗτος hoûtos Demo-Nom-Sg-M having called to [him] G4341 προσκαλεσάμενος προσκαλέομαι proskaléomai V-Aor-Mid-Nom-Sg-M Barnabas G921 Βαρναβᾶν Βαρνάβας Barnábas N-Acc-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj Saul G4569 Σαῦλον Σαῦλος Saûlos N-Acc-Sg-M desired G1934 ἐπεζήτησεν ἐπιζητέω epizētéō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P to hear G191 ἀκοῦσαι ἀκούω akoúō V-Aor-Act the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M word G3056 λόγον λόγος lógos N-Acc-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of God G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M
8 But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.
1
ἀνθίστατο δὲ αὐτοῖς Ἐλύμας ὁ μάγος οὕτως γὰρ μεθερμηνεύεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ζητῶν διαστρέψαι τὸν ἀνθύπατον ἀπὸ τῆς πίστεως
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Was opposing G436 ἀνθίστατο ἀνθίστημι anthístēmi V-Imp-Mid-Ind-Sg-3P however G1161 δὲ δέ dé Conj to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M Elymas G1681 Ἐλύμας Elýmas N-Nom-Sg-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M magician — G3097 μάγος mágos N-Nom-Sg-M thus G3779 οὕτως οὕτω hoútō Adv for G1063 γὰρ γάρ gár Conj means G3177 μεθερμηνεύεται μεθερμηνεύω methermēneúō V-Pres-Pass-Ind-Sg-3P the G3588 τὸ ὁ ho Art-Nom-Sg-N name G3686 ὄνομα ónoma N-Nom-Sg-N of him — G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M seeking G2212 ζητῶν ζητέω zētéō V-Pres-Act-Nom-Sg-M to turn away G1294 διαστρέψαι διαστρέφω diastréphō V-Aor-Act the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M proconsul G446 ἀνθύπατον ἀνθύπατος anthýpatos N-Acc-Sg-M from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F faith G4102 πίστεως πίστις pístis N-Gen-Sg-F
9 Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked directly at Elymas
Σαῦλος δέ ὁ καὶ Παῦλος πλησθεὶς πνεύματος ἁγίου ἀτενίσας εἰς αὐτὸν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Saul G4569 Σαῦλος Saûlos N-Nom-Sg-M then G1161 δέ dé Conj the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M also [called] G2532 καὶ καί kaí Conj Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-Nom-Sg-M having been filled G4130 πλησθεὶς πλήθω plḗthō V-Aor-Pass-Nom-Sg-M [the] Spirit G4151 πνεύματος πνεῦμα pneûma N-Gen-Sg-N Holy G40 ἁγίου ἅγιος hágios Adj-Gen-Sg-N having looked intently G816 ἀτενίσας ἀτενίζω atenízō V-Aor-Act-Nom-Sg-M upon G1519 εἰς eis Prep him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M
10 and said, “O child of the devil and enemy of all righteousness, you are full of all kinds of deceit and trickery! Will you never stop perverting the straight ways of the Lord?
εἶπεν ὦ πλήρης παντὸς δόλου καὶ πάσης ῥᾳδιουργίας υἱὲ διαβόλου ἐχθρὲ πάσης δικαιοσύνης οὐ παύσῃ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς τοῦ κυρίου τὰς εὐθείας
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P O G5599 ὦ ō Intj full G4134 πλήρης plḗrēs Adj-Voc-Sg-M of all G3956 παντὸς πᾶς pâs Adj-Gen-Sg-M deceit G1388 δόλου δόλος dólos N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj all G3956 πάσης πᾶς pâs Adj-Gen-Sg-F craft G4468 ῥᾳδιουργίας ῥᾳδιουργία rhaidiourgía N-Gen-Sg-F son G5207 υἱὲ υἱός huiós N-Voc-Sg-M of [the] devil G1228 διαβόλου διάβολος diábolos Adj-Gen-Sg-M enemy G2190 ἐχθρὲ ἐχθρός echthrós Adj-Voc-Sg-M of all G3956 πάσης πᾶς pâs Adj-Gen-Sg-F righteousness G1343 δικαιοσύνης δικαιοσύνη dikaiosýnē N-Gen-Sg-F not G3756 οὐ ou Nega will you cease G3973 παύσῃ παύω paúō V-Fut-Mid-Ind-Sg-2P perverting G1294 διαστρέφων διαστρέφω diastréphō V-Pres-Act-Nom-Sg-M the G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F ways G3598 ὁδοὺς ὁδός hodós N-Acc-Pl-F of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-Gen-Sg-M the G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F upright? G2117 εὐθείας εὐθύς euthýs Adj-Acc-Pl-F
11 Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun.” Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
καὶ νῦν ἰδοὺ χεὶρ κυρίου ἐπὶ σὲ καὶ ἔσῃ τυφλὸς μὴ βλέπων τὸν ἥλιον ἄχρι καιροῦ παραχρῆμά τε ἔπεσεν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀχλὺς καὶ σκότος καὶ περιάγων ἐζήτει χειραγωγούς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí Conj now G3568 νῦν nŷn Adv behold G2400 ἰδοὺ ἰδού idoú Intj [the] hand G5495 χεὶρ χείρ cheír N-Nom-Sg-F of the Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-Gen-Sg-M [is] upon G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep you G4771 σὲ σύ sý Pers-Acc-Sg-2P and G2532 καὶ καί kaí Conj you will be G1510 ἔσῃ εἰμί eimí V-Fut-Mid-Ind-Sg-2P blind G5185 τυφλὸς τυφλός typhlós Adj-Nom-Sg-M not G3361 μὴ μή mḗ Nega seeing G991 βλέπων βλέπω blépō V-Pres-Act-Nom-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M sun G2246 ἥλιον ἥλιος hḗlios N-Acc-Sg-M during G891 ἄχρι áchri Prep a season G2540 καιροῦ καιρός kairós N-Gen-Sg-M Immediately G3916 παραχρῆμά παραχρῆμα parachrēma Adv then G5037 τε τέ té Conj descended G4098 ἔπεσεν πίπτω píptō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P upon G1909 ἐπ᾽ ἐπί epí Prep him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M mist G887 ἀχλὺς ἀχλύς achlýs N-Nom-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj darkness G4655 σκότος skótos N-Nom-Sg-N and G2532 καὶ καί kaí Conj going about G4013 περιάγων περιάγω periágō V-Pres-Act-Nom-Sg-M he was seeking G2212 ἐζήτει ζητέω zētéō V-Imp-Act-Ind-Sg-3P one to lead by hand G5497 χειραγωγούς χειραγωγός cheiragōgós N-Acc-Pl-M
12 When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord.
τότε ἰδὼν ὁ ἀνθύπατος τὸ γεγονὸς ἐπίστευσεν ἐκπλησσόμενος ἐπὶ τῇ διδαχῇ τοῦ κυρίου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Then G5119 τότε tóte Adv having seen G1492 ἰδὼν εἴδω eídō V-2nd-Act-Nom-Sg-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M proconsul G446 ἀνθύπατος anthýpatos N-Nom-Sg-M that G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N having happened G1096 γεγονὸς γίνομαι gínomai V-2nd-Act-Acc-Sg-N he believed G4100 ἐπίστευσεν πιστεύω pisteúō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P being astonished G1605 ἐκπλησσόμενος ἐκπλήσσω ekplḗssō V-Pres-Pass-Nom-Sg-M at G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F teaching G1322 διδαχῇ διδαχή didachḗ N-Dat-Sg-F of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M God G2962 κυρίου κύριος kýrios N-Gen-Sg-M
13 After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.
Ἀναχθέντες δὲ ἀπὸ τῆς Πάφου οἱ περὶ Παῦλον ἦλθον εἰς Πέργην τῆς Παμφυλίας Ἰωάννης δὲ ἀποχωρήσας ἀπ᾽ αὐτῶν ὑπέστρεψεν εἰς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having sailed G321 Ἀναχθέντες ἀνάγω anágō V-Aor-Pass-Nom-Pl-M then G1161 δὲ δέ dé Conj from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F Paphos G3974 Πάφου Πάφος Páphos N-Gen-Sg-F [with] those G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M around [him] G4012 περὶ περί perí Prep Paul G3972 Παῦλον Παῦλος Paûlos N-Acc-Sg-M came G2064 ἦλθον ἔρχομαι érchomai V-2nd-Act-Ind-Pl-3P to G1519 εἰς eis Prep Perga G4011 Πέργην Πέργη Pérgē N-Acc-Sg-F the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F of Pamphylia G3828 Παμφυλίας Παμφυλία Pamphylía N-Gen-Sg-F John G2491 Ἰωάννης Iōánnēs N-Nom-Sg-M however G1161 δὲ δέ dé Conj having departed G672 ἀποχωρήσας ἀποχωρέω apochōréō V-Aor-Act-Nom-Sg-M from G575 ἀπ᾽ ἀπό apó Prep them G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M he returned G5290 ὑπέστρεψεν ὑποστρέφω hypostréphō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P to G1519 εἰς eis Prep
14 And from Perga, they traveled inland to Pisidian Antioch, where they entered the synagogue on the Sabbath and sat down.
Αὐτοὶ δὲ διελθόντες ἀπὸ τῆς Πέργης παρεγένοντο εἰς Ἀντιόχειαν τὴν Πισιδίαν καὶ εἰσελθόντες εἰς τὴν συναγωγὴν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων ἐκάθισαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing They themselves G846 Αὐτοὶ αὐτός autós Pers-Nom-Pl-M now G1161 δὲ δέ dé Conj having passed through G1330 διελθόντες διέρχομαι diérchomai V-2nd-Act-Nom-Pl-M from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F Perga G4011 Πέργης Πέργη Pérgē N-Gen-Sg-F came G3854 παρεγένοντο παραγίνομαι paragínomai V-2nd-Mid-Ind-Pl-3P to G1519 εἰς eis Prep Antioch G490 Ἀντιόχειαν Ἀντιόχεια Antiócheia N-Acc-Sg-F the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F Pisidia G4099 Πισιδίαν Πισιδία Pisidía N-Acc-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj having gone G1525 εἰσελθόντες εἰσέρχομαι eisérchomai V-2nd-Act-Nom-Pl-M into G1519 εἰς eis Prep the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F synagogue G4864 συναγωγὴν συναγωγή synagōgḗ N-Acc-Sg-F on the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F day G2250 ἡμέρᾳ ἡμέρα hēméra N-Dat-Sg-F of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-N Sabbaths G4521 σαββάτων σάββατον sábbaton N-Gen-Pl-N continue G2523 ἐκάθισαν καθίζω kathízō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P
15 After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue leaders sent word to them: “Brothers, if you have a word of encouragement for the people, please speak.”
μετὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν ἀπέστειλαν οἱ ἀρχισυνάγωγοι πρὸς αὐτοὺς λέγοντες ἄνδρες ἀδελφοί εἴ τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν λόγος παρακλήσεως πρὸς τὸν λαόν λέγετε
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing After G3326 μετὰ μετά metá Prep then G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F reading G320 ἀνάγνωσιν ἀνάγνωσις anágnōsis N-Acc-Sg-F of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M law G3551 νόμου νόμος nómos N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M Prophets G4396 προφητῶν προφήτης prophḗtēs N-Gen-Pl-M sent G649 ἀπέστειλαν ἀποστέλλω apostéllō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P the G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M rulers of the synagogue G752 ἀρχισυνάγωγοι ἀρχισυνάγωγος archisynágōgos N-Nom-Pl-M to G4314 πρὸς πρός prós Prep them G846 αὐτοὺς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M saying G3004 λέγοντες λέγω légō V-Pres-Act-Nom-Pl-M Men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-Voc-Pl-M brothers G80 ἀδελφοί ἀδελφός adelphós N-Voc-Pl-M if G1487 εἴ εἰ ei Conj any G5100 τίς τὶς tìs Inde-Nom-Sg-M there is G1510 ἐστιν εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-3P among G1722 ἐν en Prep you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P a word G3056 λόγος lógos N-Nom-Sg-M of exhortation G3874 παρακλήσεως παράκλησις paráklēsis N-Gen-Sg-F toward G4314 πρὸς πρός prós Prep the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M people G2992 λαόν λαός laós N-Acc-Sg-M ask G3004 λέγετε λέγω légō V-Pres-Act-Imp-Pl-2P
16 Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!
Ἀναστὰς δὲ Παῦλος καὶ κατασείσας τῇ χειρὶ εἶπεν ἄνδρες Ἰσραηλῖται καὶ οἱ φοβούμενοι τὸν θεόν ἀκούσατε
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having risen up G450 Ἀναστὰς ἀνίστημι anístēmi V-2nd-Act-Nom-Sg-M then G1161 δὲ δέ dé Conj Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-Nom-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj having made a sign G2678 κατασείσας κατασείω kataseíō V-Aor-Act-Nom-Sg-M with the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F hand G5495 χειρὶ χείρ cheír N-Dat-Sg-F he said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P Men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-Voc-Pl-M Israelites G2475 Ἰσραηλῖται Ἰσραηλίτης Israēlítēs N-Voc-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj you who [are] G3588 οἱ ὁ ho Art-Voc-Pl-M fearing G5399 φοβούμενοι φοβέω phobéō V-Pres-Mid-Voc-Pl-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M God G2316 θεόν θεός theós N-Acc-Sg-M do listen G191 ἀκούσατε ἀκούω akoúō V-Aor-Act-Imp-Pl-2P
17 The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.
ὁ θεὸς τοῦ λαοῦ τούτου Ἰσραὴλ ἐξελέξατο τοὺς πατέρας ἡμῶν καὶ τὸν λαὸν ὕψωσεν ἐν τῇ παροικίᾳ ἐν γῇ Αἰγύπτου καὶ μετὰ βραχίονος ὑψηλοῦ ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐξ αὐτῆς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing The G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M of the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M people G2992 λαοῦ λαός laós N-Gen-Sg-M this G3778 τούτου οὗτος hoûtos Demo-Gen-Sg-M of Israel G2474 Ἰσραὴλ Ἰσραήλ Israḗl N-Gen-Sg-M chose G1586 ἐξελέξατο ἐκλέγομαι eklégomai V-Aor-Mid-Ind-Sg-3P the G3588 τοὺς ὁ ho Art-Acc-Pl-M fathers G3962 πατέρας πατήρ patḗr N-Acc-Pl-M of us G1473 ἡμῶν ἐγώ egṓ Pers-Gen-Pl-1P and G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M people G2992 λαὸν λαός laós N-Acc-Sg-M exalted G5312 ὕψωσεν ὑψόω hypsóō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F sojourn G3940 παροικίᾳ παροικία paroikía N-Dat-Sg-F in G1722 ἐν en Prep [the] land G1093 γῇ γῆ gē N-Dat-Sg-F of Egypt G125 Αἰγύπτου Αἴγυπτος Aígyptos N-Gen-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj with G3326 μετὰ μετά metá Prep arm G1023 βραχίονος βραχίων brachíōn N-Gen-Sg-M uplifted G5308 ὑψηλοῦ ὑψηλός hypsēlós Adj-Gen-Sg-M brought G1806 ἐξήγαγεν ἐξάγω exágō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P them G846 αὐτοὺς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M out of G1537 ἐξ ἐκ ek Prep it G846 αὐτῆς αὐτός autós Pers-Gen-Sg-F
18 He endured their conduct for about forty years in the wilderness.
καὶ ὡς τεσσερακονταετῆ χρόνον ἐτροποφόρησεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing and G2532 καὶ καί kaí Conj of about G5613 ὡς hōs Adv forty years G5063 τεσσερακονταετῆ τεσσαρακονταετής tessarakontaetḗs Adj-Acc-Sg-M for a period G5550 χρόνον χρόνος chrónos N-Acc-Sg-M He endured the ways G5159 ἐτροποφόρησεν τροποφορέω tropophoréō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P of them G846 αὐτοὺς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F wilderness G2048 ἐρήμῳ ἔρημος érēmos Adj-Dat-Sg-F
19 And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.
καὶ καθελὼν ἔθνη ἑπτὰ ἐν γῇ Χανάαν κατεκληρονόμησεν τὴν γῆν αὐτῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing and G2532 καὶ καί kaí Conj having destroyed G2507 καθελὼν καθαιρέω kathairéō V-2nd-Act-Nom-Sg-M nations G1484 ἔθνη ἔθνος éthnos N-Acc-Pl-N seven G2033 ἑπτὰ ἑπτά heptá Adj-Acc-Pl-N in G1722 ἐν en Prep [the] land G1093 γῇ γῆ gē N-Dat-Sg-F of Canaan G5477 Χανάαν Χαναάν Chanaán N-Gen-Sg-F He gave as an inheritance G2624 κατεκληρονόμησεν κατακληροδοτέω kataklērodotéō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F land G1093 γῆν γῆ gē N-Acc-Sg-F of them — G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-N
20 All this took about 450 years. After this, God gave them judges until the time of Samuel the prophet.
ὡς ἔτεσιν τετρακοσίοις καὶ πεντήκοντα καὶ μετὰ ταῦτα ἔδωκεν κριτὰς ἕως Σαμουὴλ τοῦ προφήτου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing during G5613 ὡς hōs Adv years G2094 ἔτεσιν ἔτος étos N-Dat-Pl-N four hundred G5071 τετρακοσίοις τετρακόσιοι tetrakósioi Adj-Dat-Pl-N and G2532 καὶ καί kaí Conj fifty G4004 πεντήκοντα pentḗkonta Adj-Dat-Pl-N And G2532 καὶ καί kaí Conj after G3326 μετὰ μετά metá Prep these things G3778 ταῦτα οὗτος hoûtos Demo-Acc-Pl-N He gave [them] G1325 ἔδωκεν δίδωμι dídōmi V-Aor-Act-Ind-Sg-3P judges G2923 κριτὰς κριτής kritḗs N-Acc-Pl-M until G2193 ἕως héōs Prep Samuel G4545 Σαμουὴλ Σαμουήλ Samouḗl N-Gen-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M prophet G4396 προφήτου προφήτης prophḗtēs N-Gen-Sg-M
21 Then the people asked for a king, and God gave them forty years under Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin.
κἀκεῖθεν ᾐτήσαντο βασιλέα καὶ ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς τὸν υἱὸν Κίς ἄνδρα ἐκ φυλῆς Βενιαμίν ἔτη τεσσεράκοντα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Then G2547 κἀκεῖθεν kakeîthen Adv they asked for G154 ᾐτήσαντο αἰτέω aitéō V-Aor-Mid-Ind-Pl-3P a king G935 βασιλέα βασιλεύς basileús N-Acc-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj gave G1325 ἔδωκεν δίδωμι dídōmi V-Aor-Act-Ind-Sg-3P to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M son G5207 υἱὸν υἱός huiós N-Acc-Sg-M of Kish G2797 Κίς Kís N-Gen-Sg-M a man G435 ἄνδρα ἀνήρ anḗr N-Acc-Sg-M of [the] G1537 ἐκ ek Prep tribe G5443 φυλῆς φυλή phylḗ N-Gen-Sg-F of Benjamin G958 Βενιαμίν Beniamín N-Gen-Sg-M years G2094 ἔτη ἔτος étos N-Acc-Pl-N forty G5062 τεσσεράκοντα τεσσαράκοντα tessarákonta Adj-Acc-Pl-N
22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’
καὶ μεταστήσας αὐτὸν ἤγειρεν τὸν Δαυὶδ αὐτοῖς εἰς βασιλέα ᾧ καὶ εἶπεν μαρτυρήσας εὗρον Δαυὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου ὃς ποιήσει πάντα τὰ θελήματά μου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí Conj having removed G3179 μεταστήσας μεθίστημι methístēmi V-Aor-Act-Nom-Sg-M him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M He raised up G1453 ἤγειρεν ἐγείρω egeírō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M David G1138 Δαυὶδ Δαβίδ Dabíd N-Acc-Sg-M to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M as G1519 εἰς eis Prep king G935 βασιλέα βασιλεύς basileús N-Acc-Sg-M to whom G3739 ᾧ ὅς hós Rela-Dat-Sg-M also G2532 καὶ καί kaí Conj He said G2036 εἶπεν ἔπω épō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P having carried witness: G3140 μαρτυρήσας μαρτυρέω martyréō V-Aor-Act-Nom-Sg-M I have found G2147 εὗρον εὑρίσκω heurískō V-2nd-Act-Ind-Sg-1P David G1138 Δαυὶδ Δαβίδ Dabíd N-Acc-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M [son of] G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M Jesse G2421 Ἰεσσαί Iessaí N-Gen-Sg-M a man G435 ἄνδρα ἀνήρ anḗr N-Acc-Sg-M according to G2596 κατὰ κατά katá Prep the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F heart G2588 καρδίαν καρδία kardía N-Acc-Sg-F of Mine G1473 μου ἐγώ egṓ Pers-Gen-Sg-1P who G3739 ὃς ὅς hós Rela-Nom-Sg-M will do G4160 ποιήσει ποιέω poiéō V-Fut-Act-Ind-Sg-3P all G3956 πάντα πᾶς pâs Adj-Acc-Pl-N the G3588 τὰ ὁ ho Art-Acc-Pl-N will G2307 θελήματά θέλημα thélēma N-Acc-Pl-N of Mine G1473 μου ἐγώ egṓ Pers-Gen-Sg-1P
23 From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised.
τούτου ὁ θεὸς ἀπὸ τοῦ σπέρματος κατ᾽ ἐπαγγελίαν ἤγαγεν τῷ Ἰσραὴλ σωτῆρα Ἰησοῦν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Of this [man] G3778 τούτου οὗτος hoûtos Demo-Gen-Sg-M the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M of G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-N seed G4690 σπέρματος σπέρμα spérma N-Gen-Sg-N according to G2596 κατ᾽ κατά katá Prep promise G1860 ἐπαγγελίαν ἐπαγγελία epangelía N-Acc-Sg-F has brought G71 ἤγαγεν ἄγω ágō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M to Israel G2474 Ἰσραὴλ Ἰσραήλ Israḗl N-Dat-Sg-M [the] Savior G4990 σωτῆρα σωτήρ sōtḗr N-Acc-Sg-M Jesus — G2424 Ἰησοῦν Ἰησοῦς Iēsoûs N-Acc-Sg-M
24 Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel.
προκηρύξαντος Ἰωάννου πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ βάπτισμα μετανοίας παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραήλ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When was proclaiming G4296 προκηρύξαντος προκηρύσσω prokērýssō V-Aor-Act-Gen-Sg-M John G2491 Ἰωάννου Ἰωάννης Iōánnēs N-Gen-Sg-M before [the] G4253 πρὸ πρό pró Prep face G4383 προσώπου πρόσωπον prósōpon N-Gen-Sg-N of the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F coming G1529 εἰσόδου εἴσοδος eísodos N-Gen-Sg-F of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M a baptism G908 βάπτισμα báptisma N-Acc-Sg-N of repentance G3341 μετανοίας μετάνοια metánoia N-Gen-Sg-F to all G3956 παντὶ πᾶς pâs Adj-Dat-Sg-M the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M people G2992 λαῷ λαός laós N-Dat-Sg-M of Israel G2474 Ἰσραήλ Israḗl N-Gen-Sg-M
25 As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But He is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’
ὡς δὲ ἐπλήρου Ἰωάννης τὸν δρόμον ἔλεγεν τί ἐμὲ ὑπονοεῖτε εἶναι οὐκ εἰμὶ ἐγώ ἀλλ᾽ ἰδοὺ ἔρχεται μετ᾽ ἐμὲ οὗ οὐκ εἰμὶ ἄξιος τὸ ὑπόδημα τῶν ποδῶν λῦσαι
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing While G5613 ὡς hōs Conj then G1161 δὲ δέ dé Conj was fulfilling G4137 ἐπλήρου πληρόω plēróō V-Imp-Act-Ind-Sg-3P John G2491 Ἰωάννης Iōánnēs N-Nom-Sg-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M course G1408 δρόμον δρόμος drómos N-Acc-Sg-M he was saying G3004 ἔλεγεν λέγω légō V-Imp-Act-Ind-Sg-3P whom G5101 τί τίς tís Inte-Acc-Sg-N me myself G1473 ἐμὲ ἐγώ egṓ Pers-Acc-Sg-1P do you suppose G5282 ὑπονοεῖτε ὑπονοέω hyponoéō V-Pres-Act-Ind-Pl-2P to be? G1510 εἶναι εἰμί eimí V-Pres-Act Not G3756 οὐκ οὐ ou Nega am [he] G1510 εἰμὶ εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-1P I myself G1473 ἐγώ egṓ Pers-Nom-Sg-1P but G235 ἀλλ᾽ ἀλλά allá Conj behold G2400 ἰδοὺ ἰδού idoú Intj He comes G2064 ἔρχεται ἔρχομαι érchomai V-Pres-Mid-Ind-Sg-3P after G3326 μετ᾽ μετά metá Prep me myself G1473 ἐμὲ ἐγώ egṓ Pers-Acc-Sg-1P of whom G3739 οὗ ὅς hós Rela-Gen-Sg-M not G3756 οὐκ οὐ ou Nega I am G1510 εἰμὶ εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-1P worthy G514 ἄξιος áxios Adj-Nom-Sg-M the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N sandal G5266 ὑπόδημα hypódēma N-Acc-Sg-N of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M feet G4228 ποδῶν πούς poús N-Gen-Pl-M break (up) G3089 λῦσαι λύω lýō V-Aor-Act
26 Brothers, children of Abraham, and you Gentiles who fear God, it is to us that this message of salvation has been sent.
Ἄνδρες ἀδελφοί υἱοὶ γένους Ἀβραὰμ καὶ οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν θεόν ἡμῖν ὁ λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης ἐξαπεστάλη
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Men G435 Ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-Voc-Pl-M brothers G80 ἀδελφοί ἀδελφός adelphós N-Voc-Pl-M sons G5207 υἱοὶ υἱός huiós N-Voc-Pl-M of [the] family G1085 γένους γένος génos N-Gen-Sg-N of Abraham G11 Ἀβραὰμ Ἀβραάμ Abraám N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj you who [are] G3588 οἱ ὁ ho Art-Voc-Pl-M among G1722 ἐν en Prep you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P fearing G5399 φοβούμενοι φοβέω phobéō V-Pres-Mid-Voc-Pl-M the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M God G2316 θεόν θεός theós N-Acc-Sg-M to us G1473 ἡμῖν ἐγώ egṓ Pers-Dat-Pl-1P the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M message G3056 λόγος lógos N-Nom-Sg-M of the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F salvation G4991 σωτηρίας σωτηρία sōtēría N-Gen-Sg-F this G3778 ταύτης οὗτος hoûtos Demo-Gen-Sg-F was sent out G1821 ἐξαπεστάλη ἐξαποστέλλω exapostéllō V-2nd-Pass-Ind-Sg-3P
27 The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
οἱ γὰρ κατοικοῦντες ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτῶν τοῦτον ἀγνοήσαντες καὶ τὰς φωνὰς τῶν προφητῶν τὰς κατὰ πᾶν σάββατον ἀναγινωσκομένας κρίναντες ἐπλήρωσαν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Those G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M for G1063 γὰρ γάρ gár Conj dwelling G2730 κατοικοῦντες κατοικέω katoikéō V-Pres-Act-Nom-Pl-M in G1722 ἐν en Prep Jerusalem G2419 Ἰερουσαλὴμ Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm N-Dat-Sg-F and G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M rulers G758 ἄρχοντες ἄρχων árchōn N-Nom-Pl-M of them G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M Him G3778 τοῦτον οὗτος hoûtos Demo-Acc-Sg-M not having known G50 ἀγνοήσαντες ἀγνοέω agnoéō V-Aor-Act-Nom-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F voices G5456 φωνὰς φωνή phōnḗ N-Acc-Pl-F of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M prophets G4396 προφητῶν προφήτης prophḗtēs N-Gen-Pl-M that G3588 τὰς ὁ ho Art-Acc-Pl-F on G2596 κατὰ κατά katá Prep every G3956 πᾶν πᾶς pâs Adj-Acc-Sg-N Sabbath G4521 σάββατον sábbaton N-Acc-Sg-N are being read G314 ἀναγινωσκομένας ἀναγινώσκω anaginṓskō V-Pres-Pass-Acc-Pl-F having condemned [Him] G2919 κρίναντες κρίνω krínō V-Aor-Act-Nom-Pl-M they fulfilled [them] G4137 ἐπλήρωσαν πληρόω plēróō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P
28 And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.
καὶ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου εὑρόντες ᾐτήσαντο Πιλᾶτον ἀναιρεθῆναι αὐτόν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 καὶ καί kaí Conj no G3367 μηδεμίαν μηδείς mēdeís Adj-Acc-Sg-F cause G156 αἰτίαν αἰτία aitía N-Acc-Sg-F of death G2288 θανάτου θάνατος thánatos N-Gen-Sg-M having found G2147 εὑρόντες εὑρίσκω heurískō V-2nd-Act-Nom-Pl-M they begged G154 ᾐτήσαντο αἰτέω aitéō V-Aor-Mid-Ind-Pl-3P Pilate G4091 Πιλᾶτον Πιλᾶτος Pilâtos N-Acc-Sg-M to execute G337 ἀναιρεθῆναι ἀναιρέω anairéō V-Aor-Pass him G846 αὐτόν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M
29 When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.
ὡς δὲ ἐτέλεσαν πάντα τὰ περὶ αὐτοῦ γεγραμμένα καθελόντες ἀπὸ τοῦ ξύλου ἔθηκαν εἰς μνημεῖον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When G5613 ὡς hōs Conj then G1161 δὲ δέ dé Conj they had finished G5055 ἐτέλεσαν τελέω teléō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P all G3956 πάντα πᾶς pâs Adj-Acc-Pl-N the [things] G3588 τὰ ὁ ho Art-Acc-Pl-N about G4012 περὶ περί perí Prep Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M written G1125 γεγραμμένα γράφω gráphō V-Perf-Pass-Acc-Pl-N having taken [Him] down G2507 καθελόντες καθαιρέω kathairéō V-2nd-Act-Nom-Pl-M from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-N tree G3586 ξύλου ξύλον xýlon N-Gen-Sg-N they put [Him] G5087 ἔθηκαν τίθημι títhēmi V-Aor-Act-Ind-Pl-3P in G1519 εἰς eis Prep a tomb G3419 μνημεῖον mnēmeîon N-Acc-Sg-N
30 But God raised Him from the dead,
ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M But G1161 δὲ δέ dé Conj God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M raised G1453 ἤγειρεν ἐγείρω egeírō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P Him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M out from G1537 ἐκ ek Prep [the] dead G3498 νεκρῶν νεκρός nekrós Adj-Gen-Pl-M
31 and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people.
ὃς ὤφθη ἐπὶ ἡμέρας πλείους τοῖς συναναβᾶσιν αὐτῷ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας εἰς Ἰερουσαλήμ οἵτινες νῦν εἰσιν μάρτυρες αὐτοῦ πρὸς τὸν λαόν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing who G3739 ὃς ὅς hós Rela-Nom-Sg-M appeared G3708 ὤφθη ὁράω horáō V-Aor-Pass-Ind-Sg-3P for G1909 ἐπὶ ἐπί epí Prep days G2250 ἡμέρας ἡμέρα hēméra N-Acc-Pl-F many G4183 πλείους πολύς polýs Adj-Acc-Pl-F to those G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-M having come up with G4872 συναναβᾶσιν συναναβαίνω synanabaínō V-2nd-Act-Dat-Pl-M Him G846 αὐτῷ αὐτός autós Pers-Dat-Sg-M from G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F Galilee G1056 Γαλιλαίας Γαλιλαία Galilaía N-Gen-Sg-F to G1519 εἰς eis Prep Jerusalem G2419 Ἰερουσαλήμ Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm N-Acc-Sg-F who G3748 οἵτινες ὅστις hóstis Rela-Nom-Pl-M now G3568 νῦν nŷn Adv are G1510 εἰσιν εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Pl-3P witnesses G3144 μάρτυρες μάρτυς mártys N-Nom-Pl-M of Him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M to G4314 πρὸς πρός prós Prep the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M people G2992 λαόν λαός laós N-Acc-Sg-M
32 And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers
Καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελιζόμεθα τὴν πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίαν γενομένην
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing And G2532 Καὶ καί kaí Conj we ourselves G1473 ἡμεῖς ἐγώ egṓ Pers-Nom-Pl-1P to you G4771 ὑμᾶς σύ sý Pers-Acc-Pl-2P evangelise G2097 εὐαγγελιζόμεθα εὐαγγελίζω euangelízō V-Pres-Mid-Ind-Pl-1P the G3588 τὴν ὁ ho Art-Acc-Sg-F to G4314 πρὸς πρός prós Prep the G3588 τοὺς ὁ ho Art-Acc-Pl-M fathers G3962 πατέρας πατήρ patḗr N-Acc-Pl-M promise G1860 ἐπαγγελίαν ἐπαγγελία epangelía N-Acc-Sg-F having been made G1096 γενομένην γίνομαι gínomai V-2nd-Mid-Acc-Sg-F
33 He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις αὐτῶν ἡμῖν ἀναστήσας Ἰησοῦν ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳ υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing that G3754 ὅτι hóti Conj this G3778 ταύτην οὗτος hoûtos Demo-Acc-Sg-F the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M has fulfilled G1603 ἐκπεπλήρωκεν ἐκπληρόω ekplēróō V-Perf-Act-Ind-Sg-3P to the G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-N children G5043 τέκνοις τέκνον téknon N-Dat-Pl-N of them G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M to us G1473 ἡμῖν ἐγώ egṓ Pers-Dat-Pl-1P having raised up G450 ἀναστήσας ἀνίστημι anístēmi V-2nd-Act-Nom-Sg-M Jesus G2424 Ἰησοῦν Ἰησοῦς Iēsoûs N-Acc-Sg-M as G5613 ὡς hōs Conj also G2532 καὶ καί kaí Conj in G1722 ἐν en Prep the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M psalm G5568 ψαλμῷ ψαλμός psalmós N-Dat-Sg-M it has been written G1125 γέγραπται γράφω gráphō V-Perf-Pass-Ind-Sg-3P in the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M second G1208 δευτέρῳ δεύτερος deúteros Adj-Dat-Sg-M Son G5207 υἱός huiós N-Nom-Sg-M of Mine G1473 μου ἐγώ egṓ Pers-Gen-Sg-1P are G1510 εἶ εἰμί eimí V-Pres-Act-Ind-Sg-2P You yourself G4771 σύ sý Pers-Nom-Sg-2P I myself G1473 ἐγὼ ἐγώ egṓ Pers-Nom-Sg-1P today G4594 σήμερον sḗmeron Adv have begotten G1080 γεγέννηκά γεννάω gennáō V-Perf-Act-Ind-Sg-1P you.’ G4771 σε σύ sý Pers-Acc-Sg-2P
34 In fact, God raised Him from the dead, never to see decay. As He has said: ‘I will give you the holy and sure blessings promised to David.’
ὅτι δὲ ἀνέστησεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν μηκέτι μέλλοντα ὑποστρέφειν εἰς διαφθοράν οὕτως εἴρηκεν ὅτι δώσω ὑμῖν τὰ ὅσια Δαυὶδ τὰ πιστά
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing for G3754 ὅτι hóti Conj then G1161 δὲ δέ dé Conj He raised G450 ἀνέστησεν ἀνίστημι anístēmi V-Aor-Act-Ind-Sg-3P Him G846 αὐτὸν αὐτός autós Pers-Acc-Sg-M out from G1537 ἐκ ek Prep [the] dead G3498 νεκρῶν νεκρός nekrós Adj-Gen-Pl-M no more G3371 μηκέτι mēkéti Adv being about G3195 μέλλοντα μέλλω méllō V-Pres-Act-Acc-Sg-M to return G5290 ὑποστρέφειν ὑποστρέφω hypostréphō V-Pres-Act to G1519 εἰς eis Prep decay G1312 διαφθοράν διαφθορά diaphthorá N-Acc-Sg-F thus G3779 οὕτως οὕτω hoútō Adv He has spoken G2036 εἴρηκεν ἔπω épō V-Perf-Act-Ind-Sg-3P that G3754 ὅτι hóti Conj I will give G1325 δώσω δίδωμι dídōmi V-Fut-Act-Ind-Sg-1P to you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P the G3588 τὰ ὁ ho Art-Acc-Pl-N holy [blessings] G3741 ὅσια ὅσιος hósios Adj-Acc-Pl-N of David G1138 Δαυὶδ Δαβίδ Dabíd N-Gen-Sg-M the G3588 τὰ ὁ ho Art-Acc-Pl-N sure [blessings].’ G4103 πιστά πιστός pistós Adj-Acc-Pl-N
35 So also, He says in another Psalm: ‘You will not let Your Holy One see decay.’
διότι καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει οὐ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing therefore G1360 διότι dióti Conj also G2532 καὶ καί kaí Conj in G1722 ἐν en Prep another G2087 ἑτέρῳ ἕτερος héteros Adj-Dat-Sg-M He says: G3004 λέγει λέγω légō V-Pres-Act-Ind-Sg-3P Not G3756 οὐ ou Nega You will allow G1325 δώσεις δίδωμι dídōmi V-Fut-Act-Ind-Sg-2P the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M Holy One G3741 ὅσιόν ὅσιος hósios Adj-Acc-Sg-M of you G4771 σου σύ sý Pers-Gen-Sg-2P to see G1492 ἰδεῖν εἴδω eídō V-2nd-Act decay.’ G1312 διαφθοράν διαφθορά diaphthorá N-Acc-Sg-F
36 For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay.
Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing David G1138 Δαυὶδ Δαβίδ Dabíd N-Nom-Sg-M indeed G3303 μὲν μέν mén Part for G1063 γὰρ γάρ gár Conj in his own G2398 ἰδίᾳ ἴδιος ídios Adj-Dat-Sg-F generation G1074 γενεᾷ γενεά geneá N-Dat-Sg-F having served G5256 ὑπηρετήσας ὑπηρετέω hypēretéō V-Aor-Act-Nom-Sg-M the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of God G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M purpose G1012 βουλῇ βουλή boulḗ N-Dat-Sg-F he fell asleep G2837 ἐκοιμήθη κοιμάω koimáō V-Aor-Pass-Ind-Sg-3P and G2532 καὶ καί kaí Conj he was added G4369 προσετέθη προστίθημι prostíthēmi V-Aor-Pass-Ind-Sg-3P to G4314 πρὸς πρός prós Prep the G3588 τοὺς ὁ ho Art-Acc-Pl-M fathers G3962 πατέρας πατήρ patḗr N-Acc-Pl-M of him G846 αὐτοῦ αὐτός autós Pers-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj saw G1492 εἶδεν εἴδω eídō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P decay G1312 διαφθοράν διαφθορά diaphthorá N-Acc-Sg-F
37 But the One whom God raised from the dead did not see decay.
ὃν δὲ ὁ θεὸς ἤγειρεν οὐκ εἶδεν διαφθοράν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing The [One] G3739 ὃν ὅς hós Rela-Acc-Sg-M however G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M God G2316 θεὸς θεός theós N-Nom-Sg-M raised up G1453 ἤγειρεν ἐγείρω egeírō V-Aor-Act-Ind-Sg-3P not G3756 οὐκ οὐ ou Nega did see G1492 εἶδεν εἴδω eídō V-2nd-Act-Ind-Sg-3P corruption G1312 διαφθοράν διαφθορά diaphthorá N-Acc-Sg-F
38 Therefore let it be known to you, brothers, that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.
γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν ἄνδρες ἀδελφοί ὅτι διὰ τούτου ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγγέλλεται καὶ ἀπὸ πάντων ὧν οὐκ ἠδυνήθητε ἐν νόμῳ Μωϋσέως δικαιωθῆναι
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Known G1110 γνωστὸν γνωστός gnōstós Adj-Nom-Sg-N therefore G3767 οὖν oûn Conj it should be G1510 ἔστω εἰμί eimí V-Pres-Act-Imp-Sg-3P to you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P men G435 ἄνδρες ἀνήρ anḗr N-Voc-Pl-M brothers G80 ἀδελφοί ἀδελφός adelphós N-Voc-Pl-M that G3754 ὅτι hóti Conj through G1223 διὰ διά diá Prep this One G3778 τούτου οὗτος hoûtos Demo-Gen-Sg-M to you G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P forgiveness G859 ἄφεσις áphesis N-Nom-Sg-F of sins G266 ἁμαρτιῶν ἁμαρτία hamartía N-Gen-Pl-F is proclaimed G2605 καταγγέλλεται καταγγέλλω katangéllō V-Pres-Pass-Ind-Sg-3P and G2532 καὶ καί kaí Conj after G575 ἀπὸ ἀπό apó Prep all (manner of G3956 πάντων πᾶς pâs Adj-Gen-Pl-N one G3739 ὧν ὅς hós Rela-Gen-Pl-N + long G3756 οὐκ οὐ ou Nega be able G1410 ἠδυνήθητε δύναμαι dýnamai V-Aor-Pass-Ind-Pl-2P about G1722 ἐν en Prep law G3551 νόμῳ νόμος nómos N-Dat-Sg-M Moses G3475 Μωϋσέως Μωσεύς Mōseús N-Gen-Sg-M free G1344 δικαιωθῆναι δικαιόω dikaióō V-Aor-Pass
39 Through Him everyone who believes is justified from everything you could not be justified from by the law of Moses.
ἐν τούτῳ πᾶς ὁ πιστεύων δικαιοῦται
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing (39) in G1722 ἐν en Prep Him G3778 τούτῳ οὗτος hoûtos Demo-Dat-Sg-M everyone G3956 πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-M who G3588 ὁ ho Art-Nom-Sg-M is believing G4100 πιστεύων πιστεύω pisteúō V-Pres-Act-Nom-Sg-M is justified G1344 δικαιοῦται δικαιόω dikaióō V-Pres-Pass-Ind-Sg-3P
40 Watch out, then, that what was spoken by the prophets does not happen to you:
βλέπετε οὖν μὴ ἐπέλθῃ τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήταις
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing do take heed G991 βλέπετε βλέπω blépō V-Pres-Act-Imp-Pl-2P therefore G3767 οὖν oûn Conj lest G3361 μὴ μή mḗ Nega may come about G1904 ἐπέλθῃ ἐπέρχομαι epérchomai V-2nd-Act-Sub-Sg-3P that G3588 τὸ ὁ ho Art-Nom-Sg-N said G2036 εἰρημένον ἔπω épō V-Perf-Pass-Nom-Sg-N in G1722 ἐν en Prep the G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-M prophets: G4396 προφήταις προφήτης prophḗtēs N-Dat-Pl-M
41 ‘Look, you scoffers, wonder and perish! For I am doing a work in your days that you would never believe, even if someone told you.’”
ἴδετε οἱ καταφρονηταί καὶ θαυμάσατε καὶ ἀφανίσθητε ὅτι ἔργον ἐργάζομαι ἐγὼ ἐν ταῖς ἡμέραις ὑμῶν ἔργον ὃ οὐ μὴ πιστεύσητε ἐάν τις ἐκδιηγῆται ὑμῖν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Behold! G1492 ἴδετε εἴδω eídō V-2nd-Act-Imp-Pl-2P you G3588 οἱ ὁ ho Art-Voc-Pl-M scoffers G2707 καταφρονηταί καταφροντής kataphrontḗs N-Voc-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj do wonder G2296 θαυμάσατε θαυμάζω thaumázō V-Aor-Act-Imp-Pl-2P and G2532 καὶ καί kaí Conj do perish G853 ἀφανίσθητε ἀφανίζω aphanízō V-Aor-Pass-Imp-Pl-2P for G3754 ὅτι hóti Conj a work G2041 ἔργον érgon N-Acc-Sg-N am working G2038 ἐργάζομαι ergázomai V-Pres-Mid-Ind-Sg-1P I myself G1473 ἐγὼ ἐγώ egṓ Pers-Nom-Sg-1P in G1722 ἐν en Prep the G3588 ταῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-F days G2250 ἡμέραις ἡμέρα hēméra N-Dat-Pl-F of you G4771 ὑμῶν σύ sý Pers-Gen-Pl-2P a work G2041 ἔργον érgon N-Acc-Sg-N that G3739 ὃ ὅς hós Rela-Acc-Sg-N certainly G3756 οὐ ou Nega not G3361 μὴ μή mḗ Nega you may believe G4100 πιστεύσητε πιστεύω pisteúō V-Aor-Act-Sub-Pl-2P even if G1437 ἐάν eán Conj one G5100 τις τὶς tìs Inde-Nom-Sg-M shall declare it G1555 ἐκδιηγῆται ἐκδιηγέομαι ekdiēgéomai V-Pres-Mid-Sub-Sg-3P thou G4771 ὑμῖν σύ sý Pers-Dat-Pl-2P
42 As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people urged them to continue this message on the next Sabbath.
Ἐξιόντων δὲ αὐτῶν παρεκάλουν εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον λαληθῆναι αὐτοῖς τὰ ῥήματα ταῦτα
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When are departing G1826 Ἐξιόντων ἔξειμι éxeimi V-Pres-Act-Gen-Pl-M then G1161 δὲ δέ dé Conj they G846 αὐτῶν αὐτός autós Pers-Gen-Pl-M were begging G3870 παρεκάλουν παρακαλέω parakaléō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P on G1519 εἰς eis Prep the G3588 τὸ ὁ ho Art-Acc-Sg-N next G3342 μεταξὺ μεταξύ metaxý Adv Sabbath G4521 σάββατον sábbaton N-Acc-Sg-N to be spoken G2980 λαληθῆναι λαλέω laléō V-Aor-Pass to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M the G3588 τὰ ὁ ho Art-Acc-Pl-N declarations G4487 ῥήματα ῥῆμα rhēma N-Acc-Pl-N these G3778 ταῦτα οὗτος hoûtos Demo-Acc-Pl-N
43 After the synagogue was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.
λυθείσης δὲ τῆς συναγωγῆς ἠκολούθησαν πολλοὶ τῶν Ἰουδαίων καὶ τῶν σεβομένων προσηλύτων τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Βαρναβᾷ οἵτινες προσλαλοῦντες αὐτοῖς ἔπειθον αὐτοὺς προσμένειν τῇ χάριτι τοῦ θεοῦ
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing When was releasing G3089 λυθείσης λύω lýō V-Aor-Pass-Gen-Sg-F then G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 τῆς ὁ ho Art-Gen-Sg-F synagogue G4864 συναγωγῆς συναγωγή synagōgḗ N-Gen-Sg-F followed G190 ἠκολούθησαν ἀκολουθέω akolouthéō V-Aor-Act-Ind-Pl-3P many G4183 πολλοὶ πολύς polýs Adj-Nom-Pl-M of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M Jews G2453 Ἰουδαίων Ἰουδαῖος Ioudaîos Adj-Gen-Pl-M and G2532 καὶ καί kaí Conj of the G3588 τῶν ὁ ho Art-Gen-Pl-M worshipping G4576 σεβομένων σέβομαι sébomai V-Pres-Mid-Gen-Pl-M converts G4339 προσηλύτων προσήλυτος prosḗlytos N-Gen-Pl-M the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M after Paul G3972 Παύλῳ Παῦλος Paûlos N-Dat-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj the G3588 τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-M after Barnabas G921 Βαρναβᾷ Βαρνάβας Barnábas N-Dat-Sg-M who G3748 οἵτινες ὅστις hóstis Rela-Nom-Pl-M speaking G4354 προσλαλοῦντες προσλαλέω proslaléō V-Pres-Act-Nom-Pl-M to them G846 αὐτοῖς αὐτός autós Pers-Dat-Pl-M were persuading G3982 ἔπειθον πείθω peíthō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P them G846 αὐτοὺς αὐτός autós Pers-Acc-Pl-M to continue G4357 προσμένειν προσμένω prosménō V-Pres-Act in the G3588 τῇ ὁ ho Art-Dat-Sg-F grace G5485 χάριτι χάρις cháris N-Dat-Sg-F the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of God G2316 θεοῦ θεός theós N-Gen-Sg-M
44 On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord.
Τῷ δὲ ἐρχομένῳ σαββάτῳ σχεδὸν πᾶσα ἡ πόλις συνήχθη ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ κυρίου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing On the G3588 Τῷ ὁ ho Art-Dat-Sg-N now G1161 δὲ δέ dé Conj coming G2064 ἐρχομένῳ ἔρχομαι érchomai V-Pres-Mid-Dat-Sg-N Sabbath G4521 σαββάτῳ σάββατον sábbaton N-Dat-Sg-N almost G4975 σχεδὸν σχεδόν schedón Adv all G3956 πᾶσα πᾶς pâs Adj-Nom-Sg-F the G3588 ἡ ὁ ho Art-Nom-Sg-F city G4172 πόλις pólis N-Nom-Sg-F was gathered together G4863 συνήχθη συνάγω synágō V-Aor-Pass-Ind-Sg-3P to hear G191 ἀκοῦσαι ἀκούω akoúō V-Aor-Act the G3588 τὸν ὁ ho Art-Acc-Sg-M word G3056 λόγον λόγος lógos N-Acc-Sg-M the G3588 τοῦ ὁ ho Art-Gen-Sg-M of the Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-Gen-Sg-M
45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying.
ἰδόντες δὲ οἱ Ἰουδαῖοι τοὺς ὄχλους ἐπλήσθησαν ζήλου καὶ ἀντέλεγον τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις βλασφημοῦντες
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having seen G1492 ἰδόντες εἴδω eídō V-2nd-Act-Nom-Pl-M however G1161 δὲ δέ dé Conj the G3588 οἱ ὁ ho Art-Nom-Pl-M Jews G2453 Ἰουδαῖοι Ἰουδαῖος Ioudaîos Adj-Nom-Pl-M the G3588 τοὺς ὁ ho Art-Acc-Pl-M crowds G3793 ὄχλους ὄχλος óchlos N-Acc-Pl-M they were filled G4130 ἐπλήσθησαν πλήθω plḗthō V-Aor-Pass-Ind-Pl-3P with jealousy G2205 ζήλου ζῆλος zēlos N-Gen-Sg-M and G2532 καὶ καί kaí Conj were contradicting G483 ἀντέλεγον ἀντιλέγω antilégō V-Imp-Act-Ind-Pl-3P the [things] G3588 τοῖς ὁ ho Art-Dat-Pl-N by G5259 ὑπὸ ὑπό hypó Prep Paul G3972 Παύλου Παῦλος Paûlos N-Gen-Sg-M spoken G2980 λαλουμένοις λαλέω laléō V-Pres-Pass-Dat-Pl-N denigrating [him] G987 βλασφημοῦντες βλασφημέω blasphēméō V-Pres-Act-Nom-Pl-M
46 Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.
παρρησιασάμενοί τε ὁ Παῦλος καὶ ὁ Βαρναβᾶς εἶπαν ὑμῖν ἦν ἀναγκαῖον πρῶτον λαληθῆναι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐπειδὴ ἀπωθεῖσθε αὐτὸν καὶ οὐκ ἀξίους κρίνετε ἑαυτοὺς τῆς αἰωνίου ζωῆς ἰδοὺ στρεφόμεθα εἰς τὰ ἔθνη
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Having spoken boldly G3955 παρρησιασάμενοί παῤῥησιάζομαι parrhēsiázomai V-Aor-Mid-Nom-Pl-M also G5037 τε τέ té Conj the G3588 ὁ ho T-NSM Paul G3972 Παῦλος Paûlos N-NSM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 ὁ ho T-NSM Barnabas G921 Βαρναβᾶς Βαρνάβας Barnábas N-NSM-P said G2036 εἶπαν ἔπω épō V-2AAI-3P To you G4771 ὑμῖν σύ sý P-2DP it was G1510 ἦν εἰμί eimí V-IAI-3S necessary G316 ἀναγκαῖον ἀναγκαῖος anankaîos A-NSN first G4413 πρῶτον πρῶτος prōtos A-ASN to be spoken G2980 λαληθῆναι λαλέω laléō V-APN the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM word G3056 λόγον λόγος lógos N-ASM the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM of God G2316 θεοῦ θεός theós N-GSM but since G1894 ἐπειδὴ ἐπειδή epeidḗ CONJ you thrust away G683 ἀπωθεῖσθε ἀπωθέομαι apōthéomai V-PNI-2P it G846 αὐτὸν αὐτός autós P-ASM and G2532 καὶ καί kaí CONJ not G3756 οὐκ οὐ ou PRT-N worthy G514 ἀξίους ἄξιος áxios A-APM you judge G2919 κρίνετε κρίνω krínō V-PAI-2P yourselves G1438 ἑαυτοὺς ἑαυτοῦ heautoû F-2APM the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF of eternal G166 αἰωνίου αἰώνιος aiṓnios A-GSF life G2222 ζωῆς ζωή zōḗ N-GSF behold G2400 ἰδοὺ ἰδού idoú INJ we are turning G4762 στρεφόμεθα στρέφω stréphō V-PPI-1P to G1519 εἰς eis PREP the G3588 τὰ ὁ ho T-APN Gentiles G1484 ἔθνη ἔθνος éthnos N-APN
47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”
οὕτως γὰρ ἐντέταλται ἡμῖν ὁ κύριος τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Thus G3779 οὕτως οὕτω hoútō ADV for G1063 γὰρ γάρ gár CONJ has commanded G1781 ἐντέταλται ἐντέλλομαι entéllomai V-RNI-3S us G1473 ἡμῖν ἐγώ egṓ P-1DP the G3588 ὁ ho T-NSM Lord: G2962 κύριος kýrios N-NSM I have set G5087 τέθεικά τίθημι títhēmi V-RAI-1S you G4771 σε σύ sý P-2AS for G1519 εἰς eis PREP a light G5457 φῶς phōs N-ASN of [the] Gentiles G1484 ἐθνῶν ἔθνος éthnos N-GPN the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSN to be G1510 εἶναί εἰμί eimí V-PAN you G4771 σε σύ sý P-2AS for G1519 εἰς eis PREP salvation G4991 σωτηρίαν σωτηρία sōtēría N-ASF until G2193 ἕως héōs PREP [the] uttermost part G2078 ἐσχάτου ἔσχατος éschatos A-GSN of the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF country G1093 γῆς γῆ gē N-GSF
48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed.
Ἀκούοντα δὲ τὰ ἔθνη ἔχαιρον καὶ ἐδόξαζον τὸν λόγον τοῦ κυρίου καὶ ἐπίστευσαν ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Hearing [it] G191 Ἀκούοντα ἀκούω akoúō V-PAP-NPN then G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 τὰ ὁ ho T-NPN Gentiles G1484 ἔθνη ἔθνος éthnos N-NPN were rejoicing G5463 ἔχαιρον χαίρω chaírō V-IAI-3P and G2532 καὶ καί kaí CONJ they were glorifying G1392 ἐδόξαζον δοξάζω doxázō V-IAI-3P the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM word G3056 λόγον λόγος lógos N-ASM of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM and G2532 καὶ καί kaí CONJ they believed G4100 ἐπίστευσαν πιστεύω pisteúō V-AAI-3P as many as G3745 ὅσοι ὅσος hósos K-NPM were G1510 ἦσαν εἰμί eimí V-IAI-3P appointed G5021 τεταγμένοι τάσσω tássō V-RPP-NPM to G1519 εἰς eis PREP life G2222 ζωὴν ζωή zōḗ N-ASF eternal G166 αἰώνιον αἰώνιος aiṓnios A-ASF
49 And the word of the Lord spread throughout that region.
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι᾽ ὅλης τῆς χώρας
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing Was carried G1308 διεφέρετο διαφέρω diaphérō V-IPI-3S then G1161 δὲ δέ dé CONJ the G3588 ὁ ho T-NSM word G3056 λόγος lógos N-NSM of the G3588 τοῦ ὁ ho T-GSM Lord G2962 κυρίου κύριος kýrios N-GSM through G1223 δι᾽ διά diá PREP all G3650 ὅλης ὅλος hólos A-GSF the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF region G5561 χώρας χώρα chṓra N-GSF
50 The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.
οἱ δὲ Ἰουδαῖοι παρώτρυναν τὰς σεβομένας γυναῖκας τὰς εὐσχήμονας καὶ τοὺς πρώτους τῆς πόλεως καὶ ἐπήγειραν διωγμὸν ἐπὶ τὸν Παῦλον καὶ Βαρναβᾶν καὶ ἐξέβαλον αὐτοὺς ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing The G3588 οἱ ὁ ho T-NPM but G1161 δὲ δέ dé CONJ Jews G2453 Ἰουδαῖοι Ἰουδαῖος Ioudaîos A-NPM-PG incited G3951 παρώτρυναν παροτρύνω parotrýnō V-AAI-3P the G3588 τὰς ὁ ho T-APF worshipping G4576 σεβομένας σέβομαι sébomai V-PNP-APF women G1135 γυναῖκας γυνή gynḗ N-APF the>[those] G3588 τὰς ὁ ho T-APF prominent G2158 εὐσχήμονας εὐσχήμων euschḗmōn A-APF and G2532 καὶ καί kaí CONJ the G3588 τοὺς ὁ ho T-APM principals G4413 πρώτους πρῶτος prōtos A-APM of the G3588 τῆς ὁ ho T-GSF city G4172 πόλεως πόλις pólis N-GSF and G2532 καὶ καί kaí CONJ they stirred up G1892 ἐπήγειραν ἐπεγείρω epegeírō V-AAI-3P a persecution G1375 διωγμὸν διωγμός diōgmós N-ASM against G1909 ἐπὶ ἐπί epí PREP the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM Paul G3972 Παῦλον Παῦλος Paûlos N-ASM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ Barnabas G921 Βαρναβᾶν Βαρνάβας Barnábas N-ASM-P and G2532 καὶ καί kaí CONJ expelled G1544 ἐξέβαλον ἐκβάλλω ekbállō V-2AAI-3P them G846 αὐτοὺς αὐτός autós P-APM from G575 ἀπὸ ἀπό apó PREP the G3588 τῶν ὁ ho T-GPN district G3725 ὁρίων ὅριον hórion N-GPN of them G846 αὐτῶν αὐτός autós P-GPM
51 So they shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium.
οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ποδῶν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 οἱ ὁ ho T-NPM But G1161 δὲ δέ dé CONJ having shaken off G1621 ἐκτιναξάμενοι ἐκτινάσσω ektinássō V-AMP-NPM the G3588 τὸν ὁ ho T-ASM dust G2868 κονιορτὸν κονιορτός koniortós N-ASM of the G3588 τῶν ὁ ho T-GPM feet G4228 ποδῶν πούς poús N-GPM against G1909 ἐπ᾽ ἐπί epí PREP them G846 αὐτοὺς αὐτός autós P-APM they went G2064 ἦλθον ἔρχομαι érchomai V-2AAI-3P to G1519 εἰς eis PREP Iconium G2430 Ἰκόνιον Ikónion N-ASN-L
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
οἵ τε μαθηταὶ ἐπληροῦντο χαρᾶς καὶ πνεύματος ἁγίου
English Strong's Original · Root · Transliteration Parsing the G3588 οἵ ὁ ho T-NPM and G5037 τε τέ té CONJ the disciples G3101 μαθηταὶ μαθητής mathētḗs N-NPM were filled G4137 ἐπληροῦντο πληρόω plēróō V-IPI-3P with joy G5479 χαρᾶς χαρά chará N-GSF and [the] G2532 καὶ καί kaí CONJ Spirit G4151 πνεύματος πνεῦμα pneûma N-GSN holy (one G40 ἁγίου ἅγιος hágios A-GSN
Acts 12
All chapters
Acts 14
Study Notes — Acts 13
6 sectionsActs 13 marks a pivotal turning point in the early church: the first recorded missionary journey and the official launching of Paul's apostolic ministry. The chapter opens with the church at Antioch obedient to the Holy Spirit's call to set apart Barnabas and Saul for gospel work, and traces their journey through Cyprus and into Asia Minor. We see the power of the gospel triumphing over spiritual opposition, the boldness of the apostles in proclaiming Jesus, and the beginning of a major pivot toward Gentile ministry—a shift that would reshape the entire trajectory of Christianity.
Luke introduces us to the leadership of the Antioch church: a diverse group of prophets and teachers including Barnabas, Simeon, Lucius, Manaen (notably, a man from Herod's court), and Saul. During corporate worship and fasting, the Holy Spirit speaks clearly: "Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them" (v. 2). Notice this is not human ambition but divine appointment. The church responds with prayer, fasting, and the laying on of hands—commissioning the missionaries with authority and blessing. They depart for Cyprus, Saul's traveling companion being John Mark. Key application: The Spirit-led church recognizes and releases its best workers. Do we today listen for God's voice in corporate prayer, or do we rely mainly on human planning?
At Paphos, the apostles encounter a Jewish sorcerer named Barjesus (Elymas), who opposes their ministry before the Roman deputy Sergius Paulus. Here Paul (Saul now bears his Roman name) demonstrates apostolic authority. Filled with the Holy Ghost (v. 9), he pronounces judgment: Elymas will be struck blind. The miracle is immediate and undeniable. Sergius Paulus, witnessing this divine validation of the gospel, believes. This passage teaches that spiritual opposition is real, but Christ's authority surpasses all demonic resistance. The blindness is temporary ("for a season"), suggesting even judgment carries mercy and opportunity for repentance.
The missionaries sail to Perga, where John Mark mysteriously departs for Jerusalem (a detail explained later in 15:37–39). Paul and Barnabas press on to Antioch in Pisidia and, following custom, attend the synagogue on the Sabbath. Their willingness to work within Jewish structures shows pastoral sensitivity; they are not confrontational but respectful guests.
When invited to speak, Paul delivers a masterful address rooted in Israel's history. He traces God's faithfulness from the patriarchs through Egypt, the wilderness, Joshua's conquest, the judges, King David, and finally to Jesus. Crucially, Paul shows how Jesus is the fulfillment of Old Testament promises (v. 23). He highlights Jesus' resurrection (v. 30), attested by eyewitnesses (v. 31), and proclaims the heart of the gospel: "through this man is preached unto you the forgiveness of sins" and justification "from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses" (vv. 38–39). Paul concludes with a warning from the prophets—those who reject this work of God will face judgment.
The response is mixed. Gentiles eagerly request more teaching (v. 42), and many Jews and proselytes follow the apostles. But jealousy soon overtakes the Jewish leaders. They contradict Paul, leading him to announce the historic pivot: the gospel is "necessary" for Jews first, but since they reject it, the apostles now turn to the Gentiles (v. 46). Yet rejection does not discourage the young disciples—they are "filled with joy, and with the Holy Ghost" (v. 52). Persecution expels the missionaries, but the word spreads.
Acts 13 challenges us to expect opposition, trust the Spirit's guidance, and remain bold in proclaiming Christ's finished work and resurrection power. When the church is faithful, even rejection becomes an opportunity for gospel expansion. Our task is not to guarantee acceptance but to declare the truth faithfully and leave results with God.